My-library.info
Все категории

Лиз Уильямс - Расследование ведет в ад

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лиз Уильямс - Расследование ведет в ад. Жанр: Детективная фантастика издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Расследование ведет в ад
Издательство:
АСТ
ISBN:
978-5-17-052654-3
Год:
2008
Дата добавления:
29 август 2018
Количество просмотров:
148
Читать онлайн
Лиз Уильямс - Расследование ведет в ад

Лиз Уильямс - Расследование ведет в ад краткое содержание

Лиз Уильямс - Расследование ведет в ад - описание и краткое содержание, автор Лиз Уильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Инспектора уголовной полиции Чэня побаиваются даже опытные коллеги, И дело не только в том, что он мастерски владеет как традиционным оружием полицейского, так и многими духовными практиками. Но главным образом потому, что по долгу службы он иногда наведывается в Ад, где не боится призвать к ответу нарушивших закон демонов разных мастей и служебного положения.

Чэню поручено расследование нового дела. На этот раз погибла девушка, но ее дух так и не достиг Небесных берегов и задержался где-то у ворот Ада вместо того, чтобы обитать в персиковых садах Рая. Спускаясь в преисподнюю в поисках призрака умершей, детектив сталкивается с коварством и жадностью его обитателей и раскрывает жестокий заговор против простых смертных.

Расследование ведет в ад читать онлайн бесплатно

Расследование ведет в ад - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиз Уильямс

— Инспектор Чэнь, — шелком заструился ему в ухо голос демона. — Какая приятная неожиданность видеть вас снова.

Железная хватка вдруг ослабла. Ощущаемая сзади жесткая прохлада тела Чжу Иржа, совсем как у Инари, заставила его испытать волнующее и неожиданно эротичное ощущение.

— Какого... — выдохнул он и, к своему невероятному отвращению, почувствовал на щеке осуждающее прикосновение языка.

— Тсс, — шикнул Чжу Ирж. — Ждите здесь.

Нечеловеческие члены разомкнулись, демон переступил через Чэня и исчез в направлении источника тусклого света. Так гордость Чэня попирали нечасто, и он решил, что не станет терять лица, выполняя распоряжения обитателя Ада. Он кое-как встал на ноги и последовал за Чжу Иржем.

Демон стоял у входа в небольшое помещение и смотрел туда сквозь занавески. Когда Чэнь приблизился, он протянул в знак предупреждения руку. Чэнь поднялся на цыпочки, чтобы заглянуть через угловатое плечо Чжу Иржа, и увидел Тана. Промышленник склонился посреди круга, обозначенного резким немигающим светом. Перед ним находилась та самая банка, и на глазах наблюдавших за ним Чэня и демона Тан открыл крышку. Оттуда стала вытекать посверкивавшая искорками дымообразная субстанция, и на лице Тана появилась улыбка. Взяв банку, он вышел из круга. Слепящий свет сжимался, закручиваясь в круге спиралями. Дымок начал застывать, принимая зачаточные формы человека. Показались короткие и толстые конечности и смутное круглое пятно — должно быть, голова. На глазах Чэня конечности вытянулись, а у головы проявилось лицо. Когда очертания стали более четкими, Чэнь узнал его по фотографии, которую ему дали только вчера. Появлявшееся перед ним существо было призраком Перл Тан.

Зияющей дырой открылся рот призрака. Затылка у головы не было, и она смахивала на выдолбленную дынную корку. Руки призрака трепетали, пальцы сокращались и вытягивались, словно пытаясь найти свою естественную длину. Подобно какому-то ползучему растению-паразиту, его члены обвивала спираль света, которая сжималась по мере роста. Чэнь видел множество крохотных ножек, нащупывавших опору. Один завиток со сморщенным мясистым отверстием на конце удавкой обвился вокруг горла призрака. Тот потерял равновесие и беззвучно рухнул на пол. Рот все так же зиял, белые глаза широко раскрылись от ужаса.

— Что ж, поглядим, как ты теперь будешь предавать меня, — прошипел отец Перл. — Похоже, даже Аду не справиться с таким ребенком, как ты. Обращаться за моей спиной к моим врагам, да? Искать неприятности для собственного отца? Так вот, теперь я сам буду приглядывать за тобой.

Чжу Ирж стремительно шагнул назад, так прижав Чэня, что полицейский почувствовал, как костистый позвоночник демона до боли вдавился ему в грудную клетку. Минуту спустя мимо, шурша шелком от Армани, прошагал Тан Сюань. Дверь наверху лестницы со щелчком захлопнулась, и Чэнь услышал знакомое подвывание приводимого в действие кодового замка. Вместе с демоном и пропавшим призраком они оказались запертыми в подвале Тана.

9

Возможно, даже лучше, чем кто-либо другой, Инари знала, насколько тесно ее муж работает с Адом, но обычно ей удавалось делать вид, что это не вторгается слишком тесно в их жизнь. В конце концов, по работе Чэнь в основном оформлял бумаги и лишь иногда имел дело с убийствами. Но хотя Инари знала, что он ежедневно общается с духами и демонами, это происходило в основном посредством электронной почты и по телефону. Однако последнее дело никак не шло у нее из головы. Чэнь рассказал ей о сенешале, и Инари все это очень не понравилось. У Ада память долгая, и прощения оттуда не жди. А что, если визит демона — лишь предлог, чтобы подобраться к Чэню, а следовательно, и к Инари? Чэнь окружил плавучий домик кое-какой защитой, и все это не подводило — ни защита, ни охранительные чары, — но ничего абсолютно надежного не существует.

Инари сидела на палубе, скрестив ноги и наблюдая, как над темной линией горизонта собираются грозовые тучи, и ее мысли становились все более мрачными и безрадостными. В Ад она возвращаться не собирается. Она скорее умрет, и это будет не краткая вспышка перехода из одного мира в другой, и не многочисленные и многообразные уровни Ада, а настоящая смерть, которая может прийти лишь к тому, кто никогда не жил: исчезновение души. Лучше это, чем возвращаться в те места, которые когда-то были ей домом.

На палубу упали первые капли дождя, и Инари подняла лицо навстречу грозе. Настроение поднялось с этим привкусом соли в ветре, неукротимый свежий дух выдувал из души адскую затхлость благовоний. Высоко над головой раздался раскат грома, и Инари прищурилась под стеной дождя и водяных брызг. Волосы струились по ее спине мышиными хвостиками, а кожа рук мерцала, словно подсвечивалась изнутри. Протянув ладонь, Инари выхватила из грозы молнию, целую горсть энергии. Она подбросила ее вверх, и энергия рассыпалась каскадом искр, покалывая кожу тысячей иголок и с шипением падая под дождем на палубу. За стеной дождя фонари на причальной стенке тускло мерцали. Плавучий домик качало, и он вздрагивал под порывами ветра, но Инари прошла, пританцовывая, в край носовой части и встала там под треплющим волосы ветром и пляшущей вокруг молнией.

Гроза вскоре закончилась, с ней спала и жара. Прояснившееся небо на западе стало сумеречно-зеленым, а фонари в гавани засияли с прежней яркостью, отражаясь в успокаивающейся воде. Инари вздохнула. Кожу покалывало. Она повернулась, чтобы зайти обратно в дом, но вдруг застыла. Кто-то стоял на пристани и наблюдал за ней из-за груды канатов и сетей. Инари четко была видна эта фигура: высокий мужчина в кожаном плаще. Из-за плеча у него торчала рукоять меча. Руки он держал в карманах. Их глаза встретились, и, хотя он вроде бы ее не видел, она ощутила потрясение, словно ее вдруг окликнули.

— Кто ты? — крикнула она, но голос унесло ветром.

Человек повернулся и быстро зашагал вдоль причальной стенки. Инари поежилась. Энергия, взятая у молнии, убывала, она медленно побрела в дом, слыша, как ее собственные горячие ноги ступают по мокрой палубе с легким шипением.

10

— Так, — произнес Чжу Ирж, и его заостренные черты лица сморщились от самодовольства. — Судьба, если не боги, к нам добра. — Он наклонил голову, прикурив сигарету от язычка пламени, вылетевшего из когтя.

— В каком смысле? — откликнулся Чэнь, просто чтобы услышать, что скажет демон.

У него были свои соображения относительно открывавшейся им возможности.

— Мне доставили малышку Перл Тан, связанную, как ритуальный цыпленок, и готовую, чтобы ее ощипали в Аду.


Лиз Уильямс читать все книги автора по порядку

Лиз Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Расследование ведет в ад отзывы

Отзывы читателей о книге Расследование ведет в ад, автор: Лиз Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.