Ознакомительная версия.
— Мне бы хотелось увидеть эльфа, выжившего в последнем нападении, — Норин снова сунулся в бумаги, уточняя его имя, — с этим Нафилло и, по возможности задать ему пару вопросов.
— Вы хотите сделать это прямо сейчас? — уточнил комиссар.
— А почему бы и нет…
— Я думал, вы сначала захотите отдохнуть с дороги. — Слегка растерянно пробормотал Макаров.
— Мое начальство требует разобраться с этой проблемой в максимально сжатые сроки. — Сурово прищурив один глаз, заявил Норин, поднимаясь из‑за стола. — К тому же вы сами говорили, медики требуют скорейшей эвакуации пострадавшего в областной центр. Не будем заставлять их ждать больше, чем можно.
Быть может, комиссар и не был доволен тем, как новоприбывший свибовец командует, словно у себя в столице, но не возражать у него ума хватило. Прихватив из сейфа табельный «носорог», он сунул его себе под мышку, в кобуру и вместе с Норином покинул свой кабинет.
— Наша больница всего в паре минут ходьбы отсюда, думаю, нет смысла вызывать дежурную машину. — Проговорил Макаров, запирая на ключ свой кабинет.
— Буду только рад размяться. — Согласился майор Ил'Наррия. — Если честно, за время пути, я порядком отсидел себе всю задницу.
Однако, не успели комиссар с майором спуститься на первый этаж и дойти до вестибюля, как навстречу им показался еще один местный полицейский в звании старшего лейтенанта, явно чем‑то обеспокоенный. Увидев комиссара, он направился прямиком к нему. Это был человек, причем, явно из местных. Чуть сероватый цвет лица, близко посаженные глаза и длинные черные волосы заплетенные в косу. Последнее было вопиющим нарушением регламента. Длинные волосы в силовых ведомствах и департаментах разрешалось носить только эльфам и дроу.
Подойдя к комиссару, старший лейтенант торопливо козырнул и доложил, нервно оборачиваясь куда‑то себе за плечо.
— Макарыч, там опять этот полоумный со своими приспешниками приперся. Перед крыльцом форменный шабаш устроили. Что делать‑то?
Комиссар Макаров крякнул, явно смущенный перед столичным офицером такими неуставным поведением подчиненного и, разгладив горстью усы, представил одного другому.
— Вот, познакомьтесь: майор Ил'Наррия из главного департамента СВИБ. Прибыл к нам в помощь для решения нашей серьезной проблемы. А это один из наших сотрудников, старший лейтенант Кулени.
Старший лейтенант понял, что малость опростоволосился перед высоким гостем из столицы и поспешил исправить положение.
— Старший лейтенант полиции Стефан Кулени, к вашим услугам. — Гаркнул он, поправив фуражку и отдав офицерское приветствие по всей форме.
— Майор Норин Ил'Наррия. — Козырнул в ответ эльф. — Не поделитесь, что у вас там произошло.
— Дык эта‑а… — замялся Кулени, взглянув на комиссара, не зная с чего начать.
— Пойдемте, тут надо показать, тогда понятнее будет. — Пришел на помощь своему сотруднику комиссар Макаров.
Уже втроем они спустились на первый этаж, пересекли вестибюль, мимо мирно дремлющей старушки‑вахтерши и вышли на крыльцо.
За то недолгое время, которое Норин просидел в кабинете у комиссара, на небольшой площади перед зданием управления успела собраться приличная толпа. Человек с полсотни местного населения сгрудилось перед ступенями крыльца выкрикивая какие‑то лозунги на местом диалекте и потрясая транспарантами. Норину стыдно было признаться, но он ни слова не понимал из их речи. А еще называется, в одной стране живем.
Впереди всей толпы бесновался какой‑то коротышка в непонятных лохмотьях и странного вида маске. Больше всего его поведение смахивало на камлание шамана, вот только незнакомое Норину.
При появлении в дверях сразу трех офицеров, толпа оживилась еще больше. Крики стали громче, а шаман подскочил к самым ступеням крыльца. На само крыльцо вступать он не торопился, прекрасно, видимо, осознавая, что это могут расценить как покушение на органы власти, а, значит, и на саму корону. Загреметь в каталажку, по такой статье, похоже, в его планы не входило.
— И давно в вашем тихом крае появились признаки народного недовольства? — поинтересовался Норин, внимательно глядя на беснующегося шамана. Но сколько он ни силился, ни возраст, ни пол, ни даже расу определить так и не смог. Но, все же, вероятно, это был человек. Хотя безразмерная хламида скрывала практически все тело.
— Около недели. — Угрюмо ответил Макаров. — С того момента, как мы уже не смогли скрывать информацию о нападениях зверя. Народ недоволен нависшей угрозой и считает, будто власти ничего не делают для её устранения.
— Люди считают — это кара богов. — Добавил от себя Кулени.
— Богов? — удивленно вскинул бровь Норин.
— Да, — смущенно крякнул старший лейтенант, сдвинув фуражку на лоб и почесав в затылке. — Точнее сказать духов. Такие вот как этот, — он кивнул на шамана, зайцем прыгающего, — считают, будто понаехавшие, уж извините, прогневили духов леса и гор и они в отместку послали зверя.
— Любопытная теория. — Пробормотал Норин.
— Прикажете принять меры? — осведомился Макаров.
— Вы имеете в виду — разогнать толпу? — уточнил Норин. — Нет, не стоит. Граждане империи имеют право выражать свою гражданскую позицию в рамках действующего законодательства.
— Тогда пройдемте в больницу. — Предложил Макаров и обернулся к своему подчиненному. — Стефан, останься здесь, как представитель власти.
Старший лейтенант кивнул и Норин с комиссаром спустились с крыльца.
Обогнув толпу, они двинулись вперед, наискосок пересекая площадь, и углубились в один из узких, извилистых проулков. Толпа их не преследовала. Казалось, народ перестал их даже замечать, когда офицеры сошли с крыльца. Все их негодование по‑прежнему было обращено к фасаду городского управления.
Хоть время и близилось к обеду, на улицах Лихнака по‑прежнему было крайне малолюдно, и если бы не сборище возле управления, то Норину подумалось, будто зверь вырезал гораздо больше населения, чем сказано в отчете.
— У нас и раньше было не сказать, чтобы многолюдно, — словно уловив мысли Норина произнес Макаров. — А после появления этой твари, народ еще больше стал сидеть по домам.
— Есть еще любопытные моменты, которые не указаны в официальном отчете и которые нам стоит знать? — задумчиво поинтересовался Норин.
— Власть здесь не любят. — Четко и прямо доложил Макаров. — Я имею в виду — центральную, имперскую.
— Это я уже успел понять.
— Но не думайте, здешние люди осмелятся на, нечто большее, чем подобная демонстрация у стен управления. — Поспешил добавить комиссар.
Ознакомительная версия.