— Послушайте, Соломон,— заговорил японец, на лице которого опять проявились признаки недовольства.— К чему вы полдня рассказываете нам с Мтомбой сказку об инопланетянах? Вы должны были начать с киборгов! Разве это не ясно?!
— Вам, Токадо, ясно,— намеренно спокойно возразил Аксель.— Мне — нет.
— А вы почему молчите, Оварунга?!
Но прежде чем африканец успел открыть рот, Хук жестом попросил обоих помолчать, и в первую очередь директора, с уст которого — как и в начале разговора — готовы были сорваться резкие и нелицеприятные слова.
— Поверьте, Токадо, у меня было достаточно времени для размышлений, и я построил рассказ так, как посчитал нужным.— Он помолчал.— Так вот, Рой Спаркс стал следующей жертвой излучения. Согласитесь, друзья мои, что этот факт несколько меняет окраску событий.
— Да ни черта он не меняет! — запальчиво воскликнул японец.— Вы ведь видели личные дела персонала? Там были снимки этих двоих?
— Несомненно,— подтвердил Сол.— И что из этого факта следует?
— Из этого факта следует очень многое! — продолжил Токадо.— Когда киборгу придают внешность конкретного человека, возникает вопрос: зачем?
— И вновь я должен признать — умысел налицо,— кивнул Сол.— А теперь послушайте меня. Я полностью согласился бы с вами, вернись Спаркс и Хоуп на Землю, а здесь каким-то образом обнаружилось бы, что они не люди. А так…— Он пожал плечами.— Я могу допустить, что хозяева этих двоих замышляли недоброе… Вернее, киборгов направили на Ян с определенной миссией, но делать им, похоже, ничего не пришлось. Более того — они пострадали наравне с другими. Труп Спаркса выглядел не лучше остальных.
— Не забывай, Сол, что Хоуп убил Нэша Леона и пытался убить нас с тобой,— неожиданно вмешалась девушка.
Африканец изумленно присвистнул и ошарашенно уставился на Хука.
— Соломон…— неожиданно спокойно начал Токадо. Похоже, он устал реагировать на припасенные Хуком неприятные факты.— Это правда?
— Безусловно,— согласился тот.— Но даже убийство ничего не добавляет к подтверждению вашей теории.
— То есть как это? — японец и не пытался скрыть удивления.— А по-моему, ситуация достаточно простая.
И он взглянул на африканца.
— Насколько я понимаю,— включился тот в разговор,— эти двое работали в паре. Когда обнаружилось, что один из них не человек, второй начал убивать оставшихся в живых людей, вероятно, пытаясь таким образом скрыть этот факт. Стремясь сделать так, чтобы об этом не узнали на Земле. Я прав? — обратился к Акселю.
— Конечно, прав,— согласился тот.— Больше скажу: я привез останки обоих киборгов. Не сомневаюсь, что ваши спецы разберут их «по винтику», но…— он выразительно окинул взглядом своих оппонентов.— Но они не отыщут ни одного невытравленного заводского номера, а может быть, и фирменных клейм не обнаружится. И что вы станете со всем этим ломом делать?
Токадо и Мтомба переглянулись. Опять ситуация складывается не в их пользу.
Хук продолжил:
— Попробуете обратиться через прессу к общественному мнению? Те же неизвестные, что инициировали вопрос о консервации станции, немедленно обвинят вас в подтасовке фактов. А то еще и выскажут осторожную догадку о том, что происшедшее на Яне — дело рук МЕБЛИПа. Вы понимаете, о чем я? Факты есть, но подтверждений нет. Что остается? Слова против слов. И это в условиях, когда не вы владеете инициативой!
— Допустим,— нехотя согласился Токадо.
— Предположим даже, что вам удалось узнать, кто послал на Ян этих киборгов. Но ведь в этом поступке нет криминала.
— А как же убийство мистера Леона?
— Адвокат скажет на суде, что Рой Спаркс сошел с ума и покончил с собой, как погибшие до него люди, а сбой, происшедший в системе Ларри Хоупа, сделал его не самоубийцей, а убийцей. Разница, безусловно, существует, но оба варианта не криминальны. Вы же не станете судить гиромобиль за то, что у него отказали тормоза, даже если это привело к жертвам? И что вы на это возразите?
— Им придется очень аргументированно обосновать свой маскарад и все остальное.
— Разумеется, обоснуют. Об этом не беспокойтесь,— убежденно заметил Аксель, и Токадо понял, что его собеседник вновь прав.— Вот теперь, пожалуй, все. Хотя нет. Добавлю — на обратном пути на нас напали псы из Братства, но мы ушли. Кстати, и этот факт ничего не доказывает. Теперь действительно все.
— Извини, Сол, но ты помнишь, что у меня назначена встреча?
Анна виновато заглянула возлюбленному в глаза. Мтомба дипломатично отвернулся, целиком сосредоточившись на созерцании красочной рекламы модного ресторана.
— Позволь, я провожу тебя,— Хук обнял девушку и поцеловал ее в щеку.— Не хочется расставаться.
— Это в последний раз, милый,— пообещала она.— Мое пребывание на Яне отбило у меня как охоту заниматься медициной, так и желание путешествовать в космосе. Но я должна получить с моего работодателя деньги.
Она улыбнулась мило и вместе с тем просительно, вернула Акселю поцелуй и махнула рукой, подзывая такси. Машина резко затормозила у тротуара, и Сол первым подскочил к ней, открывая перед девушкой дверь.
— До свидания, мистер Мтомба,— Анна на мгновение задержалась, чтобы попрощаться с другом возлюбленного.— Быть может, еще увидимся.
— Всем сердцем надеюсь на это! — Африканец склонился в галантном поклоне и поцеловал ей руку.— Всего хорошего, мисс Соргрен.
— Я вернусь часа через четыре,— сказал Хук, пропуская ее в машину.
— Предварительно позвони.
Девушка устроилась на заднем сиденье. Дверца за ней захлопнулась. Анна в последний раз взглянула в окно на Сола и на прощание помахала рукой.
Машина резко взяла с места, а Соломон Хук все стоял и смотрел ей вслед.
— Хорошая девушка.— Африканец остановился рядом.— У нас два часа свободного времени. На что их потратим?
— На дегустацию блюд ресторана, рекламу которого ты так внимательно рассматривал. У меня с утра во рту крошки не было.
— Как вас понимать, мисс Соргрен? Мы ведь обо всем договорились!
Тщедушный и лысоватый, с длинным остроконечным носом, он сидел в гостиничном кресле и нервно барабанил узловатыми пальцами по крышке лежавшего у него на коленях кейса. Больше всего мужчина походил на загнанную в угол крысу, и не только внешностью, но и повадками — маленькие черные глазки его лихорадочно бегали, безостановочно обшаривая окружающее пространство, словно он не верил в собственную безопасность, постоянно выискивая скрытую угрозу.
— Вы привезли деньги, мистер Минадо? — игнорируя вопрос гостя, спросила Анна.
Не говоря ни слова, коротышка встал, подошел к столу, рядом с которым сидела девушка, опустил на него кейс и открыл крышку. Внутренний объем оказался доверху набит банкнотами. Девушка взяла одну за другой несколько пачек.