С вами всё в порядке? Я не мог лицезреть, что произошло, но, судя по характеру вашей речи, исход далеко не самый благоприятный.]
[Ияков: Я… Я чуть сам не умер… Это… Это пиздец… Прости, я не смогу тебя убить…]
[Верфиниций: Не волнуйтесь, я не расстроен этим. За столько лет я уже успел смириться со своей незавидной участью.]
[Ияков: В любом случае… Спасибо тебе большое.]
Ияков поднялся с земли и крепок пожал ладонь не ожидающего такого жеста Верфиниция. Граф сначала немного удивился, но после улыбнулся и тоже крепко сжал пальцы.
[Верфиниций: Приятно было познакомиться… Однако я так и не услышал вашего имени.]
[Ияков: Ияков. Ияков из Гердана.]
[Верфиниций: Обязательно посетите меня ещё раз. Мне совершенно нечего здесь делать. Я с удовольствием послушаю ваши истории.]
[Ияков: Там ничего интересного. Я просто становлюсь сильнее.]
[Верфиниций: И я уверен, что вы таковым станете. Ваша непосредственность и принципиальность поражает… Многие десятилетия я не встречал подобных даже среди молодёжи…]
[Ияков: Плохо смотрел, значит… Ладно, давай, я почалил.]
[Верфиниций: Удачи вам… Не забывайте Верфиниция.]
[Ияков: Постараюсь.]
Ияков взмахнул рукой и потопал дальше по тропке. Они уже давно прошли деревню, где, и правда, никого не было, так что теперь впереди была лишь дорога и указатель «:На Рэх».
[Ияков: …]
Юноша до ужаса устал пресмыкаться перед кем-то и «тянуть штаны за лямку». Он всё уже понял про свою способность, так что теперь пора было приступать к действию и наконец-то доказать всему миру, что он был сильный.
[Ияков: …]
Хоть он им пока и не был.
[Ияков: …]
Юноша вытащил сигарету из кармана и пустил по лёгким тяжёлый чёрный дымок, растекающийся по его сознанию приятной пеленой.
[Ияков: …]
Шёл дождь. Мелькали резвыми лошадьми белогривые молнии. Скомкывались зияющей тьмой жирные тучи.
Вода каплями окропляла подзагоревшее лицо Иякова, из которого лишь выходил разгорячённый белый пар, смешивающийся с чёрным дымом.
[Ияков: …]
Его макушка уже была не лысой: на ней теперь развевались по ветру чёрные густые волосы, почти достающие сзади до плеч. Юноша не обратил на это внимание, когда его только выкинуло на берег, но в двухдневном путешествии до Рэха это невозможно было не заметить.
[Ияков: Фух…]
На его накаченном теле висела серая майка, оставляющая открытой его подмышки и рельефные плечи с руками. На ногах были походные шаровары и самые обычные сандали, совсем не подходящие для такой пасмурной погоды.
[Ияков: …]
Голубые глаза Иякова сверкнули, и он выбросил окурок в сторону. Перед ним наконец-то появилось то, что, судя по всему, и являлось той самой «громадной стеной», о которой ему говорил Верфиниций. Однако, юноша и не мог представить, сколько же значения было в этой «громадности». Впрочем, для Верфиниция такое было простительно…
[Ияков: Ебать…]
Ведь вряд ли бы слепой смог бы увидеть, что крепостные стены этого замка были настолько высокими, что уходили за облака.
[Ияков: Какому ебанату нужна настолько высокая крепость?]
И это была именно крепость, а не башня. Стены были настолько широкими, что их границ буквально не было видно, из-за чего незнающий человек вообще бы решил, что это была какая-та граница мира, а не человеческая постройка. Всё было построено из какого-то чёрного, как смоль, камня, сложенного в какой-то совершенно монструозной манере: каждый блок был с полноценный дом где-нибудь в Гердане.
[Ияков: Да уж…]
Иякова особо не прельщала идея карабкаться по лестнице до самых небес, но за такими укреплениями, очевидно, жила не какая-та деревенщина, и уж точно не стада овец паслись.
[Ияков: Эххх…]
Решив, что делать всё равно нечего, юноша направился прямиком к этим стенам. Тропки, правда, здесь не было, что было как-то странновато.
[Ияков: …]
***
[Ияков: …]
Дождь кончил. В небо взмыл туман. Блеснул закат. Накатил вечер.
[Ияков: …]
Ияков снова курил. Он урвал сигареты по дороге у какого-то бродячего торговца. И не зря: тут нельзя было не закурить.
[Ияков: Фуххх…]
Переплетающиеся сероватые пёрышки взмыли к зелёным ветвям, но тут же канули к земле, впитавшись в туман.
[Ияков: …]
У крепости не было входа. Вообще.
[Ияков: Фуххх…]
Ияков буквально обошёл её вокруг, на что у него ушёл целый день, но абсолютно нигде не было ни намёка на ворота или даже банальные бойницы – только блоки чёрного камня, и башни, пугающе улепётывающие в облака.
[Ияков: Не понимаю, что за уебан воздвиг эту хуету, но, если он думает, что банальная высота защитит его от меня, он глубоко заблуждается.]
Юноша снова выбросил сигарету в сторону, и поднялся на ноги. Не то, чтобы он сидел так уж далеко от стены – буквально оперевшись на неё.
Ияков размял плечи и тут же вонзил свой кулак в стену.
[Ияков: …]
Его руку пронзила тупая боль: камень был неприступно твёрдым и крепким.
[Ияков: Сука…]
Ияков закрыл глаза, выдохнул воздух через нос и медленно приложил ладонь к стене.
[Ияков: Вскройся.]
Мир настигла абсолютная пустая тишина, и только эти тихие слова остались в нём и устремлённый вперёд голубой взгляд юноши.
Пронзилось вспышкой, и сжалось чёрным камнем. Рьянуло осколками во все стороны и разверзлось пыльным всплеском.
[Ияков: …]
Ияков только довольно хмыкнул и, неторопливо достав сигарету из кармана, пустил струёй дым в огромную трёхметровую дыру и прошёл внутрь, переступая через размельчённый в пыль камень.
[Ияков: …]
Внутри, правда, было темно, что, впрочем, было логично для здания, которое тянулось да самых облаков, да и у которого вдобавок ещё и не было ни окон, ни бойниц. Ветра, впрочем, тоже тут не было – судя по всему, это, и правда, была именно крепость, а не оборонительные стены.
[Ияков: В очередной раз хочется пожать руку этому невъебенному архитектору…]
Идти надо было наверх – это было более чем очевидно. Только вот тут не то, что лифта или лестниц – тут не было банального света.
[Ияков: Судя по всему, проектировщик этой крепости решил сыграть на человеческой лени. Мол, вы даже не знаете, кто я такой и нахуя меня пиздить, так что вам наверняка будет впадлу заниматься всей этой мутью… Что ж, он почти угадал…]
Ияков уткнулся пальцами в свои зажмуренные глаза и многозначно вздохнул.
[Ияков: Видеть в темноте.]
Сменив предназначение своих глаз с «видеть всё то, от чего отражается свет» на «видеть всё», Ияков распахнул глаза и…
[Ияков: Да блять, вы издеваетесь.]
Он начал видеть в темноте, как днём. Он