Ознакомительная версия.
— Давай отложим это на потом. А пока…
— Звякнем нашим подружкам и пригласим их на обед?
— Точка. Или на ужин.
Крылатик одобрительно кивнул.
— Мне нравится эта идея. Позвони своей зазнобе Трисси и назначь встречу в ресторане.
— В каком?
— А есть тут один, недалеко от отеля. — Крыл подвёл меня к окну. — Вот он.
— Да, выглядит довольно мило.
— Романтическая обстановка, свечи, мелодичная музыка… Я зашёл туда, когда прогуливался по острову. Место — самое оно.
— Очаровываем девушек по полной программе?
Мы с Крылом переглянулись и рассмеялись.
Я подошёл к столику, взял фон и набрал номер Трисси. Она ответила почти сразу.
— Алло… О, Децербер. Я приятно удивлена.
— Ты разве не ожидала, что я позвоню?
— Если честно, то нет. — Её улыбка могла совратить и ангелочка-малолетку со щенком, не то что падшего ангела и двухметрового пса.
— Ну как ты могла так подумать… Всё утро мою голову занимали мысли о тебе. И вот до чего я додумался: а что если нам встретиться и сходить в ресторан? Вчетвером. Захвати свою подругу — Крылатик по ней просто изнывает. М, как тебе идея? Посидим, попьём вина с сырком, покалякаем.
— Замечательная идея, мой шерстистый. Я не против.
— И я тоже. — Из-за спины Трисси вынырнула Ханни и помахала нам ручкой.
— Привет, милая. — Крылатик растянул губы в улыбке и отдал честь.
— Привет, родной.
Трисси повернулась к Ханни.
— Нас приглашают в ресторан. Попить вина и покалякать. Ты, конечно, не против, солнышко?
— Я только за. Мне не терпится увидеться с Крылатиком, я думаю о нём всё утро. Как ты поживаешь, дорогой?
— Всё отлично. Жду не дождусь возможности снова увидеться с тобой.
— Ты получишь такую возможность вечером. — Ханни подмигнула Крылу.
— Как только закончим с работой, мы вам позвоним, — сказала Трисси.
— Лады. — Я согласно пыхнул сигарами. — А мы пока займём себя чем-нибудь.
— Вот и договорились. Ждите нашего звонка.
— А вы ждите самый романтический ужин в вашей жизни.
Девчонки расхохотались. Этого я и добивался. Девушки любят парней, которые умеют их рассмешить.
— Пока, красавицы. До скорого.
— Пока, Децербер. Пока, Крылатик.
— Пока.
И они отключились.
На сей раз Крылатик повернулся ко мне.
— «Боевые псы»? — спросил он.
— Уугуу. — Я кивнул поочередно всеми головами. — Заказывай в номер пиво и чипсы.
* * *
Мы коротали время за визором. Смотрели старый мультсериал и ностальгировали, попивая пивко и похрустывая чипсами. Когда пиво и чипсы закончились, мы заказали ещё.
Децербер комментировал каждую серию, он же у нас фанат «Боевых псов».
— А в этой серии Шрэнк придумает хитроумное устройство, которое… А в этой Лонателло попадёт в плен… А сейчас Бокстеди и Рибоп превратятся в псов; Нейприл примет их за Рифаланджело и Деонардо, а они… Вот, а этот учёный — тоже враг псов. Он создал такую штуковину…
И далее в том же духе.
Чипсы с пивом в очередной раз закончились, и мы подумали, что пора сделать перерыв. Выключили визор. Переоделись, спустились вниз. И несколько часов кряду резались с роботами-друзьями в полувиртуальный бильярд. Дец поднаторел в нём. Он почти всегда выигрывал, но и мне удалось пополнить свои карманы парочкой душ. Мы играли с таким азартом, что вскоре вокруг нас собрались постояльцы отеля. У нас с Децем и у других участников появились болельщики. Один из них, самый предприимчивый, организовал тотализатор. Я поставил на Деца и выиграл.
— Я не могу обставить тебя в бильярд, хоть так подзаработаю.
— Гы, — ответил мой друг.
Всё новые и новые создания присоединялись к игре. В их числе были и машины, и живые существа — и запрограммированные на доброту роботы, и туристы, которым нечем было занять досуг.
Мы сыграли последнюю партию, которую я чудесным образом выиграл.
— Ты мне поддался, — сказал я Децу.
Он пожал плечами, оскалился и махнул рукой:
— Пошли.
Мы попрощались со всеми и отправились на улицу.
Тротуар предложил доставить нас, куда нужно, но нам хотелось размяться. Так что мы отказались.
— Наперегонки воон до того здания.
— Раз. Два. Три!..
Мы носились, бегали, прыгали. Когда немного утомились, перешли на шаг.
Прибились к группке туристов. Узнали от пузатого, ездившего на колёсах гида кое-что о достопримечательностях Атлантиса.
Спустились к причалу. Кинули монетки в прорези на будках. Нам выдали по батону белого хлеба. Мы покрошили его в воду (знак: «Внимание! Настоящая вода! Редкость! Пожалуйста, не загрязняйте её!»). Приплыли уточки и, блестя металлом, из которого были сделаны, поклевали хлеб. Сделали вид, что им очень понравилось угощение. В стаю роботов затесалось несколько настоящих птиц. Мы купили ещё хлеба и покормили их. Два уткоробота, запрограммированные на агрессию, пипикнули, мигнули лампочками — и устроили потасовку. Туристы тут же защёлкали фотоаппаратами. Даже робозеваки увлечённо следили за этой продуманной и записанной на жёсткие диски дракой.
Когда хлеб закончился, мы поднялись наверх. Побродили ещё немного. Зашли в висячие эрзац-сады.
Побывали в картинной галерее (роботы рисовали не хуже многих живых, а как подражателям им не было равных).
Поднялись на башню Вайфеля. Заплатили по 2 души, чтобы посмотреть в подзорную трубу.
— Красотаа… — протянул я, крутя колёсико зума.
Весь Атлантис-Сити как на ладони.
Я сделал пару фотографий. Заплатил ещё полторы души и оставил снимки себе.
Лифт взмыл вверх в потоке искрящегося света. Мы вошли в кабину, которая доставила нас к основанию башни.
Двери открылись. Мы вышли из сверхскоростного лифта. Закупились в палатке с пивом и направились куда глаза глядят, на ходу рассматривая фотографии.
— А вот Храм Аваниса… А это Большая Арка Семир’Камона…
— Ага, а вот наш отель… А это тот здоровенный робот… А вот Мина-Магнус, с руками-черпаками…
Так, переговариваясь, мы добрались до квартала вечного дня. Купили защитные очки и, надев их, поглазели на знаменитые фонари. Всё-таки в мыслях заложена огромная сила, с помощью которой можно не только кварталы освещать.
Ознакомительная версия.