- Да... дела. Жалко, что у тебя медальон отобрали, а то глядишь, может и отправили бы тебя домой ..... а точно у вас магов нет и джиннов?
- Нет. Если бы были, я бы точно знал.
И следующий вопрос Раки меня совсем ошарашил:
- А если у вас ни магов, ни джиннов, ни даже русалок нет, то, как же ты в тот мир попал?
- НЕ ПОНЯЛ?!? Куда попал?
- Ну, туда, в мир холодильников и книжек про джиннов с облачками вместо ног, - недоумённо ответил он.
- Как попал? Я там родился и вырос вообще-то! Я там живу, ну, или жил до недавнего времени...
- Тогда это очень странно! - резюмировал Насылракк
- Почему это, странно? Как раз то, что я здесь с тобой, странно! Я бы даже сказал, что страннее некуда, а то, что я дома....
- Подожди, - снова прервал мои возмущения мой собеседник. - Дело в том, что мы, джинны, не просто так "высасываем" предметы. Мммм.. как бы тебе получше объяснить, чтобы ты понял. Слушай, - озарило его,- мы в этом мире, нечто вроде садовых телефонов у вас там
- Сотовых, - поправил я
- Ну да, сотовых, мы вроде как ищем волну, связь с другим миром, и, почувствовав этот мир, можем на него настроиться.
- А я то здесь причём?
- А ты, вроде, как двойной передатчик, - задумчиво пробормотал он.
- Слушай, давай, ты, это, попроще как-нибудь.
Джинн снова уселся по-турецки и задумался. Я уж было испугался, что он сейчас опять начнёт руками водить и пальцами щёлкать, но он, немного помолчав, продолжил:
- Знаешь, когда ты сюда попал, я был уверен, что ты из нашего нормального Водного мира.
(Хмм! Это ещё вопрос, какой мир нормальный!!)
- Дело в том, что ты "излучаешь" (на этом слове он сделал ударение) ауру нашего мира. Так понятно?
- Ну да, вроде бы понятно.... - пробормотал я, хотя понятности у меня в голове не прибавилось, а скорее наоборот.
А джинн продолжал:
- Так вот, я почувствовал, что ты свой, и даже сумел прочитать твоё имя
- Что!?! Ты знал, что меня Дмитрий зовут?
- Нет, не Дмитрий.... Вообще-то я увидел имя Аргл. На языке водных провинций это означает "путешествующий".
- Эээээ... - только и сумел выдавить я.
- Поэтому я очень удивился, когда понял, что ты не только языка нашего не понимаешь, но и другим миром пропитался насквозь.
- Это каким таким миром я пропитался? - уже начал я возмущаться
- Ну этим, "твоим", как ты говоришь. С садовыми телефонами и электричеством.
- Так... а если подробнее?? - меня всё больше захватывало интригующее любопытство.
- Когда я присмотрелся,- продолжал он, - то почувствовал, что "наша" аура у тебя довольно слабая и перебивается более сильной аурой другого мира.
- ААА! - Догадался я. - Так это я, наверное, пропитался, пока меня ваши замечательные собачки по лестнице тащили.
- Ничего подобного, чужой аурой можно пропитаться только при длительном пребывании. А я, в первую очередь, почувствовал нашу ауру. И имя наше тоже прочитал. Или в вашем мире "Аргл" тоже что-то означает?
- Нет, первый раз такое слышу,- совсем оторопел я,- так, это что же выходит.....
Что из всего этого выходит я, так и не смог сообразить, поэтому через какое-то время Раки продолжил за меня:
- Судя по твоим аурам, ты изначально принадлежишь нашему миру, и, судя по имени, данной конкретной Лазурной империи. Могу предположить, что очень давно, по неизвестным мне причинам, тебя отправили в тот другой мир и ты жил там довольно долгое время.
- А ты можешь определить, сколько времени я там провёл?
- Нет, здесь в тюрьме не могу, здесь мощные магические потоки блокируются, а тут много магии нужно, чтобы определить, и потом, я желаний не исполняю. Забыл?
- А в кредит? - усмехнулся я.
- Нет, это вряд ли, - улыбнулся джинн.
- А вообще, насколько я себя помню....
- Вот насколько ты себя помнишь, видимо с тех времён ты там и живёшь.
Воцарилась долгая пауза. Я сидел на стуле и пытался переварить, что такое мне сейчас рассказал мой краснолицый товарищ. А он добавил после долгого и зловещего молчания:
- Ну, сам посуди, ты же говоришь в вашем мире даже магии нет, откуда тогда портал там взялся? То, что ты про медальон рассказывал, - это, как пить дать, портал был. Причём, созданный очень сильным и опытным магом! А что бы он спустя столько времени действовал, так это далеко не каждый сможет. Я, например, такой не смогу создать. И, к твоему сведению, во вселенной великое множество всевозможных миров и измерений, и поверь, совсем не случайно тебя выбросило именно к нам.
- Аааа, так это,... типа.... Если того..... Если медальон назад заполучить, может он меня назад сможет перекинуть? - сумел, наконец, выдавить я, сложив вышесказанное в более или менее логическую цепочку.
- Так я же сразу и сказал, что, будь у нас медальон, может мы и вернули бы тебя обратно, хотя для этого надо из тюрьмы сначала выйти.....
- Было бы неплохо.
И снова воцарилась тишина. Мне казалось, что мои мозги выдавливаются из черепа через уши.
- Слушай, - наконец вяло и неуверенно промямлил я, - а джинны могут ошибаться?
Ответом мне была всё та же ослепительная улыбка, правда немного грустная в этот раз.
- Ошибиться каждый может!
Не знаю почему, но ответ этот меня немного успокоил.
- А ты, кстати, сам как сюда попал?
- Знаешь, что такое шишаг?
- Нет, - честно ответил я, слегка усмехнувшись.
- Я так и думал, - вздохнул Насылракк. - Короче, шишаг - это такая трава, которую выращивают в Красной Империи.
Пф-ф, красная, лазурная, ну, никакой фантазии у людей!
- Шишаг специально доставляется для магов, чтобы им проще было в астрал выходить. Для обычных людей он запрещён. Но если ввозить нелегально... - мечтательно добавил Ракки, - то можно срубить большие бабки. Чем я, в принципе, и занимался.
- И как же у тебя это получалось?
- На самом деле, всё очень просто. Я сам родом из Красной Империи и поэтому обладаю колоссальным количеством наиполезнейших связей. Нашлись умельцы, которые сотворили для меня такой ящичек, который внутри намного больше, чем снаружи; соответственно, в него можно понапихать много чего интересного, к тому же он совершенно неотличим от контейнеров, в которых официально перевозят шишаг для магов. Эх, хорошие были выручки... - размечтался мой персональный "Хоттабыч".
- Ну, и много ты вывез?
- У-у, - лишь присвистнул джинн.
- И что же случилось потом?
- Да всё грифонов пограничник! - разозлился он и добавил ещё несколько крепких (как я понял по интонациям) слов родного языка, видимо, для того, чтобы я лучше мог представить себе того пограничника. Так же Ракки мне объяснил (уже на русском), куда лучше следует пойти вышеуказанному пограничнику, чтобы не портить приличным людям жизнь, а так же жизнь гоблинов, орков, джиннов и еще тучи разнообразной сказочной нечисти.