Констебль достал из кармана носовой платок и закрыл им нос и рот, затем шагнул внутрь, отчаянно стараясь глубоко не дышать. На кухне было грязно — раковина забита немытыми кастрюлями — и повсюду жужжали большие синие мухи. Он смахнул пару из них с дороги и прошел через гостиную к лестнице. Ступив на нижнюю ступеньку, Йорк услышал гудящий, вибрирующий звук и остановился, чтобы прислушаться.
Запах стал намного сильнее, и, что бы это ни было, ответ на вопрос ждал его там, наверху. Гудение становилось тем громче, чем выше констебель поднимался. Добравшись до верхней площадки, он огляделся, пытаясь понять, что является источником шума. На площадке оказалось три двери: две из них закрыты, а одна приоткрыта. Из щели в двери вылетела синяя муха, и Йорк направился сначала к ней. Вонь оттуда шла ужасающая, и у него свело живот.
Заставив себя двигаться, пока не оказался перед дверью, он приостановился и прислушался к гудению, которое здесь звучало гораздо громче. Он подумал, не включен ли внутри спальни какой-нибудь генератор, вызывающий этот шум. Толкнув дверь дубинкой, Йорк крикнул:
— Полиция!
И не смог больше вымолвить ни слова, когда понял, откуда исходил звук. Огромная черная извивающаяся масса на кровати копошилась и наполняла воздух.
Закричав как никогда громко за всю свою жизнь, констебль позволил двери захлопнуться и развернулся. Его рот наполнился горячей жидкостью, и он побежал вниз по лестнице. Через несколько секунд он оказался у задней двери, которую захлопнул за собой. Не в силах больше сдерживаться, Йорк согнулся вдвое и извергся в коричневый, увядший куст роз у задней двери. Горячая рвота хлынула во все стороны, а его ноги превратились в желе. Он протянул руку и с наслаждением ощутил, как холодная, влажная, шершавая кирпичная стена упирается в его ладонь, когда использовал ее, чтобы удержаться в вертикальном положении. Что это было, черт возьми?
— Что там? Что-то плохое? Колин в порядке?
Вопросы соседки начали проноситься в его мозгу, и Йорку казалось, что он смотрит на нее сквозь густой туман. Он собирался упасть в обморок. Нужно прекратить это немедленно. Сержант вывернет ему кишки наизнанку, и вставит по первое число.
Появился маленький мальчик со стаканом воды, и дрожащей рукой констебль взял его, кивнув в знак благодарности. Выпив холодную жидкость одним глотком, чтобы освежить рот и выйти из почти пьяного ступора, он взглянул на миссис Тернер, которая наблюдала за ним, положив руки на бедра.
— Я не знаю, что это было — слишком много. — Его снова затошнило. Йорк никогда больше не сможет выбросить этот образ из головы. Эти синие мухи пировали на том, что или кто бы там ни лежал и гнил на кровати.
— Нужно, чтобы мой сержант пришел и посмотрел.
— Бобби, займись чем-нибудь полезным, вместо того, чтобы таращиться на констебля. Сбегай в участок и скажи кому-нибудь из начальства, чтобы немедленно приехали.
Мальчик, один из тех, кто дразнил Колина в первый день приезда цирка в город, бросился бежать. Он испугался за своего друга. В тот день они обошлись с Колином грубо, и он боялся, вдруг с ним случилось что-то плохое.
К тому времени, когда он вернулся с сержантом и инспектором, констебль Йорк уже взял себя в руки. Его ноги уже не так тряслись, и он старался стоять прямо. Сержант, весьма сварливый ублюдок, посмотрел на него.
— Спасибо за беспокойство, мадам. У нас все под контролем. Если вы будете так любезны вернуться в дом, мы сделаем все, что нужно.
Рита Тернер поворчала, покачала головой и пошла к своему дому. Она посмотрела на Йорка и пробормотала:
— Посмотрим, насколько все будет под контролем, когда он войдет в дом.
Она подмигнула ему, и он улыбнулся. Затем исчезла на задней кухне, и он услышал ее крик:
— Бобби, быстро иди сюда! Пусть копы разбираются с этим.
Бобби, который подглядывал через забор, повернулся и побежал к задней двери, пока мама не втащила его внутрь и не отвесила подзатыльник.
***
Несколько часов позже в заднюю дверь Риты постучали, и она открыла ее, обнаружив констебля Йорка, который выглядел гораздо лучше, чем в последний раз, когда они с ним встречались.
— Я могу войти, Рита? Мне нужно поговорить с вами и Бобби.
Она отошла в сторону, пропуская его внутрь.
— Есть какие-нибудь новости?
Он огляделся, чтобы понять, нет ли где Бобби.
— Все в порядке. Он пошел поиграть в парк со своими друзьями. Я велела им держаться подальше от дороги пару часов.
— Хорошо. Ну, да, появились новости. В задней спальне лежит тело. Оно сильно разложилось, поэтому трудно сказать, но мы думаем, что это, вероятно, Марджери Листер.
Рита кивнула.
— Что насчет Колина?
— Никаких следов. Мы осмотрели его спальню, дверцы шкафа и комода были открыты. Похоже, что он собрал свои вещи и в спешке покинул дом. Вы не знаете, куда он мог пойти?
Рита покачала головой, когда Бобби ворвался в дверь.
— Я знаю где он, мам.
— Нет, черт возьми, не знаешь, маленький врунишка. Откуда ты можешь знать, где он и кто просил тебя уже возвращаться?
— Все знают где он, — сбежал с цирком. Никто не видел его с тех пор как цирк покинул город.
Йорк, деловито записывавший все это, поднял глаза на Бобби.
— Понятно — а ты знаешь, когда цирк уехал из города?
Он начал подсчитывать на пальцах.
— Воскресенье, суббота, пятница. Вечером в четверг ни показали последнее представление. Потом все разобрали и уехали, да в пятницу утром. — Бобби скрестил руки, улыбаясь своей маме.
— Тебе лучше не врать, а то получишь за это, когда твой отец вернется домой.
— Я не вру. Клянусь, нет. Колину нравилось в цирке. Он все время болтался с этим клоуном по имени Тафти.
— Спасибо, Бобби, ты очень помог. Нам нужно найти Колина и убедится, что с ним все в порядке, а также расспросить о его маме.
Рита покачала головой.
— Это ужасно, правда. Она была… Бобби, закрой уши или вернись на улицу.
Бобби поднял руки и закрыл уши, бросившись к выходу.
— Ну, я не люблю говорить плохо о мертвых, но она была спившейся шлюхой, которая переспала бы с кем угодно за пачку сигарет и сидр. Бедному Колину, наверное, гораздо лучше без нее.
— Понимаю, но мы должны ему сообщить. Мы не знаем, жив он или мертв. Пока не выясним, необходимо разобраться, что произошло, а он мог быть последним, кто видел ее живой.
Рита вздохнула.
— Наверное, да, бедный парень. Даже если он сорвался и убил ее, я ни капельки его не виню. Она превратила его жизнь в сущий ад.
Йорк кивнул, не уверенный, что должен соглашаться с тем, что женщина заслуживает смерти, потому что она оказалась никудышной матерью. Вокруг хватало таких. Черт, если бы трупы начали появляться из-за этого, не хватило бы кладбищ, чтобы их всех похоронить.
— Ладно, я пойду. О, а вы не знаете, как назывался тот цирк? Или куда он мог отправиться?
— Дорогой, я понятия не имею. Я лично не разделяю их взглядов, держать этих прекрасных диких животных в неволе. А вот дети у входа смогут тебе рассказать. Они, черт возьми, не могли оторваться.
Глава 11
Энни почувствовала, как кровать скрипнула и матрас просел, когда Уилл забрался в постель рядом с ней. Запах лимонного геля для душа и мятной зубной пасты наполнил ее ноздри. Она повернулась к нему лицом.
— Почему ты так долго? Я ждала.
Уилл притянул ее к себе.
— Ты хоть представляешь, как далеко мы живем от Барроу, когда мне нужно срочно попасть к тебе домой?
Она засмеялась.
— Да, веришь или нет, но представляю. Как ты себя чувствуешь?
— Почти человеком — это был долгий день. Адель очень помогла, хотя мне немного не по себе, потому что в итоге я бросил ее в самую гущу событий.
— Все еще не хватает персонала?
Уилл поцеловал ее в губы, что означало конец разговора о работе. Когда Энни оторвалась от мужа, то задыхалась.
— Рада видеть, что у тебя все еще есть это.