Ознакомительная версия.
Вернулся бородач и сгрузил на стол четыре кристалла.
Доверившись умениям паренька, слегка покачивалась на стуле, в нетерпении посматривая на часы. У меня два часа, а потом ужин с живой музыкой.
— Ищем человека, пишущего что-то на тротуаре, — распорядилась я. — С любого ракурса.
Паренёк кивнул и углубился в работу.
На изопроекторе мелькали картинки. Я не всматривалась — берегла глаза.
— Вот, — наконец, сообщил паренёк. — Изображение мутное, но карточку сделать можно.
Жадно вгляделась в замершую картинку и разочарованно вздохнула. Ребёнок! Нет, вот гадёныш, он нанял ребёнка, чтобы тот написал эту пакость! И это тот, кто убивал детей, распинал их на алтарях… Надеюсь, парнишка ещё жив, хотя сомневаюсь. На месте некроманта я бы его убила.
Стиснув зубы, попросила сделать карточку. Занесу её в участок, пусть поищут ребёнка. Лишь бы только на газетной передовице не оказался очередной пугающий заголовок!
От переполнявшего меня энтузиазма не осталось и следа. Я ощутила себя глупенькой серой мышкой в лапах матёрого кота. Он играл со мной, хотя в любой момент мог убить. Чем ещё объяснить наглость, нежели не силой и верой в безнаказанность? Значит, некромант вёл двойную жизнь, и найти его будет ой, как нелегко! Ничего, это дело принципа. Когда тебе дарят верёвку, в ответ посылают нож.
Через полчаса в моих руках оказалась портативная голограмма. Паренёк расщедрился, сбегал в нужный отдел и принёс трёхмерное, а не двухмерное изображение.
Итак, что мы имеем? Мальчик лет десяти. Русые волосы, голубые глаза. Родинка на подбородке. Телосложение хрупкое, одежда — с чужого плеча. Значит, из рабочего квартала. Вот и сузился район поисков.
Поблагодарив дежурного, убрала портативную голограмму в сумку и побрела к полицейскому участку. Догадываюсь, как обрадуется инспектор, когда получил сразу два задания. Даже интересно, пошлют меня вежливо или коротко и ясно?
Я вышла из полицейского участка с победной улыбкой на губах: настояла на своём. Пришлось даже кулаком по столу ударить и жалобой пригрозить. На халатное исполнение обязанностей. В итоге старший инспектор принял заявку и обещал посодействовать.
До встречи с Гаретом оставалось полчаса, за которые предстояло добраться до дома и переодеться. Как бы близко я ни жила, всё равно не успела бы, поэтому огляделась по сторонам в поисках доброй души.
— Найджел, — с граничащей с приличиями радостью закричала я, хищно улыбнувшись при виде знакомого, — как я рада тебя видеть! Подвезёшь?
Найджел тоже работает в Карательной инспекции, но в другом отделе. И, самое главное, у него огнемобиль. Согласитесь, глупо тратить рхеты на поездку со случайным попутчиком, когда можно доехать бесплатно со знакомым.
Кажется, Найджел не поверил в мою искренность, иначе зачем так старательно не замечал? Ничего, я помогу заметить, пусть проявит галантность.
Перейдя дорогу, подошла к огнемобилю и ещё раз поздоровалась.
Найджел вздохнул и обречённо поинтересовался:
— Куда?
Даже стыдно стало за такую безжалостную эксплуатацию чужого труда. Найджел — моя палочка-выручалочка, когда нужно ехать, а не на чем. То ли в силу мягкости характера, то ли в силу хорошего воспитания он никогда не говорит: «Нет». Вот и в этот раз я привычно хлопнула дверцей и забралась на пассажирское сиденье.
Дорога заняла всего пару минут, за время которых мы успели обсудить преимущество огнемобилей перед паромобилями.
Поблагодарив Найджела за помощь, послала ему воздушный поцелуй и взбежала вверх по лестнице.
Сегодня квартира не преподнесла никаких сюрпризов, и ровно в шесть я, сияющая бижутерией высшего класса и длинным, в пол, синим платьем с открытой спиной отворила дверь Гарету. Тот восхищённо присвистнул и предложил руку.
Внизу ждал паромобиль Гарета. В нём трясло, но на огнемобиль пока не хватало денег. Я поддерживала Гарета в убеждении, что дом важнее средства передвижения, а неудобства… В конце концов, не карета.
Мы остановились перед «Лабиринтом» — одним из многочисленных ресторанов Нэвиля. На стоянке нашлось свободное место, поэтому не пришлось пользоваться служебным положением.
Окна ресторана манили «живыми картинками» — причудливым калейдоскопом голографических узоров из цветов и растений. Вывеска переливалась всеми цветами радуги и с определённой периодичностью, будто отрывалась от стены и парила над головами прохожих. Иллюзия, не больше.
Швейцар распахнул старомодные стеклянные двери, и мы оказались в гардеробе. Гарет помог раздеться, сдал вещи и повёл в обеденный зал. Он оказался оформлен в духе литературных произведений прошлого: много дерева, резьбы, даже старинные вазы на полках. Я предпочитала нечто менее помпезное, но старательно делала вид, будто мне всё нравится. Гарет старался, нужно его поощрить. В конце концов, это романтичнее, нежели наши любимые таверночки.
Меню оказалось с картинками, что значительно облегчало выбор. Но насладиться деликатесами я не сумела. Только-только официант принял заказ, как на улице прогремел взрыв, от которого выбило стёкла, разбились вазы и посуда.
Мы в ужасе упали на пол, закрыв голову руками.
Поднялась паника. Люди кричали, бегали туда-сюда.
Первая мысль была: «Хорошо, сели не у окна!» Вторая: «Какого шайтана!» Ума не приложу, кому и зачем пришло в голову что-то взрывать. Такого в Амбростене не случалось давным-давно, со времён восстания генералов. Неужели снова военный бунт?
Отряхнув платье, поднялась на ноги и, пошатываясь, направилась к выходу. Гарет поспешил следом, уговаривая не вмешиваться, но я ведь сотрудник Карательной инспекции, а не учительница, вдруг смогу помочь?
Оказалось, могу, потому что даже без детоскопа поняла: здесь не селитра, а магия. Невозможно иначе разрушить здание до основания одним взрывом.
Уничтожили редакцию самой крупной и влиятельной газеты Нэвиля. Под завалами наверняка погибли люди.
Отвернувшись, прижалась к Гарету, потом встряхнулась и направилась к подоспевшим полицейским и пожарной команде. Вот вам и романтический ужин!
Ладно, я только гляну, а остальным пусть займутся стражи правопорядка.
Герт не порадовал. Меня в этом месяце ничего не радовало, кроме карточки. Видимо, поэтому как нельзя кстати пришёлся роман, присланный некромантом. Самое то для самонадеянной девицы! Чтение, к слову, оказалось занятным. Убрать бы назидательность из авторского текста — и прекрасная книга для юных особ. В университете я любви к творчеству Стурры не питала, а тут под бокал натского даже прониклась.
Ознакомительная версия.