Теперь эти две группы стояли на расстоянии в десять футов с обеих сторон от нас, и пришло время сконцентрироваться.
Я узнала лица нескольких волков Фурнана, которые были более многочисленными. Кэл Майерс, полицейский детектив, был среди них. Было некоторой смелостью для Фурнана, заявлять о своей невиновности и взять с собой Кэла. Также я узнала девушку-подростка, которую Фурнан получил, как часть празднования его победы, после поражения Джексона Герво. Она выглядела на миллион лет старше сегодня ночью.
В группу Олси входили рыжеволосая Аманда, кивнувшая мне с серьезным лицом, и несколько оборотней, которых я видела в 'Собачьей Шерсти', в ночь, когда мы с Квинном посетили бар. Худая девушка, на которой было красное кожаное бюстье той ночью, стояла прямо позади Олси, будучи и сильно взволнованной и глубоко испуганной. К моему удивлению, там был Доусон. Он был не настолько одиноким волком, каким себя расписал.
Олси и Фурнан вышли вперёд, подальше от своих стай.
Это было согласованным форматом переговоров, или примирения, как хотите, так и называйте: я стояла между Фурнаном и Олси. Каждый вервольф-лидер, взял одну из моих рук. Я была человеческим детектором лжи, пока они разговаривали. Я поклялась сказать каждому, если один из них лжёт, по крайней мере, это лучшее, что я могла сделать. Я могла прочитать мысли, но разумы могут быть обманчивы и хитры, или просто нечитаемы. Я никогда не делала ничего подобного, и молилась, чтобы моя способность была дополнительно точной сегодня ночью, и чтобы я использовала ее мудро, таким образом, я могла помочь покончить с этими убийствами.
Олси сухо ко мне приблизился, его лицо было жёстким в резком свете фонарей. Впервые, я заметила, что он выглядит похудевшим и постаревшим. В его темных волосах было немного седины, которой не было, когда был жив его отец. Патрик Фурнан тоже хорошо не выглядел. Он всегда имел тенденцию к полноте, а теперь выглядел так, как будто набрал пятнадцать-двадцать фунтов. Пост вожака стаи на пользу ему не пошел. И потрясение от похищения жены наложило свой отпечаток на его лицо.
Я сделала кое-что, что никогда не предполагала сделать. Я протянула ему свою правую руку. Он взял её, и поток его мыслей немедленно заполнил меня. Даже его извилистый разум вервольфа было легко читать, настолько он был сосредоточен. Я протянула свою левую руку Олси, и он слишком сильно схватил ее. В течение долгой минуты я чувствовала себя затопленной. Потом, с огромным усилием, я направила их мысли в поток, чтобы они меня не переполняли. Им легко было бы лгать вслух, но в собственной голове это не так легко сделать. Не последовательно. Я закрыла глаза. Подброшенная монетка определила, что начинает Олси.
- Патрик, почему вы убили мою женщину? - Слова, казалось, резали горло Олси. - Она была чистокровным вервольфом и была настолько доброй, насколько может быть вервольф.
- Я никогда не приказывал никому из моих людей убивать кого-то из вас, - сказал Патрик Фурнан. Он выглядел таким усталым, что, казалось, едва может стоять, и его мысли текли почти так же: медленно и устало. Его было легче читать, чем Олси. Он имел в виду именно то, что сказал.
Олси очень внимательно выслушал, а затем спросил. - Вы приказывали кому-нибудь не из вашей стаи убить Марию-Стар, Сьюки и госпожу Ларраби?
- Я никогда не давал распоряжения убить любого из вас. Никогда, - ответил Фурнан.
- Он верит в это, - сказала я.
К сожалению, Фурнан не замолчал. - Я ненавижу тебя, - продолжил он так же устало, как и прежде. - Я бы обрадовался, если бы тебя сбил грузовик. Но я никого не убивал.
- В это он тоже верит, - сказала я, возможно, немного сухо.
- Как вы можете утверждать, что невиновны, когда с вашей стаей стоит Кэл Майерс? - задал вопрос Олси. - Он зарезал Марию-Стар.
Фурнан выглядел смущенно. - Кэла там не было, - сказал он.
- Он верит тому, что говорит, - сказала я Олси. Я повернулась лицом к Фурнану. - Кэл там был, и он убил Марию-Стар. - Рискуя потерять настрой, я услышала начавшееся вокруг Кэла Майерса перешептывание и посмотрела на вервольфов Фурнана, стоящих в полушаге от него.
Настала очередь задать вопрос Фурнану.
- Моя жена, - начал он надтреснутым голосом. - Почему она?..
- Я не похищал Либби, - сказал Олси. - Я бы никогда не стал похищать женщину, особенно женщину-вервольфа и мать. Я никогда никому не приказывал сделать это.
Он верил этому. - Олси не делал этого сам, и не приказывал сделать. - Но Олси свирепо ненавидел Патрика Фурнана. Фурнан не должен был убивать Джексона Герво в кульминационном моменте битвы, но он это сделал. Правление лучше начинать с устранения конкурента. Джексон никогда бы не подчинился, и был бы шипом в заднице в течение многих лет. Я получала мысли с обеих сторон, струи идей, столь сильные, что они горели в моей голове, и я сказала. - Успокойтесь, вы оба. - Я почувствовала позади себя Сэма, его теплоту, контакт его разума, и сказала. - Сэм, не трогай меня, ладно? - Он понял и отошёл.
- Ни один из вас не убивал этих людей. И ни один из вас не приказывал это сделать. Насколько я могу быть уверена.
Олси сказал. - Дайте нам допросить Кэла Майерса.
- Тогда где моя жена? - прорычал Фурнан.
- Давно умерла, - ответил звонкий голос. - И я готова занять её место. Кэл - мой.
Все мы посмотрели вверх, потому что голос прозвучал с плоской крыши здания. Там было четыре вервольфа и говорившая женщина, брюнетка, стояла ближе всех к краю. Она имела склонность к драматизму. У женщин вервольфов всегда были сила и статус, но они не были вожаками... никогда. Эта женщина явно была властной и внушительной, хотя ростом была, примерно пять футов два дюйма. Она подготовилась к превращению; то есть была голой. А возможно она просто хотела, чтобы Олси и Фурнан видели то, что могли получить. И этого было много - и в количестве, и в качестве.
- Присцилла, - проговорил Фурнан.
Это было таким маловероятным именем для вервольфа, что я почувствовала как улыбаюсь, что было плохой идеей в данных обстоятельствах.
- Ты её знаешь? - спросил Олси Фурнана. - Это часть твоего плана?
- Нет, - ответила я ему. Мой разум колебался от мысли к мысли, которые я могла прочесть, и улавливал одну мысль в частности. - Фурнан, Кэл - ее животное, - сказала я. - Он предал вас.
- Я думала, что перебила несколько ключевых сук, чтобы вы двое убили друг друга, - сказала Присцилла. - Очень плохо, что это не сработало.
- Кто это? - снова спросил Олси Фурнана.
- Это жена Артура Геберта, вожака из округа Санта-Катарина. - Округ Санта-Катарина находился южнее, и восточнее Нового Орлеана. Он сильно пострадал от Катрины.