Ознакомительная версия.
Macallan — коллекционный шотландский виски Single Malt.
Генри Киссинджер (англ. Henry Kissinger) — Советник по Национальной Безопасности и Госсекретарь при Президентах Ричарде Никсоне (1969–1974) и Джеральде Форде (1974–1977), в дальнейшем ведущий эксперт США по геополитике.
NORAD (англ. North America Aerospace Defense Command) — Командование Сил воздушно-космической обороны США.
Имеется в виду Wallops Flight Facility — Авиакосмический центр NASA на восточном побережье США недалеко от Вашингтона.
Эсминцы «Арли Бёрк» класса ФII (англ. Arleigh Burke FII), пришли на смену крейсерам класса Тикондерога (англ. Ticond- eroga) как унифицированная платформа для систем противоракетной и орбитальной обороны морского базирования.
Система ПРО «Иджис» (англ. Anti Ballistic Missile Defense Aegis) — система противоракетной обороны морского базирования, США.
«Патриот» (англ. Air Defense Missile System MIM104 Patriot), зенитно-ракетный комплекс, служит платформой для размещения систем противоракетной и противовоздушной обороны наземного базирования, США.
HEEAP (англ. High Explosive Exo-Atmospheric Projectile) — фугасная боеголовка для поражения орбитальных целей.
ATAC (англ. Automatic Target Allocation Capability) — система автоматического распределения целей между боеголовками.
KKV (англ. Kinetic Kill Vehicle) — кинетическая головная часть, используется в ПРО для уничтожения боеголовок баллистических ракет путем прямого попадания.
«Impact Alpha», «Impact Beta» — кодовые обозначения NORAD для крупных космических объектов, способных столкнуться с поверхностью Земли.
NAMDAAC (англ. NORAD Automatic Missile Defense Asset Аapplication Capability) — Автоматическая система применения сил и средств ПРО NORAD.
Танго (от англ. Tango) — на жаргоне радиообмена армии США обозначение английской буквы «Т» (time — время). Время указывается в секундах.
USGS — (англ. United States Geological Survey) — Геологическая служба США.
Мамонт Хот Спрингс (англ. Mammoth Hot Springs) — городок, где расположен центральный офис администрации национального парка Йеллоустон в тринадцати километрах на север от края кальдеры.
Сакраменто (англ. Sacramento) — столица штата Калифорния.
TER (англ. Tsunami and Earthquake Research) — Служба изучения цунами и землетрясений USGS.
«Приказ» (англ. «The Order»), на жаргоне Администрации Белого Дома, приказ о применении военной силы.
Гудзон (англ. Hudson) — река, омывающая с запада остров Манхэттен.
SB (англ. «Sierra-Bravo», первые буквы от «Stand By») — «Жди», «Будь на связи», на жаргоне радиообмена армии США.
LC (англ. «Lima-Charlie» — первые буквы от «Loud and Clear») — «Понял», «Выполняю» на жаргоне радиообмена армии США.
Грюндик (Grьndig AG) — немецкая компания по производству радиоэлектроники и бытовой техники. Основана в 1945 году, в 1993 году перешла под контроль голландской Philips.
«Пустынный орел» (англ. Desert Eagle) — полуавтоматический пистолет под патроны MAGNUM. Производится в Израиле и США.
USNORTHCOM (англ. United States Northern Command) — Северное Единое Боевое Командование армии США, в зону ответственности которого входит вся Северная Америка.
ОСНВ — Договор об ограничении стратегических наступательных вооружений.
Аэропорт JFK (англ. John Fitzgerald Kennedy) — аэропорт имени Джона Фицджеральда Кеннеди на востоке Нью-Йорка.
Башня Свободы (англ. Freedom Tower) — распространенное название башни Торгового Центра «One World Trade Center», по- строенной рядом с «Мемориалом 11 сентября».
Округ Колумбия (англ. District Columbia (DC)) — Федеральный округ, на территории которого расположен Вашингтон.
Звездно-полосатый (англ. Stars And Stripes) — разговорное название флага США.
VEI (англ. Volcanic Explosivity Index) — шкала мощности вулканических извержений. Значение VEI-8 соответствует категории «супервулкан», когда извергается более 1000 кубических километров вулканического вещества, и его выброс в атмосферу может достигать 30 километров.
DUMB (англ. Deep Underground Military Base) — глубоко заглубленная подземная военная база.
USCG (англ. United States Coast Guard) — Береговая охрана США.
«Джейхок» (Сикорский MH60SR «Jayhawk») — восьмиместный вертолет, используемый в Береговой охране США.
«Зеленые» (англ. «Greens») — жаргонное обозначение военных, часто используемое в ЦРУ.
Гаме (фр. Gamay) — французский сорт винограда, из которого производится молодое вино Божоле Нуво.
Божоле Нуво (фр. Beaujolais Nouveau) — известное молодое красное вино, производится во Франции в регионе Божоле. Выдерживается всего несколько недель перед розливом.
MRAP «Буффало» (англ. Mine Resistant Ambush Protected «Buffalo») — тяжело бронированная многоцелевая шестиосная полноприводная платформа, используемая в армии США. Может быть укомплектована различным вооружением и навесным оборудованием.
Ист-Ривер, Гарлем-Ривер (англ. East River, Harlem River) — реки, омывающие с востока остров Манхэттен.
Сардж (от англ. sergeant) — сержант.
EPA (англ. Environment Protection Agency) — Агентство по защите окружающей среды США.
Единые Боевые Командования (англ. Joint Combatant Com- mands) — военные формирования верхнего эшелона Вооруженных Сил США, организованные по территориальному (региональная зона ответственности) либо функциональному (выполнение конкретной функции во всех Вооруженных Силах) принципу.
Ознакомительная версия.