My-library.info
Все категории

Лиз Уильямс - Расследование ведет в ад

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лиз Уильямс - Расследование ведет в ад. Жанр: Детективная фантастика издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Расследование ведет в ад
Издательство:
АСТ
ISBN:
978-5-17-052654-3
Год:
2008
Дата добавления:
29 август 2018
Количество просмотров:
148
Читать онлайн
Лиз Уильямс - Расследование ведет в ад

Лиз Уильямс - Расследование ведет в ад краткое содержание

Лиз Уильямс - Расследование ведет в ад - описание и краткое содержание, автор Лиз Уильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Инспектора уголовной полиции Чэня побаиваются даже опытные коллеги, И дело не только в том, что он мастерски владеет как традиционным оружием полицейского, так и многими духовными практиками. Но главным образом потому, что по долгу службы он иногда наведывается в Ад, где не боится призвать к ответу нарушивших закон демонов разных мастей и служебного положения.

Чэню поручено расследование нового дела. На этот раз погибла девушка, но ее дух так и не достиг Небесных берегов и задержался где-то у ворот Ада вместо того, чтобы обитать в персиковых садах Рая. Спускаясь в преисподнюю в поисках призрака умершей, детектив сталкивается с коварством и жадностью его обитателей и раскрывает жестокий заговор против простых смертных.

Расследование ведет в ад читать онлайн бесплатно

Расследование ведет в ад - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиз Уильямс

— Пойдемте, — беспокойно позвал демон. — Чем дальше от этого места, тем лучше.

— Но куда мы? — снова спросила Инари, но он не ответил.

Крепко взяв за руку, он повел ее через огромную площадь в лабиринт улиц. Вскоре они уже покинули Старый квартал, где располагались все министерства, торопливо, шагали мимо лавок, в которых продавали отраву, выдумки и тайны — все традиционные товары Ада, как тысячи лет назад, — и Инари подавила острую боль в душе. Хоть и больно признаться, но ей все же не хватало этого мира. По крайней мере она оттуда, где полно традиций в отличие от недолговечных, как муха-поденка, человеческих цивилизаций... Раздался звук раздвигаемых занавесок, усеянных дохлыми скорпионами, и из окна выплеснули помои. Выругавшись, демон шарахнулся в сторону, выведя Инари из равновесия. Она хотела было втихаря сбежать, но рука демона сжимала ее руку слишком крепко. «Что он, интересно, придумает, когда мы доберемся до цели?» Ей показалось, что она уже знает.

Они повернули за угол, и ошеломленная Инари вдруг поняла, что это место ей знакомо. Перед ней был Эмпориум крови ее брата Цо: памятный мрачный фасад, увешанный черными и красными флагами с рекламой товаров. Снова продают менструальные выделения, рассеянно отметила она про себя, а ряд пыльных мраморных кувшинов вдоль витрины так и стоит нетронутым с тех пор, когда она была здесь в последний раз. Нынешний владелец, получивший магазин после дискредитации ее брата Цо — скандала, которого сама она избежала, с досадой напомнила себе Инари, — название оставил, скорее всего, из коммерческих соображений. «Интересно, что теперь с Цо? — думала она. — Ведь он такой же, как все, консерватор, так же печется о своей репутации». Инари задумалась и о том, как он управляется со своими перевернутыми ногами, и от нахлынувшего при этом чувства вины у нее даже перехватило дыхание. Демон глянул на нее.

— Что случилось?

— Ничего. Просто запыхалась.

— Уже недалеко, — заверил демон. Он вел ее по лабиринту улиц в направлении района Гарден, а потом свернул в какой-то неизвестный переулок. — Пойдем в обход, — сказал он. — А то придется еще объяснять, кто вы такая.

— Объяснять про меня? Кому?

— Я живу в пансионе. Владелица заведения гостей приводить разрешает, но берет за это безумные деньги, а после сегодняшнего я, в силу различных причин, возможно, буду несколько стеснен в средствах... Ну вот мы и пришли.

Открыв задвижку на калитке, он провел Инари в заброшенный неухоженный садик. Когда-то о нем все же заботились: в последних лучах заката Инари заметила лилии, качающие темными головками над отблесками воды, и ощутила горьковатый аромат ночных роз.

— Как тут мило, — проговорила она.

— Ну, мне нравится. Да и, в конце концов, слишком разборчивым быть не приходится.

Он поднялся по ступенькам на шаткую веранду, где от деревянных перил уже отваливался черный лак, и полез в карман за ключами. Открыв пару застекленных дверей, он знаком пригласил Инари войти.

— Сюда, пожалуйста.

Войдя, Инари оказалась в большой тихой комнате. Коснувшись рукой лампы, демон включил ее, и свет разлился по подобранной с удивительным вкусом мебели. Заметила Инари и стоявшую в углу комнаты большую кровать. Она застенчиво присела на изношенную кушетку рядом с довольно неряшливым букетом засунутых в вазу лилий.

— У вас столько книг, — отметила она.

— К сожалению, много читать не получается — слишком занят. Но все же нравится думать, что наверстаю, когда будет время... — Демон двинулся к застекленным дверям и задернул занавеси, сначала надежно закрыв задвижку. — Так, — проговорил он. — Вон там ванная, можете ею воспользоваться. А я поищу вам какую-нибудь одежду.

— Вряд ли ваша одежда мне подойдет, — неуверенно произнесла Инари. — Вы же выше меня.

Демон улыбнулся в сторону какой-то самодовольной улыбкой, подтвердив таким образом некоторые худшие опасения Инари.

— У меня есть кое-что из дамской одежды. Вещи, оставленные гостями. — Он провел ее в небольшую ванную комнату рядом с главной. — Надеюсь, с водой все будет в порядке.

Вода пошла горячая и чистая: поразительное явления для Ада. «Сколько, интересно, этот демон платит за такое место? — мелькнуло в голове Инари. — Надо будет спросить, кто он такой».

— Как вас зовут? — крикнула она через закрытую дверь.

— Чжу Ирж. — донесся приглушенный ответ.

Инари это имя ничего не говорило. Пока в ванну набиралась вода, она сняла свои лохмотья, а потом с удовольствием залезла в воду, от которой шел пар, и закрыла глаза. Она чуть было не задремала, и лишь мысль о том, что нужно убраться отсюда до того, как ее благодетель заговорит о вознаграждении за доброту и спасение, заставила ее прервать блаженство. «Когда демон будет принимать ванну, нужно найти возможность убежать». Неподалеку на стуле лежала ночная рубашка: вся просто воздушная, с черными кружевами. Инари нахмурилась. Она не слышала, чтобы кто-то входил, но никакой другой одежды не было, и Инари надела эту рубашку, повязала приличия ради полотенце вокруг талии и осторожно вошла в большую комнату. Чжу Ирж сидел на кушетке и читал газету. В длинном шелковом халате он выглядел на удивление чистым. Улыбнувшись, когда она вошла, он проговорил:

— Вы устроились так уютно — дело в том, что я заглянул лишь на минуту, чтобы оставить ночную рубашку, и не хотелось беспокоить вас, поэтому я пошел к соседу и принял душ там. Освежились?

— Да, благодарю вас, — сказала Инари, выругавшись про себя.

В комнате было тепло и приятно пахло, но несмотря на это, она чувствовала усталость и страх, а Чжу Ирж, который теперь избавился от грязи, оказался весьма привлекательным. Внутри подымался какой-то скорбный плач по Чэню, по барсуку, по плавучему домику ее собственной семьи. По Земле. «Скоро ты вернешься туда, — твердо пообещала себе Инари. — Перестань переживать».

— Идите посидите здесь, — похлопал по кушетке рядом с собой Чжу Ирж.

Инари нехотя подошла и решительно уселась на стул напротив. Улыбка демона стала шире.

— Хорошо, — чуть кивнул он. — Ну а теперь расскажите, как получилось, что такое прелестное создание, как вы, оказалось в оковах и подвергалось приставаниям этого отвратительного типа на верхних этажах Министерства эпидемий?

Инари уже придумала, что сказать, но не была уверена, что ее история прозвучит хоть сколь-либо убедительно. Она начала сбивчиво объяснять, что она — сестра офис-менеджера третьего ранга в этом Министерстве, что время от времени приходила помочь брату, что демон, от которого ее спас Чжу Ирж, увлекся ею и напал на нее, заковав ее в цепи, когда она отказалась отвечать на его приставания, и... Тут Инари остановилась, чтобы набрать воздуха, и тайком глянула на Чжу Иржа. Тот сидел, уставившись в пол, и на его губах по-прежнему играла легкая улыбка. Поразительно длинные ресницы придавали лицу подозрительно неестественное и женственное выражение, но, когда он поднял голову, золотистые глаза яростно сверкнули, и впечатление тут же исчезло.


Лиз Уильямс читать все книги автора по порядку

Лиз Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Расследование ведет в ад отзывы

Отзывы читателей о книге Расследование ведет в ад, автор: Лиз Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.