Она рассмеялась.
– И что тебе?
– Франсеский эль? – спросил он с робкой надеждой.
– Сейчас, – ответила она.
Он ухмыльнулся и положил ей на ладонь пятерку.
– Сдача тебе – за то, что спасла мне жизнь.
Барменша снова рассмеялась и двинулась вдоль барной стойки, собирая по пути заказы и монеты. Джетри допил остатки пива. Когда он поставил стакан, то поймал на себе вопросительный взгляд знакомого барменши – Сирджа.
– Не хочу лезть не в свое дело, но я заметил, что вы смотрели на расписание – довольно внимательно. Вы, случайно, с «Аистом» дел не ведете?
Джетри моргнул, а потом улыбнулся и покачал головой.
– Я думал… о другом, – ответил он с осмотрительной правдивостью. – На самом деле я расписания даже не видел.
– Человек, чьи мысли заняты делами, – добродушно заметил Сирдж. – Ну, я решил на всякий случай спросить. Моя мама говаривала: «В беде ищешь товарищей». Спасибо, Нэнс.
Последние слова были обращены к барменше, поставившей перед ним высокий стакан, наполненный темной жидкостью.
– Не за что, – заверила она его, ставя перед Джетри пивной стакан. – Простопиво, купец.
– Спасибо, – пробормотал он, пытаясь понять, смеется ли она над ним или действительно сочла достаточно взрослым, чтобы быть настоящим купцом.
Он поднял кружку и бросил взгляд на расписание кораблей. Там действительно оказался «Аист» и значилось, что он улетел, зарегистрировав уточненный план полета.
– Дико не повезло, – уныло сказал сидящий рядом с ним мужчина. – Не могу винить их за то, что они улетели, получив срочный груз и обещание премии в порту доставки, но если бы они только отложили взлет еще на четверть часа!
Джетри почувствовал укол нездорового любопытства.
– Они… вас бросили, сударь?
Мужчина рассмеялся.
– Боги! Нет, ничего подобного! Мне обещано место на «Альционе» Рингфельдера в конце следующей портовой недели. Нет, речь шла о вступлении в долю. Я уже половину документов оформил, а потом глянул на панель в Торговом баре и увидел, что они уже взлетают.
Он сделал хороший глоток эля.
– Конечно, они послали сообщение мне на квартиру, но я был не на квартире, а составлял бумаги, как мы договорились. – Он вздохнул. – Ну, что с корабля упало, то пропало, так? – Он протянул худую мозолистую руку. – Сирдж Милтон, свободный торговец, черт подери мое невезение.
Джетри пожал протянутую руку.
– Джетри Гобелин, с «Рынка Гобелина».
– Рад. «Рынок» – надежный корабль. Эрин по-прежнему старший купец?
Джетри моргнул. Поскольку маршруты бывали самыми разными, все еще находились те, кто не слышал известия о смерти Эрина Гобелина. Этот человек казался недостаточно старым, чтобы быть сверстником его отца, но…
– Старший – Пейтор, – ровным голосом сказал он Сирджу Милтону. – Эрин умер десять стандартных лет назад.
– Печально слышать, – серьезно ответил мужчина. – Я был еще подмастерьем, но он произвел на меня очень хорошее впечатление. – Он отпил эля, и взгляд его опять вернулся к расписанию полетов. – Проклятие, – произнес он не совсем себе под нос, а потом коротко хохотнул и посмотрел на Джетри. – Пусть это будет вам уроком: сохраняй ликвидность. Казалось бы, мне уже следовало это знать!
Новый смешок.
Джетри сделал глоток пива.
– Но, – спросил он, хоть это было совершенно не его дело, – что случилось?
Секунду казалось, будто его собеседник не станет отвечать: он пил эль и хмуро смотрел на расписание. Но потом он взял себя в руки и адресовал Джетри быструю улыбку.
– Стечение обстоятельств. Сначала мне предложили принять участие в покупке… фьючерсов. – Он пожал плечами. – Конкретнее не могу, сами понимаете. Но гарантировали четырехкратную прибыль. Квартира у меня оплачена, в Торговом баре есть кредит, так что я всю свою наличность вложил в срочную сделку.
Джетри нахмурился. Четырехкратная прибыль на спекуляции? Это было возможным – в архивах корабля были рассказы о поразительных состояниях, которые изредка приобретались в портах, – но маловероятным. Чтобы вложить все ликвидные средства в такое предприятие…
Сирдж Милтон поднял руку.
– Да, я знаю: вы думаете именно о том, о чем подумал я, когда мне это предложили: четырехкратная прибыль – это явно чересчур. Но все дело базируется на слове лиадийского мастера-купца, и я решил, что для меня этого достаточно.
Он допил эль и поставил стакан, жестом подзывая барменшу.
– Короче говоря, у меня плохо с наличностью до завтрашнего полудня, когда гарантировали выплату. А сегодня утром я наткнулся на сделку, лучше которой просто не бывает, – и знаю, кому именно она будет нужна, к моей выгоде. На все про все нужен кэс, а у меня в кармане десять монет. «Аист» собирался дать наличность и получить половину прибыли – условия вполне справедливые. Но плата за срочность и премиальные оказались притягательнее. – Он покачал головой. – Так что учитесь на моей ошибке, Джетри Гобелин. И надеюсь, что сам я сделаю то же.
– Четырехкратная прибыль! – сказал Джетри. Его мысли были настолько полны этой мыслью, что он забыл о том, что он – всего лишь подмастерье и разговаривает с полноправным купцом. – У вас есть бумага, где были бы прописаны гарантии?
– У меня есть нечто получше! – заявил Сирдж Милтон. – У меня есть его визитная карточка! – Он с улыбкой повернул голову к барменше. – Спасибо, Нэнс.
– Не за что, – отозвалась она. – У тебя есть карточка лиадийца? Правда? А можно мне посмотреть?
Мужчина замялся и огляделся.
– Такое выставлять на показ не принято.
– Ну ладно тебе, Сирдж! Я никогда такого не видела!
Джетри понимал ее любопытство: он и сам был взбудоражен. Карточка лиадийца равносильна его имени, а имя лиадийца, судя по записям прапракапитана Ларанса, – его самое дорогое достояние.
– Ну… – протянул Сирдж. Он еще раз осмотрелся, но остальные посетители, похоже, были поглощены собственными делами. – Ладно.
Он запустил руку в поясную сумку, извлек оттуда устаревший купеческий ключ Синдиката (согласно схеме на внутренней стороне его двери в каюте Джетри, цвет для СГ 1118 был красным, а сине-белый – прошлогодним краткосрочным цветом) вместе с горсткой монет и ключом для грузовых люков. Наконец, удовлетворенно хмыкнув, он зажал в пальцах плоский кремовый прямоугольник.
И повернул его лицом вверх между ними тремя, защищая ладонями, словно это был дорогой камень, который не следует показывать посторонним.
– О-о! – сказала Нэнс. – А что тут говорится?
Джетри щурился на буквы. Это было более причудливое написание лиадийского алфавита, чем то, которое он с таким трудом выучил по библиотечным записям, но все-таки оно поддавалось прочтению.