Перед дверью в самом конце, стоили несколько немолодых мужчин и один молодой человек с грязноватыми жёлтыми волосами. Релик держался возле Грюнвальда. Старый маршал с почтением опустил голову, когда увидел Артура, вообще все собравшиеся опустили головы, и все тоже с почтением, но у Грюнвальда оно было самым искренним. Кроме него был ещё мужчина на другом склоне средних лет с орлиным носом. И ещё низкий, заросший, всем своим видом пышный старик в ярком наряде с вычурным воротником. За ним стоял лысый дворянин в похожем пышном облачении.
“Приветствую, ваше Величество”. Заговорил первым старик, очень сдержанным и сухим голосом.
Артур кивнул. Все они стали заходить в зал для совещаний. Присели. В очередной раз Артур отметил архитектурное решение — на стене их тени выстроились в ровный ряд. Снова у юноши промелькнула идея проверить, кем же был архитектор.
Артур пробежал взглядом собравшихся, показывая, что он их видит, и кивнул. Тогда мужчина с орлиным носом, казначей, — его звали Герцен, — представил сперва пышного и старого дворянина, предводителя всего королевского дворянства, графа Монако, потом его сына, потом маршала Грюнвальда, а после отчитался за тайного советника, которого до сих пор никто не нашёл после переворота, — или кувырка, как некоторые теперь выражались — и за министра дорог. Как оказалось, после его повешения его министерство ничуть не ухудшило свою работу, так что никто не считал нужным искать ему замену…
Артур слегка кивнул, и сразу объявил ожидающим лицам главный вопрос для нынешнего заседания совета. Юный король сказал:
“Я собираюсь рассказать секрет, как стать воином самоцвета…”
105. Магическая Цивилизация
105. Магическая Цивилизация
Все собравшиеся одновременно были в напряжение, поскольку раньше его Величество никогда не начинал говорить на совете первым, но и предвкушали услышать нечто значительное. И действительно, новость потрясла их как гром среди ясного неба, а затем озарила их лица, как молния, и Артур мимолётным вниманием успел рассмотреть выражения каждого за столом.
Больше всего изменился Грюнвальд. Старые его глаза оживились. Лицо перекосилось в попытке сдержать улыбку. Старик едва усидел на своём стуле, ноги тянули его выше.
Казначей Герцен слегка расширил глаза, они сделались стеклянными. Он что-то думал в своей полуседой голове, и был уже как будто не здесь.
Граф Монако не пошевелился, ему, уже даже не старику, но старцу, как будто и не шло шевелиться. Но в тонком разрезе его век мелькнул задумчивый и немного жадный блеск.
И ещё был Релик. На него Артур не обратил внимания. Хотя сам он его очень хотел и даже выпрямил спину, и теперь, стоя за спиной Грюнвальда, строил из себя образцового солдата.
Артур всем собравшимся кивнул и продолжил: “Воины самоцвета бывают двух рангов. Ранги как титулы, графы и герцоги. Между ними разница в силе. Первый может освоить любой, нужно только время и определённый талант. Потом, если он хочет перейти на второй, нужно определённое вещество”.
“Раз так…” Неожиданно заговорил старый граф, отбивая слова словно плитку тросточкой, и медленно переводя свой взгляд на Артура:
“Раз так, Ваше Величество, прошу вопрос. Кому вы поведаете свою тайну? Простой люд не может её знать. Знать её должны только дворяне. Настоящие дворяне. Предатели загрязнили и опорочили дворянство, когда продавали его, как товар. Достоинство не может быть товаром”.
Говорил граф дряхлым, но резким голосом, не столько прося, сколько заявляя. Грюнвальд покосился на него недовольно и было собирался заговорить, как вдруг сам Артур сказал:
“Не нужно мне об этом говорить, граф. Я согласен”. Грюнвальд сразу же сконфузился и промолчал. Граф Монако тоже некоторые время был растерян. Растерянность эта никак не отражалась у него на лице — оно было неподвижно. Затем, очень медленно, на нём выступило задумчивое удовлетворение.
Артур размышлял.
Юноша уже давно собирался обучить своих поданных таинствам магии, чтобы сделать их немного более полезными, но в то же время он понимал, что безрассудство в таком деле было опасным. В Мире Двух Башен маги были наивысшей силой. Для обычных людей, плебеев, они были как пастыри. Белая башня их защищала и время от времени собирала с них жатву.
Для правления плебеями была создана система мирских королевств. Королём, или наместником над любой землёй, избирался либо родственник могучего мага, либо его неудавшийся ученик. Ему разрешалось разглашать своим подданным магический путь вплоть до Третьего ранга, но не дальше. Маги Третьего ранга были сильнейшими стражами любого избранного королевства, маги второго ранга составляли местное управление, — первый ранг разрешалось постигать всем воинам. Тайна ранга была залогом крепкой власти.
В Королевстве Эргор дворянство правило именем своих привилегий, подкреплённой сталью своих рыцарей. Если неожиданно дать всему простому люду магическую силу, дворяне потеряют свою власть, и древним порядкам придётся измениться. Королевство затронут значительные потрясения. Сила восторжествует, и начнётся делёж власти между способными.
Артуру этого не хотелось. Изменения всегда были головной болью, потом, постепенно, их можно будет стерпеть, но не сейчас. В будущем, когда сам юноша будет много сильнее, — первыми двумя рангами он решил поделиться только потому, что увидел надежду на скорое достижение четвёртого — можно будет передать и простым людям тайну магии, включая даже и четвертый, и пятый ранги. Можно будет сместить старое дворянство и начать общественные преобразования, — но всё это потом.
Шестым рангом Артур не собирался делиться никогда, разве что с теми, кому он точно доверял. Шестой ранг был слишком близко к Седьмому, рангу высшего мага.
Ранги у магов делились на начальные, — это первые три, — средние, — с четвёртого по шестой, — и высшие — седьмой, восьмой и девятый. На высших рангах маги уже не были в полной мере людьми. Они были предельно близки к Божественности. Вода и еда им были совсем не нужны. Их власть была огромна. Их невозможно было превратить в покорный народ. Люди собирались в племена и королевства, создавали общество, потому что были слабы. Слабость была в зачатке любой цивилизации. Жить в одиночестве могли только дикие звери и Боги.
И действительно, начиная с седьмого Ранга маги напоминали диких, хищных зверей. Белая Башня, Чёрная Башня, — не важно, всё это были временные союзы, которые маг в любой момент мог нарушить ради собственной выгоды. Законы среди них были невозможны, порядок был для них простым средством. Магическая цивилизация и не была цивилизацией вовсе. Это был древний и суровый лес.
Управлять ими было невозможно.
“Кроме дворян второй ранг получат избранные и самые талантливые воины. Пусть будет отбор. Они войдут в мою личную стражу”. Продолжил юноша. Грюнвальд