My-library.info
Все категории

Сарнес - Tom Paine

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сарнес - Tom Paine. Жанр: Городская фантастика / Периодические издания / Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сарнес
Автор
Дата добавления:
26 май 2024
Количество просмотров:
13
Читать онлайн
Сарнес - Tom Paine

Сарнес - Tom Paine краткое содержание

Сарнес - Tom Paine - описание и краткое содержание, автор Tom Paine, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Рей Браун на связи! Я так долго и часто слышал о «резервации», что само собой меня туда отправили, и нет не по доброй воле, скорее в «награду»! Думал, что умру сразу, но, как оказалось, все не так радужно. Вероятно, совет подумал, что смерть для меня слишком шикарно. Местечко, надо сказать, не курорт эта «резервации». Тут постоянно все, что возможно, пытается тебя убить. По вечерам холодно, и друзей тут совсем нет, но это даже и хорошо, не хотел бы я им такой участи.
Как говорится, есть ли жизнь в «резервации»» или нет, это науке неизвестно, но, когда попал сюда, придется выяснять!

Сарнес читать онлайн бесплатно

Сарнес - читать книгу онлайн бесплатно, автор Tom Paine
меня чуть не убила, то, да, видел и все слышал! – разозлившись, сказал Бернард.

- не кипятись! Да, я с ней общался, и, да, она сказала, что они собираются собрать весь посох, и, конечно, меня это заинтересовало. Верю ли я ей? Не знаю! Именно поэтому я хочу увидеть части посоха и камень, прежде чем что-либо предпринять.

- это ты имеешь в виду прежде, чем меня обокрасть? Или может убить?

- не нагнетай! Я бы обсудил это с тобой, я и не собирался ничего красть. А молчал я, потому что это было их условие, во-первых, а, во-вторых, информации кроме слов на тот момент не было.

- на тот момент? – возмущенно спросил Бернард.

- да, потому что я с ней встречался буквально на днях, и они наконец-то нашли, где хранится камень, и скоро они его добудут.

- и что дальше то? Ты уже не так давно спрашивал, и я тебе еще раз говорю, что ничего у них не получится, даже, если они соберут посох без наследника, им не воспользоваться им, а только смогут навлечь гнев Селена.

- ты уверен, может что-то можно сделать? – пытаясь не вызывать подозрений, спросил Рей.

- слушай, хватит меня за дурака держать! Я слышал не весь ваш разговор, но уж слишком много упоминаний о посохе, падении щита и великом совете, чего ты мне недоговариваешь? – с подозрением спросил Бернард.

- извините, может я чего-то не уловил, но тоже слышал в вашем, скажем так, напряженном разговоре о каких-то кусках и посохе? О чем речь вообще?

- посох, кажется, действительно здесь, и он разломан на части. Одна такая часть у Бернарда, как бы он не пытался это отрицать. Остальные две части у повстанцев.

- это по их словам! - перебил Бернард.

- да, только на словах, но все же, скоро они добудут камень, и тогда можно собрать посох воедино, - не подавая виду, ответил Рей.

- только это все пустая трата времени и большая опасность! – вновь перебил Бернард.

- понял, это же отличная новость! – сказал Виктор.

- чего отличного? Кто им будет пользоваться? Или вы что-то знаете? – с интересом спросил Бернард.

Виктор одернул за руку Рея и пристально посмотрел в глаза, после чего сказал:

- может уже расскажем ему?

- что расскажете? – перекидывая взгляд то на Рея, то на Виктора, спросил Бернард.

- ты уверен? – спросил Рей, посмотрев на Виктора.

- в чем уверен? Я вообще-то тоже здесь, - нервно встрял Бернард.

- если удастся собрать посох, то у нас появятся реальные шансы выбраться отсюда, - кивая головой, ответил Виктор.

Посмотрев на Бернарда, Рей отвел левую руку в сторону и произнес:

- Флеч аркана!

Не успел Рей произнести заклинание как из его левой руки вылетел луч фиолетового цвета, который после вылета сначала немного затормозился, увеличиваясь в размере, превращаясь во что-то похожее на большой ромб, затем он резко ускорился и с огромной скоростью влетел в одну из вершин. После попадания в вершину произошел мощный взрыв, который разорвал вершину одной из гор, скрывающих плато, на мелкие куски горной породы, разлетевшись во все стороны.

- это заклинание ордена тайной магии? – удивленно спросил Бернард, отряхиваясь от мелких осколков и пыли, долетевших до него.

- ага, если вкратце, то я наследник Филиппа и должен был стать верховным магом, но потом меня, скажем так, обманным путем заставили разрушить щит, который отделял это место от остального Стерлиона. Поняв, что щит разрушается, пришлось импровизировать и придумывать как его восстановить. Практически в одиночку и преследуемый советом я все-таки восстановил щит, но, потеряв много сил, меня все-таки схватил департамент по приказу совета, и один из тех, кого я считал союзником, выбросил меня в надежде, что я здесь умру.

Услышав рассказ Рея, Бернард с трудом стоя на ногах присел на стоявший недалеко камень.

- если ты не врешь, то все легенды оказались правдивы.

- а смысл ему врать? Он и сам не особо в восторге от всего происходящего, - ответил Виктор Бернарду.

- если ты наследник Филипа, то мы и правда сможем разрушить этот щит и вернуться домой, - с надеждой в голосе сказал Бернард, смотря в землю у себя под ногами, - я вновь увижу солнце, траву, зеленые деревья и, возможно, оставшихся в живых родственников.

- возможно, но без посоха это маловероятно. Я пробовал как-то взаимодействовать с новым щитом, и даже не смотря на то, что я сам его создал, убрать вновь я его не могу.

- да можешь и не пытаться, с этой стороны щита попытки разрушить его еще меньше, чем с той, однако посох Филиппа действительно может дать всем нам шанс. Однако, боюсь, этого тоже будет недостаточно.

- о чем это ты? – с долей испуга спросил Виктор.

- я в свое время, когда еще работал в департаменте по контролю использования магии, занимался изучением различных заклинаний, в том числе щитом, который поставил Филипп. Если изнутри его довольно легко разрушить, достаточно быть кровным родственником того, кто создал щит. А вот разрушить его снаружи весьма проблематично. Во-первых, разрушить его может только тот, кто его поставил.

- хорошо, что поставил его я, и попал сюда уже после того, как его поставил, - перебил Рей, слегка улыбнувшись.

- это, конечно, хорошо и полдела, но вот второе условие не такое уж и радужное.

- и какое второе? – с интересом спросил Виктор.

- щит был поставлен не просто так, а чтобы запереть здесь Кибеллу, и соответственно, чтобы снять щит, нужно «примирение» с ней.

- что ты имеешь в виду? - спросил в недоумении Рей.

- я имею в виду ты, как и Филипп, поставил щит, чтобы запереть здесь Кибеллу, а чтобы его снять, нужна ее кровь или кость, если она была бы мертва.

- как хорошо, что она жива, верно? – саркастически спросил Виктор.

- на самом деле это несмешно, без ее крови не получится снять щит. Видишь ли, в чем дело, все знают, что она жива, но ни я, ни повстанцы, судя по словам Клауса, никогда не видели ее и даже понятия не имеют, где она находится. Ну точнее примерно понимаем, что где-то в замке Сарнеса.

- ну значит, мы разберемся, где ее содержат и возьмем кровь, а может и кость, как пойдет, -


Tom Paine читать все книги автора по порядку

Tom Paine - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сарнес отзывы

Отзывы читателей о книге Сарнес, автор: Tom Paine. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.