Ознакомительная версия.
Оноре живо вскочил на ноги и подскочил к Лазарусу, но тот тоже закончил свой бой и, держась за кровоточащий бок, тяжело поднялся на нога.
— Лева, помоги ему! — крикнул Оноре Тоцци и помчался на помощь Антверпену. И вскоре к автоматическим очередям Антверпена добавились одиночные выстрелы гранатомета.
— Ты как, Лазарус? Глубокая рана? — поддерживая товарища, поинтересовался Левкович.
— Да нет, по ребрам полоснуло, да и только. Совсем рядом несколько шальных пуль выбили из стены искры.
— Пригни голову, Лева, — предупредил Лазарус и, пригнувшись, насколько было возможно, начал пробираться к Антверпену и Тоцци.
Следом за ним следовал Отто Левкович. Когда они добрались до позиции, там уже было тихо.
— Ты как, Лазарус? — спросил Оноре Тоцци.
— Обошлось, только порезался малость.
— А дышишь, как паровоз.
— Да ты видел, какой это был громила?
— Кончайте базар. Лучше слушайте, — сказал Антверпен и, перестав жевать табак, сдвинул на затылок шлем. — Как будто шаги, а?
— Да это сзади… — определил Левкович и резко развернул свой «грифон».
— Эй, не стреляйте, это я — Адам Канелли!
— Какой такой Канелли?
— Опусти пушку, Лева, это тот заблудившийся парень, — вспомнил Тоцци.
Из темноты появился улыбающийся Адам.
— А где твои провожатые, Канелли? — спросил. Лазарус.
— Я их на пулеметное гнездо вывел, — сообщил довольный Канелли.
— Так это же километра полтора по темным туннелям, — удивился Антверпен.
— Точно, — подтвердил Канелли, — так я бегом бежал.
— Ну ты и бегаешь, — покачал головой Антверпен. — Табачку пожевать хочешь?
— Нет, спасибо. Вот водички хлебнуть я бы не отказался.
— На, герой, пей, — сказал Тоцци, передавая Адаму свою фляжку. — А где твоя вода?
— На бегу пришлось сбрасывать все тяжелое.
— И «грифон» свой выбросил? — уточнил Лазарус.
— Пришлось выбросить, — кивнул Канелли, — все равно затвор заклинило. Первый же парень как рубанул свои мечом, так затвор мне и заклинил. Я было хотел стрелять, а тут…
— Тогда возьми трофейный «мартель», — посоветовал Антверпен. — Их тут целых три штуки.
— Тяжелые они — ужас, — заметил Тоцци.
— Зато какая кучность — пуля за пулей летит, в одну ниточку, — возразил Антверпен.
— Ну чего, двинули дальше? — предложил Левкович.
— Да ты, Лева, патриот, — сказал Тоцци. — Но на самом деле он прав. Может, до этого хренового пульта управления осталось совсем немного, а мы тут задницы чешем.
— Об чем речь… — Антверпен лихо вогнал в свой «грифон» новый магазин и, посмотрев на Канелли, сказал:
— Теперь, парень, ты в моем отделении, а то моих-то всех побило. — Я не возражаю, сэр, — кивнул Адам.
— Э-эх, — вздохнул Тоцци.
— Ты чего вздыхаешь? — спросил Лазарус.
— Да у меня такое ощущение, что из всех войск империи воюем. Только одни мы.
— А что делают все остальные? — невольно спросил Канелли.
— А хрен его знает, — пожал плечами Оноре и передернул затвор «грифона».
Наконец случилось то, о чем мечтал Лесли Карнац. Лена Кох сидела за соседним столом и набивала данные, которые ей диктовал вечно недовольный Билл О'Рейли.
— Два-двадцать восемь, три-четырнадцать и еще одна точка. Сколько у тебя последний параметр, Лес?
— Нол-семьдесят шесть.
— Ага, ноль-семьдесят шесть, — повторил О'Рейли. — Все, с параболой закончили, скидывай информацию.
Лена набрала нужную комбинацию, и данные расчета ушли на штурманский сервер.
— Теперь я передохну, Лес, а следующую задачку считай сам.
— Конечно, Билл. Можешь даже вздремнуть в нише за шкафом.
— Спасибо, Лес. Пожалуй, я воспользуюсь твоим предложением, а то за всю ночь спал всего два часа.
О'Рейли скрылся за шкафом, и уже через пять минут послышалось его мирное сопение.
На мониторе Карнапа побежали строчки нового задания. На этот раз нужно было обсчитать траектории сближения, а это означало, что до огневого контакта оставалось не более получаса.
— Тебе помочь? — спросила Лена.
— Помоги, — согласился Лес.
— Что делать?
— Просто сядь рядом.
— И этого будет достаточно? — улыбнулась Лена.
— Вполне, — осмелел Карнац.
— Мы же сидим вместе за завтраком, Лес, — напомнила Лена, придвигая свой стул.
— Сейчас другая ситуация, и мне уже мало сидения за завтраком… продолжал наступление Лесли, отчаянно стуча по клавишам.
— О, Лес, могу себе представить, что ты потребуешь, когда по форту ударят первые ракеты! — деланно испугалась Лена.
«А что, я такой!..» — промелькнула у Карнаца дерзкая мысль. Его пальцы тарабанили по клавишам в бешеном темпе, а мозги почти обгоняли главный процессор сервера.
Еще через полминуты. Карнац щелкнул клавишей «Ввод», посылая готовый результат.
— Ну ты силен, покачала головой пораженная Лена.
— Это ты так на меня действуешь, — улыбнулся Карнац.
— Приятно слышать, Лес. — Глаза Лены заблестели, и под ее взглядом Лесли стало нестерпимо жарко.
— Ты… ты так на меня не смотри, Лена.
— Ну, конечно, сначала преследовал меня каждый день за завтраком, а теперь говорит — «не смотри».
Император Джон снова стоял на главном мостике флагманского корабля и наблюдал за быстрой работой планшетистов, наносящих на пластиковый экран местоположение основных сил участников конфликта.
Удивительно, но суета рисующих на стекле людей совершенно не мешала думать и не раздражала императора. Как раз наоборот, два десятка планшетистов создавали ощущение команды, и Джон чувствовал, что он не один.
«Странно, почему мои генералы и министры не создают такого доверительного климата? — думал император. — Почему я их не замечаю, как не замечаю привычную мебель или картины на стене?»
Как бы там ни было, но вынужденная аварийная замена электронной системы на людей пришлась императору по душе.
— Вот это Железная Голова, Ваше Величество, — показал указкой адмирал Саид-Шах. — А вот это передовой отряд «рейдеров» генерала Хорста.
— В чем их задача?
— Они провоцируют форт на ответный огонь, чтобы подробнее узнать его характеристики, однако Железная Голова не отвечает. Они могут себе это позволить, поскольку орудия «рейдеров» едва ли нанесут им ущерб.
С обратной стороны экрана планшетист вскарабкался на стремянку и начал стремительно писать новые цифры. Он писал их в зеркальном отображении, и император удивился его сноровке.
Ознакомительная версия.