— А я думала, что он будет окружен крепостной стеной.
— Вы же не знаете, — словно о чем-то вспомнив, сказал Аслунд. — Дело в том, что мы на острове. Моригатская республика располагается на архипелаге. Здесь около шестидесяти островов. А окружать этот город стеной не имеет смысла. Если врагам удастся высадиться на острове, его все равно не удержать. К счастью, берега здесь по всему периметру весьма обрывисты, и высадка людей мало где возможна. Вы же видели сами по дороге, что из себя представляет берег. И это ещё не самое неудобное место. Кроме того, прибрежные рифы и мощный прибой даже при штиле, порождённый течением Гроубридривер, разобьют вдребезги любое судно или лодку, попытавшуюся пристать к берегу в любом месте, кроме бухты Моригат. А уж бухта укреплена вполне надёжно. Мощные укрепления и форты защищают вход в гавань и готовы в любой момент уничтожить корабли врага как на входе в гавань, так и в её акватории. Сам же остров имеет вид длинного огурца. В самой узкой его части расположен мощный форт, который защищает эту часть острова, если врагу удастся высадиться с другой стороны. Основные поселения на этой половине. А на той только небольшие рыбацкие деревушки. В случае опасности люди укрываются в форте.
— Но неужели вы даже не сделаете попытки защитить город?
— Я же говорил, что смысла нет. Да и невозможно его защитить, если враг подойдет с берега. Надежда только на форты, которые защищают подходы к нему.
— А город этот — Моригат? Если республика Моригатская, то он столица?
— Совершенно верно. Республикой управляет сенат, который избирается каждые пять лет. На этом острове — Гороне, это единственный крупный город с население около двухсот тысяч. Чуть дальше есть еще два поселения, в которых живет примерно по десять тысяч человек. Ну и еще рыбацкие деревни, про которые я уже говорил, и обычные села. Горон не самый крупный остров в архипелаге. Но зато находится практически в его центре. Это и дополнительная защита и удобство — отсюда примерно равное расстояние до любого крупного города республики.
— А голосовать имеет право каждый?
— Каждый гражданин республики мужского пола, достигший двадцати лет.
— Дискриминация, — буркнула Наташа. — А я уже было хотела в сенат избираться.
— У вас это все равно бы не получилось, — Аслунд воспринял ее слова всерьез. — Быть избранными имеют право только нобили.
— Это аристократы что ли?
— Нет. Это богатые люди. Нобилем может стать каждый гражданин республики, заплатив единовременный взнос в четыре тысячи дежей и в дальнейшем платя тысячу дежей ежегодно. В случае если взнос не будет уплачен вовремя, нобиль лишается титула и чтобы снова стать нобилем, ему придется все начинать сначала.
Аристократия денег, блин. Наташа, плохо разбираясь в вопросах управления, все-таки оценила эту простоту. Даже обычный состоятельный человек не сможет попасть в руководство. Таким образом, власть сосредотачивается в руках самых богатых людей республики — судя по всему, заплатить такие взносы не каждый может. С другой стороны, нобили вовсе не закрытая каста, и каждый может получить место в элите. А поскольку избирают в сенат все-таки все граждане республики, имеющие право голоса, то те вынуждены учитывать чаяния избирателей. Система проста и, на первый взгляд, эффективна. По крайней мере, в теории. Как это работает на практике — предстояло еще понять. Впрочем, все это интересовало Наташу постольку поскольку. Как общие сведения о том месте, где она оказалась. Однако есть кое-что, что следует знать…
— Скажите, а Гринверы — нобили?
— Конечно. Лориэль Гринвер был сенатором и представлял купеческую гильдию и избирался постоянно в течение пятнадцати лет. — Аслунд неуверенно посмотрел на девочку. Потом признал: — Господин Горт велел отвечать на все ваши вопросы без утайки. Дело в том, что через неделю подходит срок очередного взноса. И если Горт не сможет его заплатить, то Гринверы лишатся нобилета, которым их семья владеет вот уже почти триста лет.
За разговорами они незаметно въехали в город и теперь двигались по относительно узким улочкам. Ширина их была достаточна, чтобы смогли разъехаться две такие коляски, как их, тем не менее, это все-таки не городское шоссе. Наташе приходилось бывать в разных городах, в том числе и старых. И она имела хорошее представление о средневековой архитектуре и ширине тамошних дорог. Однако сама она жила в относительно молодом городе, где улицы и дороги проектировались и строились с запасом по ширине. Поэтому в такой тесноте, с нависающими над дорогой с обеих сторон стен трех- и четырехэтажных домов она чувствовала себя не очень уверенно. Да еще поток пешеходов, двигающихся там же, где ехали они. Ясно, что никаких разделений на пешеходные тротуары и проезжую часть здесь не было и в помине. Наташа с интересом посматривала по сторонам и разглядывала прохожих. В свою очередь, она постоянно ловила на себе недоуменные взгляды, причину которых девочка не понимала.
— А куда мы едем?
— На центральный рынок. Полагаю, что это будет самым лучшим решением. Там мы сможем купить все, что вам необходимо.
— На рынок?
— Да. Не удивляйтесь. Местный рынок не похож на те, что в других городах. В Моригате так называют торговый квартал. Жилых домов там нет, кроме постоялых дворов и дешевых гостиниц. Зато купить можно все и на любой вкус. Да вы сами скоро все увидите. Мы как раз приехали.
Коляска прокатились вдоль высокого забора и замерла недалеко от громадных ворот, сейчас распахнутых настежь.
— Это и есть рынок? — удивленно спросила девочка, наблюдая за суетой людей по ту сторону забора. — Вы хотите сказать, что весь квартал так огорожен?
— Да. Где забором, где плотно стоящими домами. Туда попасть можно только через несколько ворот. Все-таки там много товара и денег.
Лошади выехали на широкую площадь, густо уставленную всевозможными повозками, каретами, такими же, как у них, колясками. Кони замедлили бег и перешли на шаг. Кучер решительно направил их в свободное пространство слева от ворот и вскоре они остановились.
— Ну вот. Отсюда пойдём пешком. Рынок большой и пешком утомительно, но зато мы быстро найдём и купим всё, что необходимо. А сейчас наймём носильщика.
— А зачем его нанимать? Вряд ли покупок будет слишком много.
— Это вам сейчас так кажется, госпожа, — улыбнулся Аслунд. Хм… вряд ли он так заговорил бы с кем-нибудь из Гринверов. А с ней, видно, посчитал возможным чуть расслабиться. — А вообще, это принято у знатных граждан. Заодно, он может послужить гидом.
— Понятно.