My-library.info
Все категории

Наталья Жильцова - Глория. Капкан на четвертого

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Наталья Жильцова - Глория. Капкан на четвертого. Жанр: Детективная фантастика издательство ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Глория. Капкан на четвертого
Издательство:
ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
ISBN:
978-5-17-098402-2
Год:
2016
Дата добавления:
29 август 2018
Количество просмотров:
2 734
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Наталья Жильцова - Глория. Капкан на четвертого

Наталья Жильцова - Глория. Капкан на четвертого краткое содержание

Наталья Жильцова - Глория. Капкан на четвертого - описание и краткое содержание, автор Наталья Жильцова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Меня зовут Глория. Я – дипломированный прорицатель-поисковик и с недавних пор весьма известный человек в королевстве.

Только радость от неожиданно свалившейся славы оказалась недолгой. Предотвратив покушение на короля, я заполучила могущественного врага и оказалась втянута в очередные крупные неприятности.

Официально – получила приказ расследовать убийство баронессы из свиты королевы. А по факту стала подставной невестой герцога и темным магом-приманкой, которую в любой момент могут убить, как предшественницу.

И времени на поиск предателя осталось совсем мало.

Глория. Капкан на четвертого читать онлайн бесплатно

Глория. Капкан на четвертого - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Жильцова
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Что оставалось делать? Только откланяться и отправиться в храм.

Как и обещал барон Рошаль, у ворот Кориниума нас встречала, вернее, ждала целая делегация с ним во главе. Причем среди магов и стражников действительно обнаружился Винсент. Подтянутый, в новой, с иголочки, форме, обычный раздолбай Винс выглядел настолько непривычно, что узнала я его только по широкой улыбке.

– Доброе утро, – подходя к нам, поприветствовал он. – Сержант королевской стражи Винсент Глерн к вашим услугам.

Еще бы каблуками щелкнул!

А вот барон Рошаль тратить время на очередные приветствия не стал.

– Давайте поспешим, – произнес он и указал на ожидавшие нас три экипажа.

В них мы и разместились. В первом – я, Айронд и Винс, по собственному желанию севший на переднем сиденье рядом с водителем.

Во второй экипаж забрался сам барон, вполголоса ворча, что его величеству стоило бы поторопиться с назначением нового главы королевской стражи. Там же устроилась пара следователей-ясновидцев и боевой маг. Все из Тайной стражи, что ясно давало понять – Рошаль отнесся к нашей находке максимально серьезно.

Последний транспорт заняло четверо королевских стражников, настолько широких в плечах, что я на полном серьезе гадала, как они там поместились.

Мы резво тронулись с места и понеслись по улицам столицы. Мчали с такой скоростью, что к храму по моим расчетам должны были подъехать не более чем за четверть часа.

«Что ж, пока едем, можно и узнать кое-что», – решила я и позвала новопризванного сержанта:

– Винс!

– А? – Тот обернулся.

– Расскажи, как там дело с попугаем закончилось. А то я новости утром досмотреть не успела.

Он поморщился.

– Так досмотришь потом. И вообще, мы скоро приедем.

– Ну Винс! – заныла я. – Ну, расскажи, не будь как Айр… Не будь упрямым!

Послышался тяжелый вздох.

– Вот пользуетесь вы все моей природной добротой.

Айронд, не отрываясь от бокового окна, хмыкнул, но Винс не обратил на это никакого внимания.

– Ладно. На чем ты остановилась?

– Э-э, как ты в… в броне, как сказал ведущий, пошел делать вторую попытку.

– В броне-е? – протянул Винс. – Я в следующий раз этого балабола сам в этот курятник запихну. В броне, естественно.

Я не удержалась и прыснула. Винс погрозил мне пальцем и принялся рассказывать.

– В общем, второй раунд проникновения в стан противника проходил под покровом маскировки, хитрости и естественной осторожности…

Он был прирожденным рассказчиком, и я словно наяву представляла себе все происходящее.

…Винсент пару раз взмахнул руками, ощутив себя какой-то большой птицей. Глупой птицей, если быть откровенным. Какая ж летающая пичуга, пусть даже с человека ростом, по своей воле заявится с визитом в дом боевых голубиц? Но вот нашлась одна такая.

Помня первый опыт, Винс на этот раз не влетел в голубятню, словно на армейских учениях, а аккуратно отворил дверь и проник внутрь. Затем остановился и огляделся.

Свет проникал сквозь круглое и пыльное окошко под самым потолком, создавая вокруг легкий полумрак. Вдоль стен в три ряда были приколочены жердочки, которые облюбовали себе питомцы господина Житника. И скрестившиеся на незваном госте недобрые взгляды голубиц, измененных магией и селекцией, не предвещали ничего хорошего.

«Точно не голуби, а какие-то воздушные убийцы», – подумал Винсент.

Проклятый попугай сидел на том же месте ровно по центру центральной жердочки в окружении голубиц, соблазнительно жавшихся к нему с двух боков. И, демоны его побери, чувствовал себя здесь королем.

Причем Винс мог бы поклясться, что умная птица смотрит на него с неодобрением, словно вопрошая: «Тебе что, мало?»

– Курлык, – пробормотал Винс, не сводя взгляда с попугая. – Или чего там еще вы говорите?

Попугай нахохлился и в ответ высокомерно провозгласил:

– Понаехали тут!

Винс опешил. Он, конечно, знал, что попугай говорящий, но ожидал что-то вроде «птичка хочет кушать», ну или классическое «Попка – дурак». Однако тигровые попугаи были, несомненно, более одарены, чем их младшие сородичи.

Медленно, шаг за шагом, Винсент начал приближаться к цели, не забывая при этом слегка помахивать руками, имитируя взмахи крыльев. Видимо, получалось у него весьма успешно, так как попугай скрипуче поставил его в известность:

– Пиво в этом доме не держим!

А голубицы стали посматривать на новую диковинную птицу с особым интересом. Их курлыканье сменило тон. Одна из них сорвалась с жерди и пролетела над Винсом, задев его макушку. Потом вонзилась когтями в деревянную стену, оттолкнулась и вернулась на место, на этот раз задев щеку. Это не понравилось еще одной, которая гневно закурлыкала и взъерошила перья, посматривая на довольную соперницу.

Шаг, еще шаг. Голуби активно общались. То и дело то одна, то другая слетали с жердей и проносились над Винсом, непременно касаясь его краем крыла.

– Агитто, я хочу массаж пяток! – обратился попугай к своему конкуренту в этом птичьем царстве.

– А уж я-то как хочу, – тихо ответил Винс, уворачиваясь от очередной поклонницы и неспешно доставая из-за пазухи мешок.

Попугай забеспокоился, но чувствуя поддержку прижавшихся к нему голубиц, не изменивших с новой птицей, не сдвинулся с места. Лишь прямо спросил:

– Ванна готова?

– Сей момент обеспечим, – заверил Винс. Потом перевел взгляд на телохранительниц попугая и со всей умильностью, на которую был способен, с придыханием произнес:

– Курлык, дамы.

Ну какая голубица устоит перед подобным?

– Ты не почистила серебро, мерзавка! – горько пожаловался на судьбу попугай, наблюдая, как обе его подруги, одна за другой, взлетели и попеременно врезав Винсенту крыльями по лицу, приземлились у противоположной стены.

А потом был резкий рывок человека и последний вопль исчезающей в мешке птицы:

– А кто тут у нас такой красивый?!

Винс бросился обратно, успев по пути увернуться от когтей первой опомнившейся голубки. Шустро выскочил наружу, захлопнул за собой дверь и привалился к ней спиной, ощущая, как та трещит от ударов изнутри.

– Ненавижу, когда она так поступает, – поделился своими мыслями попугай в мешке.

– Я тоже, – подтвердил Винсент, гадая, как скоро проклятые голуби сообразят, что можно просто вылететь. Ведь слуховое окно – гораздо более хрупкий предмет, чем деревянная дверь.

– На мое счастье, у них видимо какой-то инстинкт, развитый господином Житником, – под конец поделился размышлениями со мной Винс. – Они не вылетают в окно, если оно закрыто. Но пару неприятных минут я пережил, сдерживая всю эту озабоченную толпу своей спиной.

Не в силах больше сдерживаться, я рассмеялась.

Ознакомительная версия.


Наталья Жильцова читать все книги автора по порядку

Наталья Жильцова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Глория. Капкан на четвертого отзывы

Отзывы читателей о книге Глория. Капкан на четвертого, автор: Наталья Жильцова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.