My-library.info
Все категории

Майкл Стэкпол - X-Wing-8: Месть Исард

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Майкл Стэкпол - X-Wing-8: Месть Исард. Жанр: Боевая фантастика издательство Терра, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
X-Wing-8: Месть Исард
Издательство:
Терра
ISBN:
5-04-009247-4
Год:
2002
Дата добавления:
7 сентябрь 2018
Количество просмотров:
455
Читать онлайн
Майкл Стэкпол - X-Wing-8: Месть Исард

Майкл Стэкпол - X-Wing-8: Месть Исард краткое содержание

Майкл Стэкпол - X-Wing-8: Месть Исард - описание и краткое содержание, автор Майкл Стэкпол, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Давным-давно в далекой Галактике...

Разбойный эскадрон Веджа Антиллеса совершает дерзкий набег на вражеские укрепления, но попадает в ловушку и пилоты Антиллеса оказываются в страшном тюремном лагере принц-адмирала Креннеля... На помощь Веджу приходит неожиданный союзник - безжалостный имперский командир Йсанне Исард. В обмен но помощь Антиллес обязан повести Разбойный эскадрон в смертельный бой против врага Исард, выступающего под ее собственной личиной. Генерал принял предложение, поскольку другой помощи ему ждать неоткуда. Теперь ему предстоит добиться победы, оказавшись между войсками беспощадного Делака Креннеля и коварной Йсанне Исард...

X-Wing-8: Месть Исард читать онлайн бесплатно

X-Wing-8: Месть Исард - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Стэкпол

Глава 37

Узкая, словно наконечник гигантского копья, "Лусанкия" висела посреди верфей Билбринги, напоминая клинок, который ждет, когда его вонзят в сердце врага. Восьмикилометровый корпус был полностью восстановлен, вдоль бортов бежала цепочка огней, нос вновь заострился, броня усилена и выкрашена в серый цвет. Две кроваво-красные эмблемы Альянса украшали днище и верхнюю палубу корабля... скорее - пачкали его, по мнению той, которая разглядывала сейчас исполина Но с другой стороны, рассуждала сама с собой женщина, невозможно спрятать корабль "суперкласса". Исард весело рассмеялась. Новая Республика пыталась укрыть от нее "Лусанкию", распустили слухи, будто корабль разберут на части, а уж те пустят на ремонт мелких жалких суденышек.

Но Снежная королева была уверена, что это все болтовня и вранье. Добровольно "Лусанкию" ей не отдадут, это верно. Такой корабль способен разбить целый флот, он - отличное подспорье для завоевания Галактики.

Женщина прижала ладонь к транспаристиловому иллюминатору фрахтовика. У нее за спиной офицер-связист бубнил в микрофон коды доступа, добытые ее шпионами в Новой Республике. Никто из мятежников не помешает Исард вернуть свой корабль.

- КДП Билбринги - "Торопыге", вам дано разрешение на стыковку с башней. Следуйте курсом три-три-два точка три-четыре-пять.

- "Торопыга" - КДП, три-три-два точка три-четыре-пять, подтверждаем. Конец связи.

Исард посмотрела на свое отражение.

- Данные сенсоров, пожалуйста

- Гравитация и атмосфера лишь на тридцати процентах корабля, в рабочих отсеках, расположенных вдоль центральной оси и в палубной надстройке. Активны только основные системы, орудия не действуют. Двигатели в ждущем режиме.

Отражение гравиакустика кивнуло на монитор.

- Приблизительно пятьсот смешанных жизненных форм на борту, люди и прочие. В основном все находятся в кормовых отсеках, устраняют повреждения, полученные у Тайферры.

- Великолепно. Капитан, начинаем стыковку.

С жадно расширившимися глазами Исард наблюдала, как увеличивается в размерах "Лусанкия". Она не кривила душой, утверждая, что побег Хорна осквернил этот великолепный корабль, опозорил его. Исард от всей души радовалась, когда Разбойный эскадрон безжалостно обстреливал "разрушитель", не желая иметь с обесчещенным кораблем ничего общего. Да, она приказала капитану Дриссо бежать до того, как мятежники смогут уничтожить "Лусанкию", но, как, впрочем, и было задумано, распоряжение возымело обратный эффект. Дриссо остался на Тайферре и погиб в бою, как и рассчитывала Йсанне Исард.

Теперь же после стольких лет размышлений над совершенными в прошлом ошибками Снежная королева осознавала, как именно повлияли на нее тот побег и вынужденная эвакуация с Центра Империи. Они истощили ее. Во время правления на Тайферре ее мозг работал нечетко. Исард совершила промахи, которых могла избежать. Как сейчас она это понимала! Потеря Центра Империи и едва удавшийся перелет с Тайферры оказались суровым испытанием, в котором сгорели отчаяние и безумие. Кампания Трауна помогла собраться с новыми силами, докопаться до источников информации и найти одну из многочисленных секретных баз, с которой Исард намеревалась возобновить поход к вершинам власти.

А для этого ей позарез требовалась "Лусанкия", прошедшая очищение на Тайферре. Новая Республика прибрала корабль к рукам; сначала на нем устроили мобильную ремонтную базу (а заодно починили и сам "звездный разрушитель"), потом перевели на Билбринги, где завершили ремонтные работы. Новая Республика полностью восстановила "Лусанкию".

А теперь я ее забираю. Командуя "суперразрушителем", гораздо легче приструнить зарвавшихся военачальников, чем без него. Сравнявшись с ними в силе, Исард сможет угрожать им расправой, если не согласятся на сотрудничество. Терадок и Харсск поначалу будут огрызаться, но та же Тавира встанет под знамена Снежной королевы вместе со своим кораблем. А дальше можно будет договориться с наследником Трауна, кем бы он ни оказался, и даже объединить разобщенные миры, сохранившие верность Империи. Пройдет совсем немного времени, и Исард выкует новую Империю, ударит по республиканцам и разобьет их. И построю государство, которым гордился бы сам Кос Палпатин.

"Торопыга" сбросила ход у палубной надстройки гигантскою соседа, развернулась на девяносто градусов, ориентируясь на стыковочный воротник у основания башни. По настилу затопали обутые в тяжелые ботинки ноги; это вышли на позицию десантники майора Телика, готовые к захвату корабля. Они очистят мостик для тщательно выбранного среди флотских офицеров экипажа, специально обученного управлять "звездным разрушителем" суперкласса.

В ушах неприятно щелкнуло - выровнялось давление. Исард отвернулась от иллюминатора и спустилась на нижнюю палубу. Упакованные в темно-серую броню десантники нырнули сквозь переходник на "Лусанкию". За ними бодрой трусцой следовали одетые в черное моряки.

Исард тоже шагнула к шлюзу, но ее остановил капитан "Торопыги".

- Эскадрильи полковника Вессери совершили прыжок в систему и патрулируют пространство на тот случай, если гарнизон Билбринги вышлет войска. Я передал им, что вы вызовете их с "Лусанкии" или штурм пошлет им координаты, когда мы уйдем отсюда,

- Прекрасно,- Исард смерила капитана взглядом от макушки до пят.- Наверное, сейчас самое подходящее время для вас получить в командование что-нибудь посолиднее затрапезного фрахтовика.

Офицер улыбнулся:

- С превеликим удовольствием.

- Явитесь на мостик и дайте мне знать, когда окажетесь там.

Капитан расправил плечи.

- Вы окажете мне честь, если позволите сопровождать вас на мостик, госпожа директор.

- Несомненно, но я направляюсь не туда.

- У нас всего лишь пятьдесят десантников на весь корабль. Не везде сейчас безопасно.

Исард поддернула левый рукав и продемонстрировала закрепленную на предплечье кобуру с небольшим бластером.

- Я не так уж беззащитна, капитан Уинтль.. Свяжитесь со мной, когда доберетесь до мостика.

- Как прикажете,- офицер чуть ли не вприпрыжку убежал на "Лусанкию", словно мальчишка, которому подарили на день рождения первый в его жизни флаер.

Исард улыбнулась, проводив его взглядом, не столько порадовавшись энтузиазму, сколько от пришедшей в голову мысли. Позволь кому-нибудь приблизиться к мечте или внуши, будто желанный предмет находится на расстоянии вытянутой руки, и тем откроешь его для удара. Такого человека легко уничтожить. Радость ослабляет защиту, а затем следует гибель.

Одинокое эхо шагов напомнило Исард ее первое появление на "Лусанкии", когда Император привез Йсанне в одно из тайных убежищ на орбитальном дворце над Центром Империи. Одном из многих. Император позволил ей первой взойти на борт гигантского корабля, первой прикоснуться к нему, первой увидеть его. Если верно то, что сам акт соприкосновения с чем-либо изменяет этот предмет, значит, Йсанне Исард повлияла на "Лусанкию" и изменилась сама. Корабль стал источником ее силы. Он таился, когда ей приходилось скрываться.


Майкл Стэкпол читать все книги автора по порядку

Майкл Стэкпол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


X-Wing-8: Месть Исард отзывы

Отзывы читателей о книге X-Wing-8: Месть Исард, автор: Майкл Стэкпол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.