Воины вышли из пристройки и быстрым шагом направились к берегу.
Местные жители наверняка слышали выстрелы. Из близлежащих строений выскакивали люди и испуганно смотрели на чужаков.
Где-то сзади послышались возбужденные крики. Видимо, унимийцы обнаружили покойников.
В любой момент листонцы могли броситься на иноземцев. Держа оружие наготове, друзья стремительно приближались к реке.
К счастью, тасконцы совершено растерялись и не знали, как поступить с убийцами. Толпа боязливо плелась позади путешественников.
Возле шлюпки дежурили два вооруженных унимийца. Увидев живых и здоровых еретиков, мужчины попятились к воде. На лицах листонцев застыл неподдельный ужас.
— Пошли прочь, болваны! — грубо проговорил Жак. — Мы больше не хотим никому причинять боль. Лучше разойтись по-хорошему…
Тасконцы неторопливо отступили от лодки. Вилл наклонился и оттолкнул ее от берега.
В тот же миг один из охранников бросился на аланца с ножом. Еще секунда — и он вонзил бы клинок в спину Белауна.
Выстрел француза прошил насквозь сердце нападавшего. Унимиец покачнулся и беззвучно рухнул к ногам Вилла.
— Никогда не поворачивайся к врагу спиной, — заметил де Креньян. — Он не упустит шанса нанести удар.
Аланец посмотрел на труп листонца, зажатый в его руке длинный нож и молча сел в шлюпку. От слов благодарности Белаун воздержался.
Вскоре воины вернулись на корабль. Вилл поспешно спустился в машинное отделение и не показывался оттуда несколько часов.
Впрочем, маркиз тоже не особенно распространялся о случившемся на берегу. Описывать подробности перестрелки не имело смысла. Линда и сама догадалась, что территория Листона для путешественников закрыта.
Лишь поздно вечером, сидя за ужином, аланец задумчиво вымолвил:
— Никак не пойму, почему местные жители проявили такую агрессивность. Ведь мы ничего плохого им не сделали. Нас же обвинили во всех смертных грехах, включая оскорбление церкви.
— Нет ничего удивительного, — произнес Жак. — Три группы идут по Униме параллельным курсом. И не забывайте, друзья одеты в ту же форму, что и мы. Наш отряд задержался в Энжеле, а Стюарт продолжал двигаться на север. Графство Листонское они давно преодолели и, видимо, не без приключений.
— Но какое это отношение имеет к нам? — не унимался Белаун.
— Самое прямое, — улыбнулся француз. — Священник перепутал группы. Государство раскинулось от океанского побережья до Миссини на сотни километров. В отдаленных селениях плохо знают о деталях инцидента, случившегося в столице. Главная примета — одежда. Вот из-за нее мы и пострадали.
— Значит, Пол с отрядом уже покинули страну? — спросила Салан.
— Да, — подтвердил землянин. — Они наделали здесь много шума. О незначительном скандале все приходы оповещать не станут.
* * *
Через семь суток «Решительный» покинул территорию враждебного государства.
На правом берегу раскинулось графство Флорское. С борта корабля страна казалась бедной и отсталой. Высокие горы не позволяли тасконцам заниматься сельским хозяйством, а плодородная долина вдоль реки была чрезвычайно мала.
Первая же высадка принесла долгожданный результат. Местные жители не раз слышали о таинственных отшельниках.
Праведники скрывались где-то в центральных районах материка. К сожалению, их точного местонахождения унимийцы не знали, а дикие пустынные степи графства Окланского описывали исключительно в черных красках. Тасконцы рассказывали об ужасных хищниках и безжалостных бандах разбойников, наводивших ужас на приграничные деревни Флорда.
Значительная часть полученной информации, конечно, являлась мифом. Но определенное зерно истины все же присутствовало.
Легенды возникают на основе каких-то конкретных фактов. Постепенно они приукрашиваются и становятся малоправдоподобными.
Людям свойственно испытывать страх перед неизвестностью. Безоговорочно доверять слухам путешественники не собирались, однако пренебрегать ценными сведениями не стоило.
Позади осталась еще одно государство. Горный массив плавно перешел в невысокую равнину с довольно скудной травянистой растительностью.
Особенно сильно это бросалось в глаза по сравнению с западным берегом. Там в низинах по-прежнему рос высокий густой лес. Герцогство Сендонское располагалось на благодатной земле.
Примерно через сутки друзья получили радостное известие. В маленьком поселке рыбаков воины узнали, что пару месяцев назад здесь побывала группа людей в точно такой же форме. Без сомнения, это отряд Стюарта.
Вести поиски по следам товарищей было глупо. Пришлось направить судно к восточному берегу. Дикие степи не слишком привлекали путешественников, но выбирать не приходилось.
Довольно долго воины не видели в степи ни одного живого существа. Она казалась мертвой и унылой.
И вот однажды ранним утром Белаун заметил на небольшом пригорке всадника. Унимиец стоял неподвижно, внимательно изучая проплывающий мимо корабль. Мгновение спустя наблюдатель исчез.
Аланец сразу сообщил друзьям о подозрительном человеке, но и Салан, и де Креньян беспечно отнеслись к его словам.
А уже спустя три часа полсотни вооруженных людей ждало их у излучины Миссини. Некоторое время тасконцы скакали за судном. Однако у следующего поворота отряд остановился.
— Похоже на разведку, — заметил француз. — Судя по настойчивости незнакомцев, в покое они нас не оставят. Непонятно только, почему унимийцы не делают никаких знаков.
— Вряд ли животные выдержат такую скорость, — возразил Вилл.
— Ты слишком торопишься с выводами, — произнес Жак. — Взгляни на карту. Река здесь часто петляет, а эти парни отлично знают местность. Они наверняка где-нибудь перехватят корабль. Вопрос в том, какие у них намерения. Будем надеяться на лучшее. В любом случае на ночь придется вставать на якорь. Русло слишком узкое, и рисковать судном нельзя.
Вскоре всадники скрылись из виду. До конца дня на берегу никто больше не появлялся.
Тревога постепенно проходила. Степь была абсолютно пустынна и хорошо просматривалась на несколько километров. Подкрасться незаметно к Миссини тасконцам не удастся.
Внимательно изучив окрестности в бинокль, маркиз дал команду заглушить двигатели. Два тяжелых якоря, звеня цепями, опустились в воду. В вечернем сумраке воцарилась тишина.
— Пора ужинать, — вымолвила аланка, спускаясь в трюм. — Я ужасно проголодалась. Мы находимся в полной безопасности. До берега не меньше четырехсот метров. Унимийцам понадобятся лодки, чтобы преодолеть это расстояние.