My-library.info
Все категории

Летописец. Книга 1. Игра на эшафоте - Юлия Ефимова

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Летописец. Книга 1. Игра на эшафоте - Юлия Ефимова. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Летописец. Книга 1. Игра на эшафоте
Дата добавления:
31 август 2022
Количество просмотров:
58
Читать онлайн
Летописец. Книга 1. Игра на эшафоте - Юлия Ефимова

Летописец. Книга 1. Игра на эшафоте - Юлия Ефимова краткое содержание

Летописец. Книга 1. Игра на эшафоте - Юлия Ефимова - описание и краткое содержание, автор Юлия Ефимова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

"Борьба за власть – это игра, только играют в неё не на подмостках, а на эшафоте". *** Король Айварих мечтает о наследнике, принц Дайрус хочет вернуть трон отца, сирота Мая ищет родных в незнакомой стране, бастард Рик намерен узнать имя матери. Каждое из этих желаний просто и понятно, но вместе они способны не только ввергнуть страну в кровавую распрю гражданской и религиозной войны, но и пробудить магию языческого прошлого, дремавшую сотни лет.

Летописец. Книга 1. Игра на эшафоте читать онлайн бесплатно

Летописец. Книга 1. Игра на эшафоте - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Ефимова
в Нортхед.

Самайя бросилась к двери. Где Рик, было совершенно понятно: его ругань разносилась по всему дому. Увидев её, Рик немного притих, но его взгляды метали молнии в окружающих. Люди Георга наблюдали скорее снисходительно или презрительно, отчего Рик бесился ещё больше.

– Мая! Скажи, что с отцом? Крис хочет убить Алекса, это правда? Ну, говори!

Рассказ длился долго: Рик то требовал подробностей, то перескакивал с события на событие, с отца на Алекса. Самайя мало что знала, лишь пересказала слова Ивара о Ноэле и палаче. Рик сидел весь бледный.

– Как, ты сказала, зовут палача? – послышался резкий голос вошедшего Георга Ворнхолма.

– Тимак.

– Кажется, я его знаю. Мой отец называл так типа, что был на казни Жака и Белеса. Страшная жена, три дочки, сам такой… мерзкий, – припомнил Рик.

– Буду в Нортхеде, поговорю с ним, – пообещал барон. – У меня к нему счёт.

– Что случилось? Вы не догнали принца Алексарха? – решилась спросить Самайя.

Рик скривился:

– Откуда мне было знать, кто это? Алекс спешил, думал, что его отец при смерти, а тут ваша погоня. Мы решили, что нас хотят убить. Он не хотел задерживаться и поехал дальше, мы остались драться.

– Да уж, подрались знатно, – усмехнулся Игер. – Ты, твоя милость, неплохо владеешь оружием, тока впредь сперва разберись, с кем дерёшься.

– Да я же…

– Короче, – закончил Игер, – пока суть да дело, разобрались, Алексарх добрался до Нортхеда – соваться туда мы не рискнули. Утром Ян спёр юбку со шляпкой, переоделся бабой и проник в город. – Юный Ян Горн, бывший королевский стражник, покраснел от смущения и громкого хохота, который тут же утих, когда Игер добавил:

– Алексарх мёртв. Думаю, его убил Айварих.

– Айварих убил сына? – ошарашенно спросила Самайя.

Игер пожал плечами:

– Слухи ходят. Не все верят, конечно. В общем, такие дела.

– Я должен быть там, – отчаянно сказал Рик. – Если мой отец жив…

– Если он жив, то худшее, что можно сделать, это вернуться туда, – грубо оборвал его Георг. – И Тимак вместо одного Сиверса получит обоих. Желаешь знать, как он обращается с жертвами? – Рик злобно посмотрел на барона, тот лишь усмехнулся:

– Я могу рассказать, но ты же есть не сможешь недели две.

– Зато у вас желудок крепкий! – дерзко заметил Рик.

– Именно поэтому я до сих пор жив.

– Да вы…

– Что я?

– Вы… вы виноваты в смерти королевы Катрейны и Ривенхедов… и Райгарда.

– А по твоей вине погиб Алексарх. Он ведь тебя спасал там на площади? Ты же помешал нам спасти его на дороге!

– Как вы смеете!

– А ты полагаешь, что жизнь лишь контраст между чёрным и белым? Нет, юноша, краски, наложенные мирозданием, значительно разнообразнее. Они могут отражать суть, но чаще они её скрывают, как художники скрывают под голубым мазком жёлтый, чтобы получить зелёный. Правда в том, что я хотел спасти королеву, ты – принца, и мы оба проиграли. Теперь нужно решить, что делать дальше.

– Дальше? – похоже, Рик об этом ещё не думал.

– Хочешь сдаться Айвариху? Думаешь, он пощадит твоего отца? – Рик медленно, с трудом покачал головой.

– Я хотел, чтобы Алекс собрал людей и…

– Но Алексарх не хотел, верно? Он не пошёл бы против отца.

– Он сказал, что отец болен и не может править.

– Значит, тем более время действовать. Ты готов?

– К чему? – растерялся Рик.

– К войне.

***

Георг устало упал на кровать, мечтая заснуть на пару дней. К сожалению, это слишком большая роскошь. Солнце уже встало, осветив захламленную разбитыми вещами комнату с паутиной по углам. Кто бы мог подумать, что он, высокородный Георг Ворнхолм, превратится в изгнанника и изменника! Он не жалел, что потерял всё, он жалел, что Айварих победил. Георг помнил, какие чувства испытывал к Райгарду Второму, убившему Томара. Пришёл черёд Айвариха стать его врагом. Он предал одного короля на поле боя – против Айвариха он выступит открыто. Сегодня он сделал в этом направлении первый шаг и теперь не свернёт никуда, пока Айварих не отправится… да хоть к дьяволу, хоть к Селевруну.

Голова упёрлась во что-то твёрдое. Георг обнаружил в постели книгу Маи. Он случайно бросил её сюда и не вернул. Мая читала её всю ночь, судя по оплывшей свече в её комнате. Что там такого интересного? Георг открыл книгу и начал читать.

Он не сразу понял, что за книга перед ним, а когда понял, по спине прошёл холодок. Одно дело слышать об Истинной Летописи и рукописи летописца, совсем другое – видеть своими глазами. Георг просматривал страницы, надеясь увидеть имя Томара. Встретив имя Йораса Арпена, он застыл.

«…брат короля Райгард пересекает границу Барундии и Нугарда, его пленник – Йорас Арпен…»

Имя вспыхнуло в мозгу – он знал этого человека. Йорас был из Арпена, столицы Барундии, и взял себе такую же фамилию. Он превосходно разбирался в лошадях, быстро стал управлять конюшней Томара. Позже, когда Георг жил в Барундии при дворе Маэрины, изучая живопись, Йорас внезапно вернулся в Арпен и сообщил, что Байнар убит и Томар велел брату не возвращаться, пока ситуация не прояснится. Георг попросил Маэрину подыскать Йорасу место и сделал его карандашный набросок с лошадью, который позже куда-то пропал.

Когда Георг прочёл признание Йораса, у него в глазах потемнело. Не может быть! Это не укладывалось в голове! Георг машинально читал дальше, боясь верить книге – она писала то, чего не было в хрониках. Йорас работал на Томара, не на Райгарда! Йорас сбежал в Барундию, где Истинная Летопись не могла его проследить. Георг припомнил, как уговаривал Йораса работать во дворце Гиемона. Напрасно – тот всё равно уехал. Боялся Маэрину? Похоже, не зря. Георг внезапно отчётливо представил, как Райгард узнал его имя из Истинной Летописи после смерти Байнара, сообщил сестре, та вспомнила, что Георг нахваливал ей какого-то Йораса-конюха и показывал его портрет с лошадью. Да, у Маэрины отличная память на лица и имена. Она пришла к Георгу, попросила показать ей его работы. Наверное, она и забрала рисунок Йораса. Дальше ей оставалось пустить людей по следу Йораса, снабдив их рисунком, и доставить жертву на границу со Сканналией. Почти год поисков увенчался успехом.

Георг понял, что верит прочитанному. Теперь многое прояснилось: разрыв помолвки Томара с Катрейной, мятеж брата, отказ Райгарда выдать Катрейну за Георга. Понятно, почему король смолчал, даже когда Томар открыто начал войну. Мать Райгарда происходила из рода Ворнхолмов, он не хотел причинять ей боль. Книга больше не упоминала Йораса – вряд ли он дожил до сегодняшнего дня.

Георг наткнулся на запись о том, что «Георг Ворнхолм находится в Варусском замке и говорит с королём Райгардом». Георг отлично помнил, о чём они говорили: он просил руки Катрейны. Понятно, почему Райгард не только грубо отказал, но и смотрел на него, как на


Юлия Ефимова читать все книги автора по порядку

Юлия Ефимова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Летописец. Книга 1. Игра на эшафоте отзывы

Отзывы читателей о книге Летописец. Книга 1. Игра на эшафоте, автор: Юлия Ефимова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.