My-library.info
Все категории

Чародейка. Том 1 - Вадим Олерис

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Чародейка. Том 1 - Вадим Олерис. Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Чародейка. Том 1
Дата добавления:
8 апрель 2023
Количество просмотров:
23
Читать онлайн
Чародейка. Том 1 - Вадим Олерис

Чародейка. Том 1 - Вадим Олерис краткое содержание

Чародейка. Том 1 - Вадим Олерис - описание и краткое содержание, автор Вадим Олерис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

"Дорога легче, когда встретится добрый попутчик!"Так думал и бард Саймон, когда встретил в пути симпатичную девушку и решил проводить ее до ближайшего города.Кто же мог знать, что путешествие окажется намного длиннее, опаснее и интереснее, чем ожидалось.

Чародейка. Том 1 читать онлайн бесплатно

Чародейка. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вадим Олерис
слегка расслабились. Их руки убрались с оружия, по толпе побежал говорок. Лайза улыбнулась, слегка повернула голову к Саймону, не спуская, впрочем, глаз с джентльменов удачи.

– Это хорошо. Первый контакт оказался вполне дружественным.

И уже капитану:

– Доброе утро, капитан. Приносим свои чистосердечные извинения за столь бесцеремонное вторжение на борт вашего корабля.

– Ну, раз вы уже все равно на борту, то извинения приняты, – улыбнулся капитан. – Меня знают в этих морях под именем Джан Ли.

Спутники представились в ответ.

– Не сочтите за допрос, но мне просто любопытно, откуда вы здесь взялись, посреди океана?

– Небольшой сбой в работе транспортного заклинания. Видите ли, мы хотим попасть на Западный материк. Не хотите отправиться с нами? – в лоб спросила чародейка.

Саймон даже вздрогнул от такой прямоты. На лице Джан Ли тоже проявилась некоторая растерянность, впрочем, быстро исчезнувшая.

– Еще раз предлагать не буду, – сообщила девушка. – Решайте быстрее.

– Ну, леди, такие дела с кондачка не решаются. Мне необходимо взвесить доводы за и против, спросить экипаж…

Но Лайза уже приметила зажегшийся в глазах капитана азартный огонек.

– Пройдемте в мою каюту, – пригласил спутников корсар. – Обсудим детали предложения. Сюда, прошу вас.

Личная каюта предводителя джентльменов удачи отличалась строгостью. Весьма скромного размера. Светлые, покрытые лаком, доски палубы. Стены, обитые гладкими деревянными панелями. Легкий стол причудливой формы, который одновременно предоставлял большую рабочую площадь и занимал немного места в каюте. На столе развернута большая карта, придавленная бронзовой астролябией и бутылкой мутного стекла. Книжный шкаф у стены направо от входа, на полках несколько томов в переплетах единого стиля. Напротив входа – большое окно. Слева на стене – большая искусно выполненная карта Южного океана. В дальнем углу – неприметная дверца, вероятно скрывающая за собой зону отдыха.

Лайза и Саймон присели в легкие плетеные кресла перед столом. Джан Ли сел в такое же кресло с другой стороны.

– Итак, вы, леди, предлагаете отправиться на Западный материк, – задумчиво произнес он, поставив локти на карту и уместив подбородок на сплетенные пальцы. – Интересное предложение, не скрою. Но может возникнуть множество трудностей.

– По моему опыту, трудности кажутся трудностями лишь при взгляде издалека, – Лайза откинулась в кресле, закинула ногу за ногу. – Стоит только взяться за дело, обязательно найдется решение.

Джан Ли сменил позу: откинулся на спинку кресла, пальцы его правой руки задумчиво выстукивали дробь по столу. Глаза капитана были слегка затуманены. Как искателю приключений, ему сразу приглянулась изложенная авантюра, но статус вождя налагал ответственность и требовал перед решением прикинуть возможные риски и прибыли. Доступ на ранее недоступный материк обещал не просто денежную прибыль. Богатство при этом вообще теряло смысл. Можно хоть собственное государство основать при доле удачи. Риски же сводились прежде всего к смерти, но джентльмены удачи и так ежедневно рисковали жизнью. И Джан Ли пытался взвесить эти вероятности. Пока вспоминалось только множество легенд и моряцких баек, рассказывающих об ужасах путешествия к западу. Что ж, некоторые из упоминаемых в них опасностей действительно существовали, и капитан даже видел кое-что своими глазами. Более того, материк сам по себе может быть лишь мифом от начала до конца. Ведь если рассудить логично: награда реально велика, почему же никто до сих пор не преодолел все трудности и не достиг материка? Обязательно кто-то должен был пытаться. А если кто-то добрался и хранит это в секрете, извлекая выгоду? Такое долго в тайне не удержать, ибо действовать приходится не в одиночку, следовательно, неизбежны обмолвки, хвастовство; и огромное богатство должно привлечь внимание. И, раз никакой информации нет, значит, либо материка не существует, либо трудности на пути таковы, что… Хм-хм-хм, легенды о материке есть, а о достигших его счастливчиках – нет…

– Что вы просите от нас, леди?

– Я ничего от вас не прошу. Я предлагаю сотрудничество. Мы объединяем усилия, чтобы добраться на материк. Вам же тоже интересно побывать там, я так думаю.

– Что вы ищете на западе?

– Мне и моему спутнику надо попасть на Западный материк, этого достаточно.

– Леди, я спрашиваю не из праздного любопытства. Мы идем просто до берегов континента или в какое-то определенное место?

– Идем к берегам, а там разберемся.

– Недостойный джентльмена, но всегда существующий вопрос о выгоде? Что мы найдем там, на Западе?

– А на что вы надеетесь? – усмехнулась Лайза. – Там может оказаться голая скала посреди океана, а может быть, никакого Западного материка вообще нет, и все рассказы о нем – выдумка.

– Если мы все же найдем что-то посреди океана, и найдем там ценности, то…

– Если договоритесь с теми, кто ими будет владеть, то можете забирать. Кончайте изображать дурачка, вы сами представляете масштаб вероятной добычи. Однако здесь как в рулетке – чем больше куш, тем больше риск. От себя я скажу, что отправилась на запад не за материальными ценностями. Итак, что вы решаете?

– У нас полагается выносить окончательное решение всем экипажем. Но, зная своих людей, я уверен, что они согласятся на эту авантюру. Что ж, предложим им это сейчас, а потом обсудим технические детали.

Капитан легко встал из-за стола и шагнул к двери. Открыл ее, пропустил вперед Лайзу и барда. На палубе отдал несколько команд.

– Это было самое короткое обсуждение предложения, какое я видел, – шепнул бард спутнице. – Ну, относительно грандиозности предложения.

– Это обсуждение – чистая формальность. Капитан сразу же согласился внутренне с моим предложением, это было видно по глазам, но профессиональный этикет требовал немного поговорить наедине с предлагающим, – столь же тихо ответила девушка. – Это же искатели приключений, а не торговцы.

«Селин» продолжала неторопливо дрейфовать по океану. После инцидента с волной, принесшей на борт неожиданных гостей, паруса вновь убрали. Сейчас вся команда собралась на палубе, ожидая слов капитана. Джан Ли стоял на юте, за его спиной маячили Лайза и Саймон. В небе пылал Коар, на фоне восходящего светила величаво парила большая птица.

– Братья! – начал капитан. – Искатели! Сегодня мы стали очевидцами чудесного появления на борту нашего корабля этих людей, – кивок за спину, в направлении спутников. – Эта встреча оказалась воистину судьбоносной, ибо наши гости предложили нам совместное участие в замечательном, не имеющем аналогов деле – путешествии на запад. На Западный материк. Не скрою, мне очень нравится это предложение! И вы сами видели, как эффектно появились наши гости. Так что их предложение не основано на пустом бахвальстве, за ним есть сила. Но им нужна помощь в этом путешествии. И они предлагают нам сотрудничество. И сейчас я спрашиваю вас: да или нет?

Флибустьеры молчали несколько мгновений, пока


Вадим Олерис читать все книги автора по порядку

Вадим Олерис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Чародейка. Том 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Чародейка. Том 1, автор: Вадим Олерис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.