— Нет, никаких переборок не предусмотрено.
— Как часто будут ходить поезда? — спросил Керим.
— Каждые двенадцать — пятнадцать минут в обоих направлениях.
— Где находится офис вашей компании?
— В Фолкстоне. Там мы строим на площади в сто сорок гектаров железнодорожный вокзал, с перспективой на то, чтобы жизненного пространства хватало и через много десятков лет.
Анохин опять встрял в разговор. Он оторвал свой зад от подоконника и спросил:
— Скажите, а недовольные этим тоннелем есть?
— Естественно. После ввода тоннеля в строй объем перевозок между Британией и континентом увеличится вдвое. Поэтому уже сейчас компании, владеющие паромами и получающие миллионные инвестиции, повели борьбу против строительства тоннеля. Ввод тоннеля в строй повлечет за собой потерю огромного количества рабочих мест. Очень недовольны и жители графства Кент, которые имеют кое-какие прибыли с массового паромного туризма. Недовольны и те, кто живет в зоне, по которой пройдет новая скоростная железнодорожная линия из Фолкстона в Лондон. Фермеры обеспокоены, что трасса выживает их с насиженных мест. Жители юго-восточной Англии регулярно проводят демонстрации протеста у Вестминстерского дворца.
— А ваша компания будет строить и железнодорожную магистраль?
— К счастью, нет. Строить дорогу к Лондону должна компания «Бритиш рейл уэйзи». Эта компания на всякий случай изучает и вопрос строительства подземной железной дороги. Да и нам, надо признаться, приходится нелегко. Чтобы снять напряжение у населения, мы построили и открыли постоянно действующую экспозицию, где наглядно показываем людям преимущество подводного тоннеля. Здесь вопросы и экологии, и экономии времени, и безопасности путешествия. Нам мешал лес. Мы его не стали вырубать, а вынуждены были пересадить в другое место. С этой же целью, чтобы не загружать транспортные артерии перевозкой песка из тоннеля, мы построили специальный трубопровод длиной в несколько миль.
— Как вы планируете доставить наш груз в тоннель? — неожиданно спросил Керим.
— В грузовиках нашей компании.
Потому, как Клаус, не мешкая, ответил, всем стало ясно, что он готов на сделку. Эту догадку Клаус подтвердил вопросом:
— Господин Керим, мы с вами еще не оговаривали сумму за мою работу.
— Это не проблема. Вам хватит, скажем, десяти миллионов?
— Чего?
— Ах да, — ухмыльнулся Керим, — я и забыл о разнице курсов фунта стерлингов и доллара. Как истинному англичанину я предлагаю вам десять миллионов фунтов стерлингов. Вас устраивает эта сумма?
— Да, сэр, вполне!
— Мы бы хотели загрузить ваши грузовики на французском берегу.
— Нет проблем. Сколько доставить наших грузовиков в Кале и когда?
— Надо взять груз в сто тонн, и сделать это через пять дней.
— Через пять дней двенадцать десятитонных грузовиков будут в Кале. Они прибудут на специальном пароме. Пару автомашин мы загрузим грузом наших французских партнеров, остальные — в вашем распоряжении.
— Кто будет сопровождать грузовики?
— Я и четверо моих людей. Необходимо только, чтобы ваш груз был упакован. На упаковках должна стоять маркировка моей фирмы. Я сегодня оставлю вам наши реквизиты.
— Хорошо. И последнее. Пять миллионов вы вручим вам сегодня, остальные — по доставлении нашего груза на место. Не возражаете?
— Я согласен.
— Прекрасно, — кивнул головой Керим и нажал кнопку. В комнату вошел один из его помощников — молчаливый палестинец. — С этим человеком вы подготовите договор, он же и выдаст вам деньги.
Керим встал, вышел из-за стола и, пожав Клаусу руку, проводил его до дверей.
— Ваше мнение, господа?
Анохин улыбнулся:
— Как говорится у нас, русских, клиент готов.
— Я говорил и еще раз скажу, — хмуро промолвил Геллан, — вы совершаете чудовищное преступление, причем совершенно бессмысленное. Зачем это вам, мистер Керим? Вы же умный человек.
— Оставьте, Геллан! И вы, и русские, и разведки многих стран вытворяли все, что хотели, убивали, что желали — взрывали. Теперь настал мой черед. Я поставлю весь мир на колени. Я буду властелином мира. Все люди будут сверять свое время по моим часам!
Глаза у Керима горели и смотрели куда-то вдаль, лицо бледное, волосы растрепаны. Он весь дрожал от возбуждения. Казалось, еще немного — и с ним случится истерика.
Анохин лучше Геллана знал своего шефа, поэтому постарался отвлечь Керима:
— Но нам еще предстоит очень многое сделать.
Керим сухо спросил:
— Когда наши люди смогут внедриться в компьютерную систему противника?
— Как мне сегодня сказал руководитель группы, они готовы хоть сегодня вывести из строя компьютерные системы Соединенных Штатов, Англии, Канады и Германии.
— А России, Франции?
— Пока нет, говорят, что им еще нужно немного времени — не более десяти дней.
— Ну что ж. Главное — чтобы они не подвели, и в нужный момент запустили свой СПИД в системы.
Керим порывисто повернулся к Геллану:
— От вас, Геллан, требовалось одно: оказать помощь в подключении в сигнальную телесеть ЦРУ. Вы не захотели и этого сделать. Как видите, я обошелся без вашей помощи. Смотрите, как бы вы не опоздали. У моих людей в Сингапуре не только умные головы, но и длинные руки.
Вся компьютерная сеть Штатов у меня в кармане. Не понимаю, на что вы рассчитываете? Бежать отсюда невозможно. Хотите вы или нет, но мы с вами связаны одной веревкой. Мне, конечно, после победы понадобятся умные, подготовленные специалисты. Работы по управлению миром хватит на всех. Но я отберу только преданных людей, которым верю.
— Но я никак не пойму, — глухо заговорил Геллан, — зачем взрывать тоннель? Что это вам даст?
— Я уже три раза откладывал эту акцию. Но это не значит, что я колебался или сомневался в целесообразности взрыва. Просто я привык принимать решение при условии полной гарантии успеха. За тоннелем последуют другие акции.
— Какие?
— Увидите. Я захвачу одну-две ядерные базы, парочку атомных станций.
— И тоже будете их взрывать?
— Конечно.
— Зачем?
— Мне надо заявить о себе, испугать мир, чтобы все вздрогнули и поняли, что на Земле есть сила, которой лучше подчиниться, чем сопротивляться.
— Не понимаю, как вы проникнете на объекты? Неужели вы не знаете, что взорвать ядерную бомбу, ракету, даже мину, когда они находятся на складе, практически невозможно.
— Как и что взрывать, я знаю не хуже вас, Геллан. У меня есть люди, которые смогут запустить ракету, где бы она ни находилась — в подлодке, шахте, на самолете или корабле. Они смогут разобраться во всех предохранительных устройствах, а если понадобится, то просто отключить и обойтись без них. Неужели вам, разведчику, не ясно, что если устроить на земном шаре серию атомных фейерверков, захватить несколько объектов, уничтожение которых повлечет за собой смерть для большинства людей, то это заставит многих, если не всех, принять мои условия. Что касается вашего вопроса о том, как мои люди проникнут на объекты, то это для нас уже не проблема. В моем распоряжении не только хорошо подготовленные отряды аквалангистов и дельтапланеристов, но вот и такие игрушки, — Керим выдвинул из стола ящик и достал несколько фотографий. — О наличии этих мини-подлодок у русских разведка Штатов даже не подозревала. Не правда ли, мистер Геллан?