Тогда Джек услыхал, как оператор передает его позывные. «Но это невозможно», подумал он. «Радио выключено».
— Вы все равно можете это воспринять, — мысленно ответил ему Нет Света. — Идите на корабль и включите радио. Луч пойдет с вами.
Действительно, включив радиотелефон, он услышал вызовы радиста. Он ответил и услышал Джудди на другом конце линии.
— Джек, это ты?
— Я, милая. Как ты поживаешь? Все ли в порядке? — Он был озабочен.
— Все хорошо. Мне на хватает тебя. Где ты находишься?
Командующая покачала головой и приложила палец к губам.
— Я в море, милая. Мы, кстати говоря, работаем допоздна. Поэтому я задержался с ответом. Я был внизу на палубе… Фрахтователи решили понырять ночью.
Командующая выразила согласие с его ответами на вопросы Джудди.
— Будешь ли ты в этот уик-энд?
Он посмотрел на командующую. Она отрицательно покачала головой.
— Вряд ли, милая. Эти люди заняты чем-то, о чем я не могу говорить.
— Когда же ты появишься? — спросила она. В голосе ее послышались слезы. Он опять посмотрел на командующую, но ответ уже звучал в его голове.
— В следующий уик-энд… Вне сомнений, милая.
— Как у вас с продовольствием? — спросила она. — Достаточно ли его на корабле?.
«Ты пронырливая девчонка», подумал Джек. Командующая улыбнулась.
— Да, дорогая, предостаточно. Послушай, давай я тебе позвоню через несколько дней. К тому времени я лучше буду знать свое расписание. Согласна?
Джудди оставалось лишь согласиться.
— Хорошо. Подожди минутку. Твой брат хочет сказать тебе несколько слов.
— Мой брат? — Джек бы удивлен.
— Привет, братишка, — долетел до него голос брата Арни.
— Привет, Арни. Джудди у тебя?
— Да. она пришла на ужин. Ох, и дьявольская она девчонка! Не пойму, что она нашла в тебе. Ты знаешь, ты мог бы обращаться с ней получше…
Джек вскипел.
— Арни, не все живут так, как ты. Некоторые из нас, даже предпочитают свою свободу. — Джек тут же пожалел о своем выпаде и понадеялся, что Джудди не слышала его.
— Потише, братишка, — ответил Арни. — Она переживает за тебя, только и всего. Где, черт возьми, ты находишься?
— Я ей говорил, что это, в определенном смысле, секрет. Это связано с кладоискательством.
— Ладно, ладно, послушай, если ты будешь в море в уик-энд, я Мог бы подскочить на катере моего хозяина. Он предлагал мне воспользоваться им по моему желанию.
— Это, Арни, плохая идея. Эти люди очень заботятся о безопасности. Они считают, что они в преддверии чего-то крупного. Так что это не пройдет.
Арни сдался, но любопытство не оставляло его.
— Ладно, Джек, желаю безопасного плавания. Сообщай кому-нибудь, как поживаешь, время от времени,
— Хорошо, Арни. Поцелуй Сэнди. Дай еще трубку Джудди.
Джудди опять взяла трубку.
— Эй, милый, — Ее голос звучал лучше.
— Эй, детка. Слушай. Я должен бежать. Спасибо, что позвонила. Я постараюсь позвонить тебе в конце недели… — в трубке была тишина. Согласна, милая?
— Согласна. Но не удивляйся, если меня не будет дома, когда ты позвонишь. — Передатчик щелкнул, отключаясь.
«Жаль», — подумала командующая. Джек опять был огорчен.
Они вернулись в процедурную комнату. Амос вскоре вошел вслед за ними. Он сообщил всем, что управляющий был уверен, что никто не нарушал систем безопасности. Остальные отвечали, что не смогли обнаружить никаких неисправностей оборудования, но им еще надо было проверить систему снабжения энергией.
— Начинаем обработку коконов командоров, — передал Всякий Свет.
Гарри и Джек привезли первый кокон и установили рычаги управления первого шкафа. Они положили кокон в шкаф и включили его. Джек пошел к шестому шкафу, чтобы подготовить его к работе. Он потянулся к рычагам и остановился. Что-то было не так. Он проработал с ними всю предыдущую ночь и знал, в каком положении оставил их. Теперь они были установлены иначе. Это мысль, родившись в его мозгу, проникла и в мысли других, находящихся в комнате, они все собрались около шкафа и смотрели на панель управления. Хал сказал, что не трогал рычаги, проверяя электропитание. Никто из остальных тоже не касался их.
— Вы уверены? — громко спросил Амос.
— Определенно, — ответил Джек. — Это не то, что я мог бы забыть. Вспомните, для меня это новое дело, поэтому я особенно слежу за тем, чтобы сделать все так, как мне показывал Хал. Я точно знаю, в каком положении я оставляю эти рычаги каждую ночь. Этот не в том положении, в каком я его оставил.
«Значит, определенно, у нас побывали гости», подумал Амос. Но кто? В это время первый кокон был готов к перемещению в шестой шкаф. Приходилось до окончания работы отложить обсуждение вопроса о том, кем были незваные гости.
— Время и счет по этому вызову, пожалуйста! — Арни ждал.
Телефонистка ответила:
— Четыре, доллара, сорок центов.
— Четыре сорок? Это не много для разговора с абонентом за морем, около Багамских островов.
— Нет, это был местный вызов, сэр, — ответила телефонистка.
— Местный? Так где лее находится корабль? — спросил Арни Фишер.
— В Корал Гейбл, — ответила телефонистка.
— Вы уверены? — переспросил Арни.
— Да, сэр. вызов был принят в районе Корал Гейбл.
— Спасибо вам, — Арни повесил трубку.
Джудди все слушала.
— Ах, Корал Гейбл? — Она была в ярости. — Твой братец ужасный лгун!
— Не торопись с выводами, Джудди. — ответил он. — Возможно, он в трудном положении. Лгать — это на него совсем не похоже, да и голос его звучал как-то странно, мне кажется.
— Чем странно? — Джудди начинала волноваться. Она была слишком расстроена Джеком, чтобы обратить внимание на звучание его голоса.
— Ну, он казался сдержанным. Как будто он хотел поскорее повесить трубку.
Сэнди вмешалась в разговор.
— Люди, вы делаете их мухи слона! Я думаю, что с него взяли обещание держать место работы в секрете. Он просто выполняет, данное фрахтователям обещание. Если бы мы были на их месте, мы потребовали бы того же.
«Хорошая моя, чуткая Сэнди», подумал Арни.
— Возможно, телефонистка ошиблась.
Джудди не приняла этой мысли.
— Я думаю, он попал в беду. Считайте это интуицией. Я очень волнуюсь.
Арни подошел к телефону, позвонил в справочную службу и попросил дать номер телефона грузового судна «Раззматазз», имеющего стоянку в Южном Майами. Оператор сообщил ему номер и он записал его. Потом он повернулся к женщинам…
— Сегодня уже слишком поздно, но вот номер приятеля Джека, Фила Дойля. Они всегда рыбачат вместе. Он, наверное, знает, где находится Джек. Завтра я позвоню ему.