My-library.info
Все категории

Кодекс Наемника. Том 6 (СИ) - Бредвик Алекс

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Кодекс Наемника. Том 6 (СИ) - Бредвик Алекс. Жанр: Детективная фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Кодекс Наемника. Том 6 (СИ)
Дата добавления:
9 сентябрь 2024
Количество просмотров:
12
Читать онлайн
Кодекс Наемника. Том 6 (СИ) - Бредвик Алекс

Кодекс Наемника. Том 6 (СИ) - Бредвик Алекс краткое содержание

Кодекс Наемника. Том 6 (СИ) - Бредвик Алекс - описание и краткое содержание, автор Бредвик Алекс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Один предатель был найден. Но сколько их еще на свободе? Клан Грей очень глубоко пустил корни в Совете, манипулируя всем и всеми вокруг. Но сколько их еще там? Сколько нам еще предстоит найти среди бесчисленного количества звезд? И как много они уже успели подготовить к грядущей войне?

Развязка всех интриг все ближе. Но Кодекс все также неизменно будет гласить: "Ищи врага до последнего!"

Кодекс Наемника. Том 6 (СИ) читать онлайн бесплатно

Кодекс Наемника. Том 6 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бредвик Алекс

Обошлось. Прогремело три разрозненных по времени взрыва… я не хотел смотреть внутрь, там, сто процентов, сейчас такая задница… столько фарша в прямом смысле этого слова, что даже моя психика может не выдержать. Но чтобы обезопасить себя и Фелицию, мне пришлось это сделать.

— Твою… — машинально я потянулся левой рукой к лицу, хотя оно было спрятано за слоем брони. — И ещё живые даже каким-то образом остались…

Последних пришлось отправлять на тот свет, если он есть, грубо говоря, собственноручно. Я не стал заходить внутрь, только на один шаг, чтобы видеть людей по сторонам от двери, после чего начал контрольными в голову убивать несчастных одного за другим. И когда дело было завершено, я пошёл обследовать все оставшиеся помещения, только после этого вернулся в Главный Зал. Сообщение о готовности от Фелиции поступило как нельзя кстати.

Войдя внутрь, я увидел уже уложенный в чёрный мешок труп Филиппа. Когда девушка это сделала, я даже не подозревал, но, скорее всего, ей нужно было каким-то образом отвлечься, и она сделала это. При этом она упаковала даже кости черепа в пакет.

— А ты знал, что у него не только генетическое отклонение было, но и рак костей уже четвёртой степени? — откинувшись на кресле, смотрела на меня уставшими и буквально замученными глазами она. — И при этом отростки рака у него упёрлись прям в мозг… начали не то что сдавливать его… сколько пронзать. Мозг боли не чувствует, это известный факт… но как он с таким только продержался… мне даже представить страшно.

— И при этом любой рак уже давно излечим даже на самых поздних стадиях, — перевёл я взгляд со своей девушки на чёрный полиэтиленовый пакет. — Его хотели слить, им пользовались, а этот дурак им фанатично верил… и к чему это его привело?..

— К смерти в одиночестве, по сути, — с грустью в голосе проговорила она. — Знаешь… у меня от всей его истории не самые лучшие ощущения… словно мы воры, которые украли кое-что, — кивнула она в сторону чипа, — у вора, который сам это своровал…

— Странно звучит, но допустим, — спокойно проговорил я. — Он не вор. Он — полководец, воин, боец… и предатель, двойной агент, который всё это время работал на Греев, который по их приказу клал десятки тысяч бойцов, лишь бы замедлить продвижение, когда это надо было. Теперь я это ясно вижу… и таких может быть очень много. Информацию о нём нужно передать кланам.

— Ты уверен? — нахмурилась девушка. — Я бы передала Бродягам в первую очередь, а также Грегу, чтобы тот решил, что нужно делать. Сто процентов, через него выйдут на других двойных агентов… предателей, которые маскировались под героев войны. А если они ещё и у власти до сих пор… то это поможет частично обезглавить вооруженные силы Греев. Ведь они точно бы предали бы нас в самый неподходящий момент по приказу своих хозяев.

— И Бродягам передадим, — спокойно проговорил я. — И Грегу передадим. И наследникам двух кланов передадим. Они тоже будут частью конфликта. Пускай ищут крыс и у себя. Это очень важно, ты понимаешь. А так… мы сможем выбить пару баллов в свою пользу у будущих Императора и Императрицы.

Фелиция посмотрела на меня как на дурака, из-за чего ей пришлось объяснять, почему именно я так сказал. Ведь не просто так именно оба наследника двух последних кланов решили объединиться. Это политическая игра, особенно это становилось явным после того, как Совет, мягко говоря, обделался. Наличие среди действующих Советников представителя клана Грей… говорит о многом.

— И вот именно поэтому кланы пытаются таким образом построить свою власть, — спокойно проговорил я. — Они хотят создать Единый Клан, или как там в новостях говорили, чтобы забрать на законной основе власть у Совета. Есть там какой-то пункт, про который все забыли, и Совет его пытается спешно отменить… но самое интересное, что агенты кланов в Совете не дают этого сделать. И вот такая кутерьма. Одни тянут лямку на себя, другие — на себя. Но всё равно… почему свадьбы ещё не было, я не знаю.

— Греи пытаются захватить власть, чтобы построить свою Империю… — усмехнулась Фелиция, которая должна была первой догадаться обо всём этом, но, видимо, ей было действительно не до таких нюансов и тонкостей. — А Реды и Вайты тем временем сделали ход конём и просто на законной основе решили построить свою. Аж духом девятнадцатого и двадцатых веков прошлой… позапрошлой точнее, эпохи запахло. Сейчас же четвёртая… а там была вторая…

— Вот я тоже об этом подумал, — кивнул я. — Ну да ладно. Давай уже говори, что получилось сделать.

— Проще показать, — усмехнулась она, после чего подозвала меня к себе.

У неё на планшете уже была вся информация, были распределены все каналы управления этой станцией. И это мне безумно понравилось. Первое, что мы сделали, — это полностью перенесли базу данных этой станции к себе на чипы. Рискованно… но мы предварительно проверили всю информацию, что не допустить заражения каким-то виртуальным вирусом. А информация была очень и очень интересной…

Следом мы попытались подключиться к системе управления средствами связи, как тут же заревела сирена, а голос местного ИскИна начал вещать из всех динамиков лишь одно:

— Внимание всему персоналу! Запущен процесс самоуничтожения! Времени для эвакуации — десять минут!

Мы с Фел даже не стали думать, тут же вскочили на ноги… и моментально оказались повалены взрывной волной, а сверху на нас свалилось множество перекрытий…

Глава 24

Время словно замедлилось. Пока я летел, я видел всё в такой точности, всё так подробно и чётко. Что даже как-то неуютно становилось от такой возможности. Вот что это? Мозг так начал воспринимать информацию из-за опасности для моего здоровья? Чип решил разогнать нейроны, при этом понизив временное восприятие мною? Сейчас смысла гадать не было. Я думал быстрее, чем ранее было мне доступно. И не в разы… а кратно!

Первое, что я приметил, — это характер взрывов. Это была не система самоуничтожения, нет. Это была в какой-то степени диверсия, подстраховка со стороны того урода, который сейчас лежит в чёрном мешке. Взрывы исходили из стен, потолка… даже в паре мест вздыбился пол из-за взрывной волны, созданной под ним. Всё было направлено на то, чтобы нас прикончить тут. Но не вышло.

Стоило только нас оттолкнуть первой ударной волне, как тут же активировались полностью у нас обоих комплекты брони. У меня успело опять сломаться ребро… но это мелочи. Десятки, несколько десятков взрывов со всех сторон должны были вызвать компрессионные разрывы внутренних органов… но этого не произошло. Технологии нас спасли.

Но был ещё один фактор. Хоть взрывные волны не достигли успеха… враг всё равно смог совершить задуманное. Взрывы были по всему комплексу, по всему этому отсеку. Это показалось на планшете Фелиции. Была нарушена внешняя обшивка, нормальный воздух начал покидать комплекс. И я был этим очень сильно удивлён. Чтобы уничтожить внешнюю обшивку, нужно было сделать многое… и, скорее всего, этот урод Энгельс был готов к такому развитию событий. Скорее всего, по его приказу были проделаны отверстия с внутренней стороны, чтобы туда поместить огромное количество взрывчатого направленного вещества. И этого хватило, чтобы вызвать разгерметизацию всего комплекса.

И последнее, что я успел заметить, прежде чем время вернулось в своё русло, — огромное количество падающих перекрытий. Много тонн, очень много тонн металла падало нам на головы. Мы не сможем самостоятельно выбраться, просто не выйдет. Нас накроет, прижмёт… и повезёт, если у нас останется возможность хоть ползать.

Но молниеносному восприятию пришел конец. Одна из металлических перекладин ударила меня по голове. Да, шлем был… но законы физики никто не отменял. Он слишком плотно прилегал к макушке, к моей голове, из-за чего вся энергия, весь вес практически пришёлся по моим мозгам. Их хорошо встряхнуло… и перед глазами тут же всё начало плыть, а время вернуло свой нормальный ход.

Пришёл в себя я в тот момент, когда у меня оставалось примерно двадцать процентов кислорода. Даже резервные баки были использованы, что меня удивило. Сам я не мог этого сделать… но вот та, которая была рядом, — вполне могла. Но что меня больше всего удивило… так это воздушная среда вокруг нас. Если верить автономному сканированию, то воздух постепенно восстанавливался, уже можно было дышать… но не рекомендовалось.


Бредвик Алекс читать все книги автора по порядку

Бредвик Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Кодекс Наемника. Том 6 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кодекс Наемника. Том 6 (СИ), автор: Бредвик Алекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.