Перси шагнул вперед. Йоримото схватил его за руку.
С потрясенным лицом правитель вырвался. Хотя дело касалось всего лишь слуги, это было серьезным нарушением этикета.
– Не связывайтесь, ваша светлость, – предупредил Йоримото. – Он все же Курита.
Охранники схватили обезумевшую молодую женщину за прекрасные обнаженные руки. Она вырывалась, как фурия.
– Он убьет меня! – громко крикнула она. – Он уже пытался меня убить!
– Толстая гротесковая пародия на Куриту, к тому же давно впавшая в немилость при дворе, – тоном, не допускающим возражений, сказал Перси. Он не добавил, что Курита подозревается в самом черном предательстве Службой национальной безопасности. Слуга достаточно хорошо знал об этом; не было нужды дискредитировать себя, произнося это вслух.
– А я правитель планеты, – добавил граф, убирая с рукава руку Йоримото.
Ведущая на лестницу дверь рядом с лифтом распахнулась. Двое гайчинских бандитов выскочили оттуда оглядываясь. Тощий схватил огромного за руку и показал:
– Вот она!
– Они бросились к девушке, издавшей крик отчаяния.
Быстрым движением мангуста ее рука метнулась к кобуре одного из охранников, державших ее, и выхватила пистолет. Прежде чем мужчины успели что-либо предпринять, она прицелилась в приближавшихся наемников.
– Вы никогда не вернете меня назад, к этому чудовищу! – крикнула девушка и нажала на курок.
Огромный чернокожий гайчин зашатался, когда пули ударили его в живот. Темные пятна крови расцвели на рубашке. Он обхватил себя руками, качнулся назад и сдавленно застонал, а охранники тем временем боролись на крыше с девушкой и наконец отобрали у нее оружие.
Охранник, вновь завладев своим оружием, приставил его к затылку плачущей женщины.
– Остановитесь! – крикнул Перси и шагнул вперед. Он слышал, как за спиной протестует мажордом, но пропустил его советы мимо ушей. – Отпустите ее.
Эта женщина находится под моей защитой!
Охранники недоуменно уставились на него.
– Но, ваша светлость, она застрелила этого человека!
– Он напал на нее. – Телохранители смущенно смотрели на него: право на самооборону не было гарантировано законом гражданам Империи Драконис. – Он был гайчином, напавшим на хашиманскую женщину, – добавил граф.
Это привело телохранителей в чувство. Чужакам следовало показать их место, если они переходили границы. Охранники отпустили Жасмин и развернулись лицом к наемникам.
Тощий гайчин склонился над телом товарища, лежавшего без движения. Когда он разогнулся, его лицо было искажено гневом.
– Ты убила его, ты, сучка! – завопил он с ненавистью. Перси даже показалось, что сейчас из глотки наемника хлынет кровь. – Ты заплатишь за это! Не важно, куда ты скроешься, от нас не спрятаться! Мы выследим тебя, куда бы ты ни скрылась, и прежде, чем позволим тебе умереть...
В Если у графа Хашиманского и оставались какие-то сомнения, то истерический поток ругательств развеял их.
– Помоги отнести мне девушку в вертолет, – приказал он Йоримото тоном, не допускающим возражений. Гупта закатил глаза к небу, но сделал то, что ему приказали.
Войска охраны ХТЭ в бледно-голубых комбинезонах начали выбегать из лифта. Некоторые уже приближались быстрой походкой, на ходу вытаскивая оружие.
– Ваша светлость! – окликнул один из них. – Вы должны отдать нам эту женщину. Она совершила преступление против Дома Куриты!
Перси противостоял охранникам, а за его спиной Йоримото заталкивал Жасмин в вертолет.
– Отныне она находится под моим покровительством. Любой человек, попытающийся дотронуться до нее или помешать мне, будет считаться изменником!
Гвардейцы ХТЭ в страхе и замешательстве переглянулись. Перси вошел в вертолет. Телохранители заслонили его, по-прежнему сжимая в руках оружие.
– Уноси нас отсюда, – приказал Перси пилоту, – пока дядюшка Чэнди не решил проверить, спасет ли хозяина ХТЭ знаменитое имя в случае убийства правителя планеты.
Пилоту не потребовалось повторять дважды. Мотор взревел, вертолет оторвался от крыши и улетел в ночь.
– Ладно, ладно, дитя мое, – повторял граф Хашиманский плачущей девушке, похлопывая ее по плечам, заботливо закутав ее плащом. – Все будет хорошо.
Сидевшая рядом с ним в разорванном платье, с прижатым к лицу носовым платком младший лейтенант разведки Семнадцатого полка Кассиопея Садорн не думала о том, каковы ее шансы уцелеть во время этой безрассудной операции, и даже о том, сколько на самом деле продержится якобы водоустойчивая краска на волосах, тон на коже и контактные линзы длительного ношения в глазах. Кэсси думала только об одном: добраться до Ковбоя и еще раз сломать ему нос.
Небольшая группа людей, собравшихся на крыше, наблюдала за тем, как вертолет правителя растворялся в ночи, пока от него не остались только огоньки, а затем исчезли и они, и даже рев двигателя растаял, заглушенный звуками города.
Главной неудачей всей своей жизни младший лейтенант граф Вилли Картер по прозвищу Человек Гора считал поразительное сходство с бородатым черным патриархом, изображенным на фабричной марке сети ресторанчиков, специализировавшихся на приготовлении барбекю, охватившей сначала юго-западные планеты, а затем раскинувшейся через всю территорию Дома Марика до владений Домов Штайнера и Дэвиона. Сам Картер терпеть не мог барбекю. Он любил французскую кухню; большую часть денег, заработанных в качестве водителя «Саранчи» в роте «Авангард», Человек Гора потратил на то, чтобы выписать видио-курс «Искусная повариха», точно следуя которому он и учился готовить, пока бесшабашная команда Семнадцатого полка транжирила заработанные денежки на Новом Авалоне.
Однако сегодня ночью его внешность послужила тому, что Вилли выбрали из всех воинов Семнадцатого полка как человека, чей вид наверняка напугает Драконов.
Со стоном встав на ноги, Картер ощупал огромный живот, словно желая убедиться, что красные пятна на рубашке всего лишь результат взрывов пиропатронов, положенных в мешочки с кровью, и ни одна из трех поразивших его пуль не проникла сквозь пуленепробиваемый жилет.
– Если бы это был кто-нибудь другой, а не девчушка Кэсси, – буркнул Картер, – я бы никогда не согласился. Думаю, она сломала мне несколько ребер.
Ковбой Пейсон помахал в воздухе левой рукой и покачал головой. Чандрасехар Курита категорически запретил бить Кэсси, поэтому обязанность внести заключительную нотку правдоподобия пала на ее товарища из роты «Авангард». Младший лейтенант Пейсон был счастлив оказать такого рода услугу.
– Знаешь, что на самом деле дерьмово во всей этой истории? – спросил он печально, потирая костяшки на натруженной праведным трудом руке. – Я выложил этой тощей девчонке все, что наболело, а она проглотила и далее глазом не моргнула.