My-library.info
Все категории

Хроники бессмертного суицидника - Ritoro Deikku

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Хроники бессмертного суицидника - Ritoro Deikku. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Хроники бессмертного суицидника
Автор
Дата добавления:
11 сентябрь 2024
Количество просмотров:
68
Читать онлайн
Хроники бессмертного суицидника - Ritoro Deikku

Хроники бессмертного суицидника - Ritoro Deikku краткое содержание

Хроники бессмертного суицидника - Ritoro Deikku - описание и краткое содержание, автор Ritoro Deikku, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Смерть входит в привычку...
Обычно так говорят про убийства, но в случае с Сергеем эта фраза может восприниматься буквально.
Однако для него за каждой смертью стоит не тёмная фигура с косой, а новый мир, полный возможностей и приключений... Но и они несут за собой только смерть.
Но теперь же, привыкший к гибели, к мучениям, к предсмертным хрипам и железному привкусу крови, Сергей лишился своего самого последнего права в этом жестоком и беспощадном мире...
...Права на смерть.

Хроники бессмертного суицидника читать онлайн бесплатно

Хроники бессмертного суицидника - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ritoro Deikku
…]

[Преобразец: Аптапаро могут общаться телепатически, они физически и умственно сильны, у них нет богатых и бедных, чревоугодных и обездоленных… Это, по истине, рай на земле…]

[Сергей: ...]

[Преобразец: Иногда, конечно, кровь Таетра проявляется в наших собратьях – их называют чернорождёнными… И я до сих пор не понимаю, как от этого избавиться…]

[Сергей: …]

[Преобразец: Ну, это не суть… Главное то, что это я создатель и правитель Ай-Гакио… И ты думаешь, что можешь вот так вот просто явиться ко мне и всё уничтожить?]

[Сергей: …]

[Преобразец: Молчишь?.. Что ж… Оно, наверно, для тебя и лучше.]

Аптапаро занёс свою ладонь и…

[Сергей: !!!]

Рыжеволосый юноша неожиданно выдохнул их своих лёгких воздух и со всей силы устремился вверх, в мгновение ока протаранив землю и исчезнув из Ай-Гакио.

[Преобразец: …]

Сверху лишь сыпались мелкие камешки…

[Преобразец: Так он молчал, чтобы не выпускать воздух из лёгких… И теперь, узнав много информации, он использовал его, чтобы вернуть себе силы, и исчез…]

Удручённо вздохнув, аптапаро двинулся к выкопанному недавно туннелю.

[Преобразец: Ияков был прав… Надо сначала убивать, а потом уже пиздеть…]

32. Шлёп-шлёп

[Тава: …]

По снегу медленно плёлся черноволосый юноша в одной только зелёной рубашке. Его ноги по щиколотку утопали в сугробах, а веки болезненно закатывались, норовя и вовсе захлопнуться.

[Тава: …]

На его плечах висел довольно-таки тяжёлый но всё же исхудалый кусок плоти, который когда-то звали Максимилианом.

[Тава: …]

Зверолюд задыхался – рыцарь был просто ужасно тяжёлым, и с каждой секундой тащить его по окольным заснеженным путям было всё тяжелее и тяжелее.

[Тава: …]

Вдали пылала пустотой луна, и вздрагивали от встречного ветра ленивые звёзды.

[Тава: …]

Аптапаро свалился на колени.

[Тава: …]

Тело Максимилиана грохнулось на шероховатый снег. Белые хлопья припорошили его пепельные локоны и приоткрытые золотые глаза.

[Тава: …]

Он не дышал.

И сердце его безмолвным куском мяса просто поваливалось где-то там – за костлявыми рёбрами.

[Тава: …]

Нет, он не умер по дороге – на самом деле, Максимилиан де Вельфор был таким ещё тогда, когда Тавагото только вошёл в ту комнату после исчезновения Сергея.

[Тава: …]

Зверолюд так сильно уповал на то, что он сможет заслужить доверие Бернадет таким поступком, что он просто отказался верить в то, что её друг тупо умер от голода.

[Тава: …]

Да, всё тело Максимилиана до ужаса исхудало.

[Тава: …]

Скорее всего даже, он умер от обезвоживания. Когда Сергей покинул дворец, то он попросту забыл назначить человека, который бы кормил и поил бывшего рыцаря.

[Тава: …]

Губы мужчины обветрились и потрескались.

Кожа стала тухловато-серой

Золотые глаза поблекли и стали тускло-лимонными.

[Тава: …Воскресни…]

Снег молочными мухами вился вокруг трупа, будто пытаясь его сожрать.

[Тава: …Воскресни…]

Над сугробами веяла тишина – где-то вдали только едва различимо сипло позвенивала метель.

[Тава: Почему… Ты не воскресаешь…]

Аптапаро ударил своими онемевшими ладонями по широкой груди рыцаря, но ничего не произошло.

[Тава: Бернадет же… Она воскресла…]

[Макс: …]

[Тава: …]

[Макс: …]

Нет, Максимилиан де Вельфор не восксрес.

Просто он не издавал ни звука.

[Тава: …]

***

[Тава: …]

Немой кусок обескровленного мяса валялся на досчатом полу.

[Тава: …]

Маленькая рыжая занавесочка едва сдерживала утренний белоснежный свет, стекающий на пол.

[Тава: …]

На кровати, потирая глаза, всё никак не могла не проснуться девочка с прямыми серыми волосами.

[Тава: …]

Два горизонтальных зелёных зрачка исступленно тырились на труп под ногами зверолюда.

[Тава: …]

Что он вообще должен был сказать Бернадет?

«Привет, вот твой мёртвый друг»?

[Тава: …]

Бледные пальцы аптапаро судорожно перебирали друг друга, слегка подрыгивая.

[Тава: …]

Он просто не понимал, зачем он притащил Максимилиана в свою комнату – все его вчерашние поступки теперь казались ему просто до ужаса абсурдными.

[Тава: …]

Зверолюд тупо продолжал сидеть, а ведь в любой момент могла войти

[Бернадет: Доб…]

[Тава: …]

[Бернадет: …]

[Тава: …]

[Бернадет: …]

[Тава: …]

[Бернадет: Это…]

[Тава: …]

[Бернадет: М-макс…]

Девушка, покрывшись морщинами и ледяным потом, рухнула на пол, приземлившись своими мягкими коленями на древесину как раз-таки рядом с мёртвым мужчиной.

[Тава: …]

[Бернадет: Эт-т-то… Это же Макс?]

[Тава: …Да…]

[Бернадет: …]

[Тава: Его… Его просто перестали кормить и поить, из-за того, что Сергей забыл дать соответствующий приказ… Я… Я хотел вызволить его из дворца и завоевать твоё доверие, но…]

[Бернадет: …]

[Тава: Я подумал… Может… Ты хотя бы захочешь с ним проститься…]

[Бернадет: …]

[Тава: …]

[Бернадет: …]

[Тава: …]

[Бернадет: Почему ты его не воскресил?..]

Голос девушки вмиг охрип и стал очень сухим. Её ясно-голубые зрачки с угрозой обернулись в сторону Тавагото, хоть голова и оставалась в понуром положении.

[Тава: Я… Я пробовал… Но я… Я просто не знаю, как…]

[Бернадет: Ты же воскресил меня… Почему ты не сделаешь то же самое с ним?]

[Тава: Я… Я не знаю… Оно… С тобой оно всё было как-то… Как-то само…]

[Бернадет: …]

Бернадет резко поднялась с пола и одним резким рывком оказалась рядом с Тавой.

[Бернадет: …]

Всё её лицо покрылось слезами и испаринами. Лоб изрезался грубыми морщинами. Глаза словно опустели, уставившись на зверолюда цветом осенней лужицы.

[Бернадет: …]

Девушка вздрагивала. Из её ноздрей текли бесцветные жгучи сопли. Её ладони и слегка заострённые ноготочки судорожно тряслись… Вцепившись в горло аптапаро.

[Бернадет: Вос-кре-си… Воскреси мне его…]

[Тава: …]

[Бернадет: …]

[Тава: Я… Я просто не знаю, как.]

[Бернадет: …]

[Тава: …]

[Бернадет: …]

[Тава: …]

[Бернадет: …]

Дрожа и хлюпая носом, Бернадет медленно отвела свои побледневшие ладони от шеи Тавагото.

[Тава: …]

[Бернадет: …]

[Тава: …]

[Бернадет: Наверно… Нам стоит его похоронить…]

[Тава: …]

[Бернадет: Да и если так подумать… Зачем ему воскресать… Если здесь нету его принцессы…]

Вытирая рукавами синеватого платья свои слёзы, девушка поднялась на ноги.

Она ещё раз взглянула на своего мёртвого друга, которого она считала чуть ли не своим братом, и, зачем-то вытерев ладони об подол, двинулась к выходу.

[Тава: …]

[Бернадет: И это… С тобой кто-то хочет встретиться на первом этаже… Я для этого вообще и зашла…]

[Тава: …]

Дверь глухо захлопнулась.

[Тава: …]

Черноволосый зверолюд взирал в пол, но ничего не мог разглядеть.

[Тава: …]

Его взгляд был затуманен, в голове копошились черви, злостно обгладывая любые намёки на план дальнейших действий…

[Тава: …]

У Тавагото была сила.

У


Ritoro Deikku читать все книги автора по порядку

Ritoro Deikku - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Хроники бессмертного суицидника отзывы

Отзывы читателей о книге Хроники бессмертного суицидника, автор: Ritoro Deikku. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.