My-library.info
Все категории

Александр Соловьёв - Нашествие хронокеров

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Александр Соловьёв - Нашествие хронокеров. Жанр: Боевая фантастика издательство Аэлита, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Нашествие хронокеров
Издательство:
Аэлита
ISBN:
нет данных
Год:
2013
Дата добавления:
7 сентябрь 2018
Количество просмотров:
216
Читать онлайн
Александр Соловьёв - Нашествие хронокеров

Александр Соловьёв - Нашествие хронокеров краткое содержание

Александр Соловьёв - Нашествие хронокеров - описание и краткое содержание, автор Александр Соловьёв, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В центре Москвы неожиданно появляется аномалия, которая расслаивает привычное пространство-время на множество пустынных миров, разбрасывая по ним горожан.

Ростиславу, бывшему учёному-физику, приходится бороться за выживание и пытаться найти объяснение причин таинственной катастрофы.

Нашествие хронокеров читать онлайн бесплатно

Нашествие хронокеров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Соловьёв

Когда первый приступ радости прошел, мы все приутихли.

– Их стало слишком много, – наконец сказал я. – Гораздо больше, чем было в последний раз, когда я здесь находился.

– Я готов стрелять их день и ночь, – отозвался Роман.

– Реальный бой может иметь совсем неожиданный исход, – возразил я. – Если мы не остановим лавину пришельцев, она может последовать дальше или рассеяться, или вообще изменит тактику. Если хронокеры начнут мигрировать, то планете конец.

К вечеру стало еще тревожней. Мы осознавали, что теперь находимся на оккупированных землях, и завтра нас ждет смертный бой. Нам нельзя его проиграть и нельзя отступать, иначе остаток жизни превратится в бегство, а Земля – в желтоватую труху.

С другой стороны смущало подозрение, что хронокеры вообще не клюнут на нашу хитрость и на похищение потомства отреагируют иначе, чем предполагаем мы.

Поужинав часов в семь, мы легли спать. Мира лежала тихо; я не знал, спит она или, может, погружена в мысли. Мне не спалось, и я несколько часов ворочался с боку на бок, пока меня не сморил тревожный сон.

Наутро мы выпили кофе, съели по бутерброду и вышли во двор. Небо было ясным, почва подсохла, пахло свежестью и приближающейся осенью.

– Сверим часы, – сказал я и почувствовал, как голос выдает волнение. В руках и ногах была легкая немота, по животу растекался холод. Похоже, компаньоны ощущали что-то в этом роде.

– На моих восемь тридцать две.

Мира и Шишига посмотрели на часы, подвели стрелки. Все мы непроизвольно повернули головы и посмотрели в сторону центра, хотя с северной стороны стоял ряд голубых елей, а за ним бетонный забор.

Позавчера мы проверяли территорию ясельного круга, и не нашли там ничего подозрительного кроме того, что в прилежащей местности были изъедены цоколи домов.

Я сделал глубокий вздох и сказал:

– С богом!

Мира выжала подобие улыбки, а темные очки Шишиги бесстрастно сверкнули.

Мы проверили оружие и пожелали друг другу удачи. Мира с Романом первыми сели в грузовик, который нас вчера спас, и отправились к месту операции.

Я сел в вертолет, подождал десять минут, затем включил двигатель и, взмыв в воздух, полетел к центру. Я вел вертолет как можно ниже, двигаясь над неоккупированными районами, но все же издалека увидел несколько тлей. Помолившись, чтобы на меня не обратили внимания, я пролетел мимо. Вскоре я обогнал грузовик друзей и прибыл на место первым. Компаньоны подоспели через шестнадцать минут.

Мы снова сверили часы, подождали, пока стрелки не укажут на девять пятнадцать и по моему маху руки бросились бежать: Роман – к экскаватору, мы с Миррой – к дому.

Промчавшись под рядом балконов, мы заскочили в подъезд, привычно взбежали на третий этаж, проникли квартиру, выскочили на балкон и, не тратя ни секунды, выпустили все патроны в лежащих лепестками ромашки чудовищ. Десяток пар крыльев взметнулся вверх, и до нас долетел порыв ветра, поднятого ними. Мы тут же сменили магазины и вновь разрядили их в тлей.

– Вниз! – скомандовал я.

Мы быстро спустились по лестнице, на бегу перезаряжая «скорпионы». Я устремился к площадке, на которой стоял вертолет, держа пулемет наизготове. Мира осталась ждать возле дома.

Шишига уже гремел на своем экскаваторе. Тлей видно не было, но когда экскаватор остался позади, я услышал отдаленный гул. Впрыгнув в кабину вертолета, я поднял его в воздух, и на низкой высоте помчался к ясельному кругу.

Роман уже отодвинул две туши (к счастью, в агонии хронокеры не придавили собой потомство), а Мира успела развернуть невод; подоспев, я подхватил его со своей стороны. Штук пятнадцать личинок лежали плотной группкой, слабо ворочаясь. Ковш подцепил очередную тушу и проход, достаточный для того, чтобы растянуть невод, раскрылся.

– Быстрее! – крикнул я, услышав, как гул нарастает.

Роман выскочил из экскаватора, и мы с ним стали нагребать в невод потомство. Сеть путалась, несколько личинок выскользнуло, но с десяток все же набралось, и мы потащили их к вертолету. Я подтянул веревку, привязал ее крепко и глянул на часы.

– Двадцать две минуты!

И тут нас накрыла тень. Мы разом вскинули пулеметы. Я взглянул вверх, и у меня из груди вырвался стон. Палец сам собой нажал на курок, и «скорпион» беспорядочно запрыгал в руках. Казалось, на нас спускается небо, ставшее внезапно темно-зеленым.

– Бегите к грузовику! – крикнул я, а сам бросился в вертолет. Но Шишига стоял словно парализованный, бестолково тыкая стволом пулемета то в одну сторону, то другую.

– Рома! – Мира в один прыжок подскочила к нему и, схватив за руку, дернула. В этот миг Шишига выстрелил. Сверху полетели вязкие брызги.

Я был уже в кабине. Высунув руку со «скорпионом», расстрелял оставшиеся патроны в сторону нависших над компаньонами тлей. Вслед за этим закрыл дверь, завел двигатель и стал подниматься, уже не заботясь о том, чтобы не растрясти невод с личинками. Я заметил, как Мира и Рома сорвались с места и, проскочив подо мной, бросились к машине. Вокруг меня замелькали десятки крыльев. Я развернул вертолет и полетел вдоль улицы. Мне надо было лететь на высоте десяти метров, чтобы невод не волочился по асфальту. Кроме того, я должен попытаться быть щитом для друзей. Я наклонился и глянул вниз. Мира с Шишигой уловили мое намерение и, отстреливаясь одиночными выстрелами, бежали точно подо мной. Но хронокеров больше беспокоило их потомство. Несколько особей почти облепили невод, и мне пришлось резко взмыть вверх. Я успел заметить, как компаньоны метнулись к стене, а затем сверху раздался шум, и все стекло забрызгалось тягучей зеленью. Я выжал рычаг и поднялся над крышами, а затем снова сделал спуск, и еще несколько тварей погибли в лопастях винта.

Сквозь шум мотора снизу послышались выстрелы. Тли подо мной разлетелись, и глазам предстала зловещая картина: Мира, прижавшись спиной к стене, один за другим выстреливала оставшиеся патроны в гигантское насекомое, стоящее на четырех лапах, а верхней парой прижимающее к своей мерзкой головогруди висящего вниз головой Шишигу, у которого уже нет одной ноги.

– Ми-и-ир-а-а-а!!! – закричал я, утрачивая контроль над руками. Вертолет качнуло в сторону, я едва не врезался в стену.

– Мира! Хватайся за невод! – орал я, силясь совладать с управлением. – Мира! Его не спасти!

Я поднялся выше и на несколько секунд остановил вертолет, пытаясь собраться. Мне надо было унять дрожь и опустить невод на уровень человеческого роста. Я был уверен, что это конец. Стекло на потолке и впереди испачкала жижа, руки отказывались слушаться, пот заливал глаза. Даже если я смогу спуститься, Мира не добежит до невода. Ее сожрут твари, либо она не сможет оставить гибнущего брата. Успела мелькнуть мысль, что, если Мира все-таки добежит до невода, то мы с ней потеряем друг друга: вцепившись в сеть с потомством, она перенесется в другой пласт, но это будет ее спасением.


Александр Соловьёв читать все книги автора по порядку

Александр Соловьёв - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Нашествие хронокеров отзывы

Отзывы читателей о книге Нашествие хронокеров, автор: Александр Соловьёв. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.