My-library.info
Все категории

Летописец. Книга 1. Игра на эшафоте - Юлия Ефимова

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Летописец. Книга 1. Игра на эшафоте - Юлия Ефимова. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Летописец. Книга 1. Игра на эшафоте
Дата добавления:
31 август 2022
Количество просмотров:
58
Читать онлайн
Летописец. Книга 1. Игра на эшафоте - Юлия Ефимова

Летописец. Книга 1. Игра на эшафоте - Юлия Ефимова краткое содержание

Летописец. Книга 1. Игра на эшафоте - Юлия Ефимова - описание и краткое содержание, автор Юлия Ефимова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

"Борьба за власть – это игра, только играют в неё не на подмостках, а на эшафоте". *** Король Айварих мечтает о наследнике, принц Дайрус хочет вернуть трон отца, сирота Мая ищет родных в незнакомой стране, бастард Рик намерен узнать имя матери. Каждое из этих желаний просто и понятно, но вместе они способны не только ввергнуть страну в кровавую распрю гражданской и религиозной войны, но и пробудить магию языческого прошлого, дремавшую сотни лет.

Летописец. Книга 1. Игра на эшафоте читать онлайн бесплатно

Летописец. Книга 1. Игра на эшафоте - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Ефимова
Валер помрачнел. Георг тихо спросил:

– Я слышал, Крис пропал. Это нам не помешает?

Валер отхлебнул из кружки, криво усмехнулся:

– Дослушай песню, узнаешь. Первые куплеты появились, когда Макс ещё играть не умел, недавно уже сам Макс досочинил концовку.

Георг бросил оценивающий взгляд на Макса, но прерывать песню не стал:

Недолго радовался принц

Везенью своему.

Богиня мести вслед за ним

Отправила гонцов.

Разящий меч сверкнул над ним,

И голова его

В один удар скатилась с плеч —

Вновь принцу повезло!

Стервятникам достался труп,

Костей не соберёшь.

И где теперь везучий принц?

Его ты не найдёшь.

Песня закончилась, Макс положил лютню на скамью рядом с собой.

– Так он мёртв? – уточнил Георг.

– Не веришь Максу, спроси Ривенхедов.

– Они не сбежали из Сканналии?

– А куда бежать? Их дома тут, слуги тут, земли тут, деньги… Ну, разве что деньги могут осесть где угодно.

– Я не прочь с ними переговорить.

– И они не прочь встретиться с тобой в тёмном лесу. Это ведь ты допрашивал их родных.

– Не я, так другой. Король хотел их уничтожить.

– Знаю, но кто объяснит это оставшимся Ривенхедам?

– Я не стану оправдываться. Истинная Летопись провозгласила Холларда виновным и уничтожила на глазах у всех. С этим не поспоришь, хотя Теодор, конечно, может попытаться.

– Да, я слышал, – в голосе Валера послышались восхищение и ужас одновременно. – Что там произошло? Сам я покинул площадь после казни королевы.

– Не знаю, меня там тоже не было. Мая видела – спроси её.

Маю на ужин не пригласили: женщин здесь вообще не было, кроме Ванды.

– Спрошу, – протянул Валер. – Эта Мая, как мне кажется, та ещё ведьма.

Рик напрягся, Георг успокоил его взглядом.

– Вероятно, поэтому Дайрус ею и увлёкся.

– Дайрус? – заинтересованно спросил Валер.

– Да. Я намерен позже отправить её к принцу.

– Убедить его, что короля Райгарда убил не ты?

– Убедить, что моя помощь ему полезнее моей смерти.

– Полагаешь, её защита послужит тебе щитом? Ты предал Райгарда…

– Райгард убил моего брата, я должен был отомстить! – по лицу Георга пробежала судорога.

– Месть для нас – долг, а не оправдание, хотя Дайрус вряд ли с этим согласится.

– Если бы я мог сейчас что-то исправить, я скорее убил бы себя. Райгард был прав, казнив Томара. Знал бы ты, как мне хотелось своими руками убить брата. – Георг умолк. – Райгард сделал это за меня и поплатился жизнью.

– Как бы мне хотелось, чтобы кто-нибудь вместо меня убил одну… крысу в моей семье.

Рик удивился: неужели Георг Ворнхолм рассказал Валеру правду про смерть Байнара? Сам Рик, услышав историю, не знал, кто больше прав. Георг сказал, что сам узнал обо всём недавно. Откуда – не сказал.

Макс встал и подошёл к отцу. Валер что-то шепнул ему, и Макс увлёк Рика за собой, оставив баронов наедине.

***

– Итак, ты намерен свергнуть Айвариха, – услышал Георг слова Валера. – А мне это зачем?

Георг пожал плечами:

– Ты ведь хотел знать, кто убил Рижитту и Артура? Пока Айварих у власти, это невозможно. Или ты не хочешь отомстить? Разве ты забыл их или Георга?

– Горы не забывают, – Валер прищурился, – но у них впереди вечность, а нам надлежит думать о ближайшем будущем, о том, кто станет править при короле: ты, я или Теодор и его люди. После той войны они забрали слишком много власти.

– А они не пригласили тебя… присоединиться к ним?

– Я предложил Холларду Ванду, но в союз с ними я не поверю, даже если его увенчает брак. – Валер усмехнулся: – Я вот подумал, не скрепить ли нам узы союзничества узами кровными? – Валер пристально посмотрел на Георга.

– Значит, тебе Холлард отказал?

– Ну что ты, он сказал, что подумает.

– Хочешь выдать Ванду за Рика? – Георг подумал, что парень, влюблённый в дочку Холларда, вряд ли обрадуется. С другой стороны, это неплохое предложение. Рик получит поддержку Мэйдингоров, Дайрусу придётся считаться с племянником. А если Дайрус не сможет править или не оставит наследников, Мэйдингоры защитят права Рика на трон.

Валер покачал головой:

– Рик меня не интересует, он не имеет прав на корону. Если ты прибыл биться за его интересы, то забудь. Я могу поддержать Дайруса, но не побочного потомка по женской линии.

Георг удивлённо и слегка раздосадованно посмотрел на Валера:

– Тогда о ком…

– Я имел в виду тебя.

Георг уставился на Валера, не веря ушам.

– Ты с ума сошёл?

– Твой род невелик, у тебя остались только дальние родственники. Тебе нужны дети, чтобы наследовать твои земли.

– Мои земли теперь у казны.

– То, что казна отобрала, казна вернёт. Ривенхеды тебя не простят, Дайрус не забудет смерти отца. Тебе нужны мы, а нам… – Валер оценивающе осмотрел Георга. – Нам нужен тот, кто выстоит там, куда мы предпочитаем не соваться. Наша земля здесь… – Валер махнул рукой над головой, – …но войны идут не в горах. Вне гор мы почти бессильны – вспомни моего Георга. Не уверен, знаешь ли ты, что носишь родовое имя Мэйдингоров именно потому, что твой и мой отец хотели породниться, да и среди твоих предков были горцы. Мы вели переговоры с Томаром о твоей свадьбе – ты тогда жил в Барундии, – а потом грянула война, всё пошло прахом.

Георг был поражён – Томар никогда об этом не говорил. Брат всё делал у него за спиной. Мысли о женитьбе нечасто посещали Георга – он отбрасывал их за ненадобностью. Всегда хватает женщин, способных удовлетворить любые потребности. Жена – не просто женщина. Жена – это ответственность, дети, дом. Георг сомневался, что сможет предложить всё это какой-либо женщине.

– Я… ценю твоё предложение, – Георг тщательно подбирал слова. – Но ты верно заметил: ни Ривенхеды, ни Дайрус меня не простят. Твоя дочь пострадает из-за меня. Кроме того, как отнесутся твои родичи к тому, что ты выдашь её за изменника?

Откровенно говоря, Георг и сам хотел бы знать, почему Валер закрыл глаза на его прошлое. Смерть Райгарда привела к смерти Рижитты и Артура. Пусть не прямо, однако Георг виноват в их смерти.

– Ты отомстил королю, потому что кровь для тебя важнее присяги. Мы это понимаем. Мой сын тоже восстал против королевского произвола, никто его здесь за это не винит. Король должен понимать границы власти, а не отодвигать их по своей прихоти. Если Дайрус этого не поймёт, нам потребуется сильный союзник. Ривенхеды сильны, но силу они придерживают для себя. Они предадут и поддержат кого угодно, если это им выгодно. Мы с тобой другие.

– А твоя дочь согласится?

– Ты ей нравишься, она не будет против. Но поклянись, что не заставишь её платить за свои грехи или несбывшиеся мечты.

Георг заколебался: его будущее и так неопределённо.

– Не беспокойся, – насмешливо заметил Валер. – Свадьба состоится после победы, если ты останешься жив. Так ты согласен или предпочтёшь подумать, как Ривенхеды? – затуманенный хмелем взгляд Валера стал твёрдым и трезвым.

Георг несколько мгновений смотрел в стол, потом встал, прошёлся вдоль него. Его


Юлия Ефимова читать все книги автора по порядку

Юлия Ефимова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Летописец. Книга 1. Игра на эшафоте отзывы

Отзывы читателей о книге Летописец. Книга 1. Игра на эшафоте, автор: Юлия Ефимова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.