My-library.info
Все категории

Антон Первушин - Синхронность. Файл №419

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Антон Первушин - Синхронность. Файл №419. Жанр: Детективная фантастика издательство АСТ : Terra fantastika, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Синхронность. Файл №419
Издательство:
АСТ : Terra fantastika
ISBN:
5-17-004976-5
Год:
2002
Дата добавления:
29 август 2018
Количество просмотров:
461
Читать онлайн
Антон Первушин - Синхронность. Файл №419

Антон Первушин - Синхронность. Файл №419 краткое содержание

Антон Первушин - Синхронность. Файл №419 - описание и краткое содержание, автор Антон Первушин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Синхронность. Файл №419 читать онлайн бесплатно

Синхронность. Файл №419 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Первушин

— Монтер прошел… — ответил человек раздумчиво. — А кроме него только я.

— Я ищу старика, — сказал Малдер. — На вид — лет семидесяти, семидесяти пяти.

— Нет, сэр, такого здесь не было. А что, это как-то связано с доктором Николсом?

— Вы с ним работаете?

— Да, я его помощник.

— У вас есть допуск к его файлам?

— Да, разумеется.

— Мне нужны данные относительно катализатора быстрого замораживания.

— Сейчас посмотрим, — помощник вернулся к компьютеру.

Раздался сигнал вызова. Фокс вытащил из кармана сотовый телефон и поднес трубку к уху:

— Малдер слушает.

— Мы ее воскресили, Малдер! — торжествующе объявила Скалли. — Температура все еще высокая, но быстро приходит в норму.

— Джейсон вам помог?

— Нет, он не приходил.

— Как?! Он должен был появиться десять минут назад!

— Смотрите! — воскликнул бородатый помощник.

В его интонациях прозвучало нечто такое, что заставило Фокса на время забыть и о Скалли, и о Джейсоне.

— Что?

— Все файлы доктора Николса стерты! Кто-то удалил их с жесткого диска!

— Откуда еще можно войти на компьютер Николса?

— От системного администратора. Это в вычислительном центре…

В ту же самую минуту в вычислительный центр, крадучись, вошел Николс. Перед одним из компьютеров он увидел старика, склонившегося над компьютером. Старик быстро, работал — пальцы так и порхали над клавишами.

Николс постоял, приходя в себя после первого шока. Господи, он столько раз читал в фантастических рассказах о том, как путешественник во времени встречается со своим более молодым двойником, но и представить себе не мог, что это когда-нибудь случится с ним самим!..

— Я так и знал, что ты здесь, — сказал Джейсон громко, за резким окриком стараясь скрыть свое волнение.

Старик вздрогнул, но продолжил работу.

— Что ты делаешь? — Николс подошел ближе. — Отвечай, когда я с тобой разговариваю.

— У меня мало времени, — откликнулся старик. — Джейсон, пожалуйста, дай мне закончить.

— Ты стираешь файлы! — понял Николс, взглянув на монитор. — Ты разрушаешь мою работу!

— Не забывай, это и моя работа тоже.

— Но она мне нужна! Я еще не сделал главного!

— Знаю.

В глазах у Николса потемнело от ярости и обиды. Он перехватил руку старика.

— Тогда скажи, как восстановить данные! Прошу тебя!

— Ты все равно не поймешь, — старик отвел взгляд.

— Чего не пойму?! — Джейсон сорвался на крик.

— Того, что она сотворила с твоей… нашей помощью… — сказал старик печально. — Мир без будущего, без надежды… Где каждый выбирает время, где жить и куда сбежать. Никто не хочет жить в настоящем… Это страшный мир, Джейсон. И я видел этот мир…

Но на самом деле Николс не хотел слушать. Он толкнул старика к стене, прижал, больно ударил кулаком в грудь. Тот не сопротивлялся.

— Скажи, как вернуть данные!

— Не могу…

— Ты скажешь! Говори!

— Джейсон, попытайся понять…

Возникла какая-то помеха. Николс оглянулся, пытаясь понять, что отвлекает его от главного. За стеклянной стеной стоял Малдер. Он кричал и размахивал руками, пытаясь привлечь к себе внимание. Потом сорвал со стены огнетушитель и с размаху ударил им в стену, но толстое стекло выдержало.

— Говори! — Николс вновь навалился на старика.

— Джейсон! — звал федеральный агент. — Отпустите его! Если он погибнет, мы никогда не узнаем правды!

Малдер не успел. Старик не отбивался, но уже принял свое последнее решение. В руке у него сверкнул стальной шприц с катализатором и, не колеблясь более, он опорожнил его на куртку своего молодого двойника.

— Лучше бы нам не рождаться! — крикнул старик.

И в ту же секунду тело Николса охватило яркое жадное пламя…

Массачусетский технологический институт

Кембридж, штат Массачусетс

16 апреля 1997 года, 4:01

Каталку подвели к машине «скорой помощи». Скалли, которая шла рядом, заметила, как свежий воздух пробудил Лизу к жизни. Веки девушки затрепетали, и она открыла глаза.

— Лиза? — позвала Дэйна. — Это Скалли. Вы меня слышите?

Ианелли едва заметно кивнула.

— Все будет хорошо, — приободрила Скалли девушку. — Вы скоро поправитесь. Мы поддерживали температуру вашего тела в ванной. И не допустили того, что случилось с доктором Йонечи. Ваша гипотеза о нестабильности катализатора эндотермической реакции оказалась верна. Можно сказать, вы доказали ее собственным примером.

Лиза сухо закашлялась, а потом сообщила слабым шепотом:

— Старик — это Джейсон…

— Да, я знаю. Но затрудняюсь объяснить…

— Это он… Агент Скалли, это Джейсон… Нужно остановить его…

Скалли подумала, что, наверное, не стоило бы сейчас говорить девушке всю правду до конца, но с другой стороны — она и так обо всем узнает, и лучше раньше, чем позже.

— Лиза, — сказала Скал ли, — Джейсон умер. К компьютерном центре вспыхнул пожар… Выражаю свои соболезнования…

Лиза вновь закашлялась и в бессилии закрыла глаза.

— Я навещу вас в больнице… — пообещала Скалли..

Каталку загрузили, и машина «скорой помощи» уехала.

— Все нормально? — поинтересовался подошедший Малдер.

Скалли повернулась к нему. Смерила с ног до головы тяжелым взглядом, потом сказала так:

— Теперь в ее жизни ничего не будет нормально. Ты хотя бы представляешь, что это такое — потерять жениха?

Малдер независимо пожал плечами:

— Не пробовал.

Скалли сменила тему:

— Нашли второй труп?

— Нет и, скорее всего, не найдут.

— Ты дал ориентировку на старика?

— А какой в этом смысл? Джейсон погиб, а значит, должен был исчезнуть его двойник из будущего. И он исчез. Я верю им глазам, Скалли. И я понимаю, что произошло.

— Но ты никогда не сможешь этого доказать, — заявила Дэйна.

— Никогда? — переспросил Малдер. — Никогда — слишком долгий срок, Скалли. Это твои слова: «Хотя многомерное пространство подразумевает огромное количество вариантов для вселенной, у нашей вселенной может быть только один вариант».

— Я это написала, когда мне было двадцать три года от роду.

— Да. И под этим ты подразумевала, что будущее изменить невозможно. Стало быть, попытка Джейсона Николса положить конец собственной работе не удастся. Рано или поздно и катализатор, и путешествия времени будут открыты. По крайней мере, я надеюсь на это…

Вычислительный центр, Массачусетский технологический институт

Кембридж, штат Массачусетс

16 апреля 1997 года, 5:19


Антон Первушин читать все книги автора по порядку

Антон Первушин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Синхронность. Файл №419 отзывы

Отзывы читателей о книге Синхронность. Файл №419, автор: Антон Первушин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.