— Это, папа, ма-а-агия, а не простая сигнализация, — ядовито сказала я. — Так что с письмами?
— Наверно, решили, что это угрозы Пожирателей.
— Пожиратели смерти — это организация такая, — пояснила я отцу, — типа ку-клукс-клана… ух ты, выговорила! Короче, Волдеморту подчинялись. Малфоев папаша из них, предки многих с нашего факультета тоже.
— Заводишь связи среди мафии? — приподнял он бровь. — Умница, дочка… Энни, что было дальше? Нашу бурную ночь можешь не описывать. Как ты ушла, Мэри мне уже примерно описала: или дверь открыла тишком, или это… телепортировалась.
— Аппарировала, — поправила я.
— Один черт, суть та же. Итак?..
— Я опять попробовала попасть в прошлое, — устало сказала Энн. — Снова безрезультатно, а хроноворот действовал все более непредсказуемо. Вдобавок я обнаружила, что беременна… хорошо, что поздно обнаружила, не то Мэри не было бы на свете, — хмыкнула она. — Под конец мне повезло: я угодила как раз в тот год, когда зачала сына, взяла приличную сумму денег из семейного сейфа… под видом самой себя, конечно, я же знала, что скоро нашей семьи уже не будет, а Джеймс сроду не проверял счета, он был такой безалаберный…
— А почему ты просто не выкрала ребенка? — задала я провокационный вопрос. — Спряталась бы с ним ненадолго, а там, глядишь, Волдеморта бы и так пришибли!
Отец посмотрел на меня с уважением.
— Полагаешь, я об этом не думала? Не выходило… Это же временная петля: Волдеморт погиб, когда попытался убить ребенка пророчества, так что мы все равно бы с ним встретились, — пояснила Энн. — А в одиночку я не очень сильный боец. Словом, я взяла деньги, аппарировала подальше, выправила маггловские документы и родила Мэри. Хроноворот вроде бы еще работал, но с ребенком на руках я им пользоваться не рисковала, так что села в автобус… и подбросила дочку тебе, Энди. Я почему-то была уверена, что ты ее не оставишь.
— Спасибо, лапуля, — ядовито произнес он. — Могла бы и сама прийти.
— Побоялась, — хмыкнула она. — А хроноворот сдох окончательно. Я только успела увидеть, что сына отдали моей родной сестре, и меня вышибло обратно в настоящее. Я даже не знала, что так бывает! Объявиться под настоящим именем я не могла, это было бы… — Энн покачала головой. — И забрать сына я бы тоже не смогла, подумала, у сестры ему будет неплохо, она женщина домовитая, не то, что я. И я решила, что раз не могу воспитывать его, воспитаю хотя бы дочь. Ну, если ты не выгонишь меня за порог!
— Следовало бы… — буркнул отец и сделал мне знак, мол, принеси еще пива. Кажется, ему не понравилось это вот пренебрежительное «хотя бы дочь», будто я второсортная какая-то. — А возраст?
— Накопилось, — мрачно сказала Энн. — Хроноворотом я пользовалась часто, так что… Мэри, кстати, мой первенец должен быть тебе ровесником. Нет ли у вас на первом курсе мальчика твоего возраста, сироты, который вырос у родной тетки?
— Как же не быть, — начала я выкладывать свои козыри. — Это ж Гарри.
— Точно… мы назвали его Гарри, — начала бледнеть Энн. — Гарольд Джеймс Поттер…
— Ага, он самый, — кивнула я. — Золотой мальчик всея Гриффиндора… дебил, каких поискать!
— Мэри, язык придержи, — велел папа, косясь на жену.
— Я не в том смысле, что он умственно отсталый, — поправилась я, — просто дурень. Невоспитанный…
— Ты у нас просто кладезь хороших манер!
— Я, может, и не кладезь, — с достоинством ответила я, — но голову на плечах имею, ты сам говорил, папа.
— Особенно она у тебя там была, когда ты того мальчишку потащила в поход.
— Ничего, не сдох же, — пожала я плечами. — Я будто не вижу! Он с виду-то дохлый, но на самом деле здоровье хорошее и сил хватает, нетренированный просто. Он ныл поначалу, конечно… Но до сих пор пищит от восторга и снова с нами хочет… если его предки пустят. Пап, не сбивай с мысли! Я говорю, Гарри — гриффиндорская звезда. Правда, звездить ему особо нечем, разве что летает хорошо…
— Как Джим… — пустила слезу Энн.
— А учится хреново, потому что вечно носится в компании с Уизли и еще какой-то девахой, забываю фамилию, приключений на свою задницу ищет, — припечатала я. — И да, его тетка, конечно, очень хозяйственная женщина: Гарри офигенно драит лестницу на отработках, чистит кубки в Зале наград, ну и вообще руками умеет работать. С головой похуже. И кормить его могли бы лучше, я на полголовы выше, хотя все говорят, Поттер удался в отца, а тот был высокий. Да и ты, Энн, не маленькая. А папа вот невысокий, зато я крепкая получилась, — закончила я речь.
Воцарилось молчание.
— Я убью Петунию… — процедила Энн, поднимаясь из кресла.
— Сидеть! — рявкнул отец. — Это что же, дорогуша, за десять лет тебе и в голову не пришло съездить посмотреть, как там поживает твой первенец? Только не говори, мол, не хотела душу травить, не поверю!
— Во-первых, от нас до Литтл-Униннингса четыре часа езды в один конец, — прошипела она. — Неужто ты бы не заметил моего отсутствия?
— А мои командировки? Дежурства?
— А Мэри что, слепая? Она бы тебе мигом выложила, что меня нет дома! — гневно фыркнула Энн. — Ты же регулярно отзваниваешься… Про ее походы и лагеря молчи, про мою палочку тоже: у нас ведь еще милые соседушки есть, ты б еще машину не успел припарковать, как тебе бы выложили: мол, Мэри сплавила, а сама усвистала невесть куда! Всем память не сотрешь, неизвестно, кто там клумбы за кустами полол да все видел… Вдобавок, подозреваю, на доме сестры, а может, не только на нем, стоят следящие чары, аппарацию бы мигом засекли. Как ты, говоришь, Мэри, называют Гарри?
— Золотой мальчик, мальчик-который-выжил, — повторила я. — Тычут пальцами в его шрам и спрашивают, что он помнит о встрече с Волдемортом. Директор и деканша носятся с ним, все прощают, Снейп вроде и терпеть его не может, но в то же время… Энн?
— Еще какие-то тайны? — поинтересовался отец с явным любопытством.
— Когда я узнала о пророчестве, то попросила Северуса позаботиться о Гарри, если вдруг что… — убитым голосом произнесла она.
— О жены, порожденье крокодилов! — с выражением сказал папа. — Шекспир. Кажется. Хотя нет. Бразильский сериал. Мэри, как тебе очередная серия?
— Очуметь. Он согласился, судя по всему, — вздохнула я. — Вот блин! Бедный мужик! Подружка кинула ради богатого и знаменитого, сам в дерьме, полез в криминал, а тут она прибегает — спаси дитятко ненаглядное! Да я б ее по носу дверью шандарахнула за такие предъявы… ну или в полицию отправила, в аврорат, то есть.
— Я, однако, не сдал тебя в приют в похожем случае, — заметил отец.
— Так я тебе родная, а Поттер-то Снейпу никто, — парировала я. — И, вообще-то, Снейп Поттера не усыновил и, насколько я знаю, в гости к его тетке не заглядывал. Учит вот кое-как, и все. Некорректное сравнение, папа! Я правильно слово сказала?