надо нанести новую. Здесь продают крема с вроде бы неплохими УФ-фильтрами. Она уже купила, когда пришлось идти за шампунем и мылом. В номере не было: «Какой шампунь, мы не гостиница, внизу есть магазин». Еще надо подобрать себе подходящую одежду. Не ходить же все время в одном сарафане. Надо спросить у Полины адрес какого-нибудь магазина, где можно одеться неброско, чтобы не выделяться из толпы курортников. А лучше, чтобы она помогла выбрать. Нет, наверно неприлично отнимать у нее время. И так брат с сестрой очень помогли ей в санатории. Хорошо, что у них каникулы. Удача, что первые люди, с которыми она познакомилась на Земле - Полина и Сергей. Они похожи друг на друга и внешностью, и характером. Сергей – красивый, черноволосый с тонкими, как и у Полины, чертами лица. Такой же, как она, иронично-доброжелательный. Оба легкие на подъем. Рядом с ними чувствуешь себя непринужденно. Хочется увидеть их снова. Инга переключила душ, постояла еще под бодрящими струями холодной воды, вытерлась местным махровым полотенцем, расплела косички, распустила волосы локонами и стала аккуратно растирать по коже крем от загара.
В магазине женской одежды девочка с розовыми волосами сначала остановилась на самом практичном варианте: джинсах, к которым взяла несколько футболок. Потом примерила юбку, пару блузок, отложила одну – белую, украшенную синим бантом. Подошла со своими покупками для оплаты.
– Наличными, или по карте? –поинтересовалась кассир.
- Безналичный, - ответила Инга, поднеся смартфон к POS-терминалу. Терминал напечатал чек. Хорошо, что нет проблемы с местными единицами универсального обмена - деньгами. На подобный случай для агентов заранее предусмотрен запас - счет в банке.
В другом магазине Инга купила себе удобные и легкие кроссовки.
Больше вещей ей не нужно, но проходя дальше по бульвару, не удержалась, зашла в еще один магазин. И увидела там потрясающее платье небесного цвета: нежное, легкое и воздушное. Сразу же примерила – подошло идеально! Решила добавить его к выбранным вещам.
***
Сергей с Полиной шли по аллее парка. Договорились встретиться с Ингой за колоннадой. Что-то ее не видно. Остановились, рассматривая картины художников, расставленные у входа в парк. Когда Инга их окликнула, Сергей не сразу узнал девочку. В футболке, джинсах и кроссовках, розовые волосы собраны в хвостик. Теперь она выглядела взрослее.
Она подвела их к зарешеченному гроту напротив Колоннады.
– Что это там за скульптура?
- Демон, - молодой человек увидел, как у девочки расширились глаза и усмехнулся. - Не бойся: сидит в пещере за решеткой, прикован цепью к стене.
- Зачем это здесь!?
- Просто персонаж Лермонтова.
- А почему именно здесь? – продолжала допытываться девочка.
- Тут раньше ресторан был, где поэт бывал.
- Пил с приятелями, – уточнила Поля.
- Он тут в городе жил? - спросила Инга.
- В основном в Пятигорске. Там его и убили на дуэли.
- Почему убили?
- Насмехался над сослуживцем.
- Он не верил в реальность бесов?
Сергей пожал плечами.
- Пойдемте отсюда, - попросила Инга. – Лучше посмотрим на картины художников.
- Каких художников? – хмыкнул юноша. - Художников там пару человек. Остальные - просто реализаторы и перекупщики.
- Наш учитель в художественной школе знает лично двух мастеров, которые сами тут торгуют своими полотнами, – заступилась Полина за художников.
- Да не важно. Посмотри, чем они торгуют. Копии известных картин.
- А мне нравится! – Инга улыбнулась, посмотрев на картины. - И копии, и авторские работы. Выглядит красиво. Люди ходят, любуются. Красота в мире прибавляется.
- Ладно, пусть рисуют, - великодушно разрешил Сергей. – Пойдемте дальше.
От Колоннады они пошли к Нарзанной галерее.
— Что это? – указала Инга на здание из камня.
- Нарзанная галерея. В детстве она напоминала мне рыцарский замок, - сказала Поля.
- Что такое «нарзанная галерея»?
- Про картинные галереи слышала? – спросила Полина. - Так вот здесь то же самое. Только в обычных галереях смотрят на картины. А здесь пьют нарзан.
- Занятно, - озадаченно произнесла Инга.
- Там разный нарзан. Вкуснее доломитный.
Девочка стала смотреть что-то в смартфоне.
Сергей заглянул, на экране было объяснение слова «доломитный».
- Расслабься, - сказал Сергей. – Если что-то непонятно, мы лучше сами объясним. Ты ведь пила нарзан? Настоящий нарзан -
это именно местная природная минеральная вода. «Нарт санэ». В переводе с черкесского языка - «напиток нартов».
- Кого?
- Нартов. Легендарный народ такой.
- И сам Кисловодск в честь этой воды называется, - добавила Полина.
- Карачаевцы называли его почему-то «Ачи су» – кислая вода.
- Я думаю, это из-за пузырьков, - сказал Сергей. – Вода пузыриться, как забродивший компот. Нарт санэ – это ведь тоже дословно «нартское вино». Видимо вода с пузырьками газа напоминала брагу.
- Ее хоть пить можно? – с сомнением спросила Инга. – На вкус она какая?
- Вот как раз в галерее и попробуешь. Пойдем внутрь, - предложила Поля. - Там прикольно. Все мрамором отделано.
- Когда-то тут стоял просто колодец, – продолжил объяснения Сергей. - Из него брали воду для лечения болезней.
- Помогало? – удивилась девочка.
- Не знаю. Но воду считали целебной. Приезжали сюда специально лечиться нарзаном. Потом над колодцем натянули крышу из парусиновой ткани. Потом, при наместнике на Кавказе – князе Воронцове, решили парусину заменить на камень. Воронцов пригласил английского архитектора, того самого, который строил Воронцову дворец в Крыму. Архитектор придумал такое вот здание.
- Как тут хорошо! – восхищенно сказала Инга, зайдя внутрь. – Так светло.