My-library.info
Все категории

Светлана Зорина - Агентство "Лилит". Сказка об обречённой царевне

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Светлана Зорина - Агентство "Лилит". Сказка об обречённой царевне. Жанр: Детективная фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Агентство "Лилит". Сказка об обречённой царевне
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
29 август 2018
Количество просмотров:
274
Читать онлайн
Светлана Зорина - Агентство "Лилит". Сказка об обречённой царевне

Светлана Зорина - Агентство "Лилит". Сказка об обречённой царевне краткое содержание

Светлана Зорина - Агентство "Лилит". Сказка об обречённой царевне - описание и краткое содержание, автор Светлана Зорина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Терри Лайен — владелица частного сыскного агентства "Лилит". Большинство её клиентов даже не подозревают, что она решает их проблемы, используя свой необычный дар — способность проникать в прошлое и мгновенно перемещаться в пространстве. Когда одна из клиенток обращается с просьбой найти похищенную кошку, Терри догадывается, что это дело сложнее, чем кажется на первый взгляд, но не догадывается, насколько. Все персонажи, включая семейство фараона Уаджи, являются вымышленными. Согласно историческим данным, в Египте действительно был фараон Уаджи, но он жил в эпоху не Древнего, а Раннего царства и к данной истории отношения не имеет.

Агентство "Лилит". Сказка об обречённой царевне читать онлайн бесплатно

Агентство "Лилит". Сказка об обречённой царевне - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Зорина

Аменемхет задумался. Мы терпеливо ждали. Он уже приготовился нам что-то сказать, как в комнату, звеня бусами, вбежала девушка с блёстками в растрёпанных иссиня-чёрных волосах. Одета она была в белое полотняное платье с вышивкой у ворота и по краю подола.

— Господин! Царевну ищут! Кто-то видел, как они с Нехтамоном садились в повозку на хозяйственном дворе. Царевна переоделась в платье Тахи, но птичник узнал её. Они поехали в пустыню. Если их поймают, художника убьют на месте!

— Ну как я не догадалась, — досадливо поморщилась Диана. — Анхе же иногда встречается с ним в своей недостроенной гробнице. А ездят они туда в крытой повозке, которая принадлежит дяде Нехтамона. Он поставляет во дворец кое-какие продукты. Сегодня некрополь пуст — во время больших праздников работы приостанавливают… Терри, ты ведь знаешь где это. Ты говорила, что была возле гробницы… Почтенный Аменемхет, позволь моей подруге взять тебя за руку, и мы все трое вмиг перенесёмся туда. Мы должны оказаться там раньше воинов фараона. И, думаю, придётся сразу же уходить в Огненный мир.

Плана получше ни у кого не было.

— Кайя, милая, — обратилась Диана к юной служанке, — если люди фараона прибегут сюда, скажи, что царевна отправилась со мной к реке… Или ещё что-нибудь соври.

Девушка растерянно кивнула. Уж не знаю, что она подумала, когда мы все трое внезапно исчезли.

Первым, что я увидела, когда мы оказались в пустынном некрополе, было лицо сфинкса. Вернее моё лицо, освещённое предзакатным солнцем. Я невольно огляделась по сторонам. Может, мы случайно перенеслись в Арсланбад?

Нет, оранжевый диск завис над пустыней, где среди песков виднелись царские гробницы — пристанища для тех, кто боится затеряться в вечности. Я уже была здесь и видела эту статую. Эту каменную фигуру на платформе с колёсами, находящуюся в нескольких метрах от недостроенной гробницы. В прошлый раз я не стала рассматривать этого сфинкса. Возможно, я бы и сейчас не стала, если бы не оказалась прямо перед ним, а резкие тени и лучи вечернего солнца так чётко не обозначили его черты… То есть мои.

— Терри, — потрясённо выдохнула Диана. — Да это же он! Когда мы были в Арсланбаде, я решила, что это случайное сходство, но тут он ещё больше похож на тебя. Наверное, потому что недавно раскрашен. Но как он оказался…

Она не договорила, потому что где-то совсем рядом зазвучали возбуждённые голоса. Из деревянной надстройки над гробницей выскочила Тамит. Её жёлтые глаза неестественно ярко горели, короткая шёрстка вздыбилась на загривке. Полминуты спустя следом за ней выбежали царевна и худощавый юноша в набедренной повязке. Я уже видела его в гробнице Анхесептамон. Красивый молодой художник, который не испугался и вроде бы даже не особенно удивился, когда я там появилась. Как будто знал, что встретит меня. Он и сегодня смотрел на меня без удивления, хотя отнюдь не равнодушно. Даже не знаю, как описать это взгляд — устремлённый на меня, но словно бы видящий не просто меня и не только меня, а некое магическое полотно, где вокруг меня проступает множество фигур, пока ещё смутных, но уже готовых вырваться в реальный мир, чтобы изменить его. "Лишь художник, занавесью скрытый, он провидит…"1

— Мерит! — царевна со слезами кинулась обнимать Диану. — Я так рада, что ты здесь! Я боялась, что больше тебя не увижу… Тамит спасла меня! И Нехту… Там, в гробнице, на нас напали, и Тамит их сожгла. Испепелила…

Анхесептамон закашлялась. Из гробницы вырывался едкий дым, пахло горелым мясом.

— Учитель! — царевна вся дрожала от возбуждения. — Я даже не знала, что Тамит так может! У неё из глаз вырвались лучи и сожгли их… Одного сожгли совсем, а второй весь обожжён. То есть вторая… Она там, внизу…

— Вон она! — перебил художник. — Эта негодяйка жива.

Какое бы отвращение у меня ни вызывала Доримена дан Линкс, я невольно посочувствовала ей, увидев её ожоги. Впрочем, жалость моя улетучилась, когда я поняла, что эти ожоги не причиняют ей страданий. Аристеи же не чувствуют боли. Почти. Зато легко и зачастую с удовольствием причиняют её другим.

Урмианка, кашляя, выбралась из надстройки, которую уже заполонил клубящийся над гробницей дым, и опустилась на землю. От боли она не страдала, но ей явно было нехорошо. Судя по остаткам обгорелой одежды, Доримена замаскировалась тут под местную. Значит, машина времени у аристеев есть. Интересно, из какого времени они сюда примчались?

— Я не смог убить её в бою, — хмуро сказал художник. — Эти чужаки сильнее демонов. В ней столько низости и зла, что я не постыжусь прирезать её сейчас, когда она слаба…

— Подожди, Нехту, — остановила его царевна и обратилась к Доримене:

— Что тебе от меня нужно? Тебе и твоим соплеменникам. Я кое-что знаю о вашем мире. Там многие простые люди богаче наших вельмож, а маги едва ли не сравнялись в могуществе с богами, но вам всё равно чего-то не хватает. Скажи, чего именно. Попроси, и я дам тебе то, что смогу дать. Я даже готова простить тебя, если ты пообещаешь, что ни ты, ни твои воины больше не потревожите нас.

Анхесептамон держалась с той спокойной, царственной снисходительностью, какая отличает прирождённых правителей. Тех, кто с пелёнок привык общаться с подданными. Судя по выражению, написанном на физиономии Доримены, она поняла царевну. Во всяком случае, поняла главное. Чувствовалось, что её просто корёжит от злости. И не только потому, что она потерпела поражение в недавней схватке. Леди Доримена дан Линкс не могла не ощущать своё ничтожество рядом с этой юной царевной, для которой проявлять благородство было так же естественно, как и властвовать.

Диана стояла рядом со своей египетской подружкой — такая же тоненькая, хрупкая… И столь же царственная, исполненная естественного аристократизма. Две девушки, рождённые властвовать. Только у одной уже есть царство, а вторая ещё его не нашла. "У неё бы не было царства, если бы не ты. Теперь оно у неё и есть, и нет…"

Впервые увидев Анхесептамон так близко, я заметила, что они с Дианой и чисто внешне похожи. Совсем чуть-чуть, почти неуловимо. Они походили друг на друга, как котята одной породы.

— Терри, — Диана взяла меня за руку и отвела в сторону. — Помнишь записи Питера Грина? Сон вора Астана… Он прятался в этой гробнице, а поскольку она оказалась в пространственно-временной ловушке, Астан увидел фрагменты разных времён. Грин решил, что это сны или видения на почве стресса, а ведь Астан видел то, что было на самом деле! Включая то, что произошло совсем недавно. На царевну напали двое, юноша пытался её защитить, но спасла их Баст. Богиня-кошка, которая испепелила разбойников своим взглядом. Астан всё это видел, хотя они его не видели… Тамит — сэйвер. Она излечила Анхе от яда, спасла от лучемёта, а теперь уничтожила её убийц…


Светлана Зорина читать все книги автора по порядку

Светлана Зорина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Агентство "Лилит". Сказка об обречённой царевне отзывы

Отзывы читателей о книге Агентство "Лилит". Сказка об обречённой царевне, автор: Светлана Зорина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.