My-library.info
Все категории

Кира Измайлова - Чудовища из Норвуда

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Кира Измайлова - Чудовища из Норвуда. Жанр: Детективная фантастика издательство Э, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Чудовища из Норвуда
Издательство:
Э
ISBN:
978-5-699-95379-0
Год:
2017
Дата добавления:
29 август 2018
Количество просмотров:
499
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Кира Измайлова - Чудовища из Норвуда

Кира Измайлова - Чудовища из Норвуда краткое содержание

Кира Измайлова - Чудовища из Норвуда - описание и краткое содержание, автор Кира Измайлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Холодной зимней ночью путник сбился с дороги. На его счастье, он наткнулся на заброшенное поместье, где – о чудо! – нашел кров и стол. Но, конечно же, уезжая, сорвал заветный цветок… Кто же приедет в это страшное место вместо незадачливого торговца? Которая из трех дочерей? Или вовсе не дочь?.. И что ждет ту, кто решит занять место провинившегося?

Чудовища из Норвуда читать онлайн бесплатно

Чудовища из Норвуда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Измайлова
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

  -Ясно, - сказала я.

  Что ж, слова Моди и рассказ духа сирени сходились если не во всем, то хотя бы в главном: феи питались силой земли, которую тянули сперва через деревья, а потом при помощи людей, этих самых владельцев поместья. Но мало ли кругом земель и предприимчивых людей, готовых на многое ради сиюминутной выгоды? Не посвященных в разные премудрости и готовых помочь феям в обмен на их подарки? Почему же именно Норвуды?

  Что-то было здесь, в этом самом месте, что влекло фей, что заставило одну из них даже предложить себя в жены Грегори! Должно быть, тот не купился на золото и посулы...

  "Норвуды точно знали, что делали, и умели обращаться со своим сокровищем, чем бы оно ни было, - думала я. - Но вот при чем тут роза? Сирень сказала: умрет Грегори - погибнет роза, увянет роза - ему конец. И еще - у них одна душа на двоих... И..."

  Кажется, я поняла. Тянуть силы земли при помощи деревьев феям долго и сложно, да и не всякий колючий терновник захочет им помогать, и поди, подкупи его! Напугать можно, наверно, искалечить, убить, а что проку? Этак против фей ополчатся другие деревья, и что, опустошить всю округу?

  А вот люди, пусть их век в разы короче, чем у деревьев, цветут ярче, так говорила сирень? Взять у них можно больше, чем у животных... Животные не пускают корни, значит, хоть и питаются от земли, но не впрямую. Для фей они, наверно, все равно что конфетка или булочка для ребенка - вкусно, конечно, но их не растянешь надолго, как капустный суп.

  Что же люди? От животных они отличаются не так уж сильно, разве что разговаривать умеют! Говорят, Создатель дал нам разум, может, дело в этом? Может, феи забирают именно это? В сказке герой отдал свое сердце в обмен на каменное, утратил жалость и прочие человеческие чувства, и так сумел разбогатеть: чужие несчастья и страдания его не трогали, он не прощал должников и не пощадил даже собственную мать и молодую жену, наказав за какую-то пустяковую трату... Зверям тоже ведомы чувства - они умеют и любить, и ревновать, и горевать по умершим, и тосковать в разлуке, и жалеть, но, видно, люди переживают подобное куда ярче и сильнее! Значит, феи в обмен на свою помощь забирают именно чувства... Вряд ли тому человеку они и впрямь вложили в грудь каменное сердце взамен живого. Просто лишили его того, что мешало ему жить, как он полагал. И он преуспел, только счастья не увидел...

  Но это-то еще понятно! Сегодня человек лишился сострадания, назавтра решил, что и любовь ему ни к чему, потом не захотел вспоминать об отданном, и так, пока феи не выберут все без остатка... С животным так не получится, оно вряд ли осознает, что именно потеряло. Ну, стал волк злее и безжалостнее, а косуля сделалась равнодушна к детенышу, такое случается сплошь и рядом безо всяких фей... Их, должно быть, проще выпивать сразу и без остатка. Простые звериные чувства по сравнению с тем, что творится в душе человека, наверно, все равно что дешевый эль в сравнении с дорогим вином. Вроде и жажду утоляет, да вкус не тот! А деревья, поди, и вовсе дают простую воду, если уж продолжать сравнивать.

  Но вот чего я пока не понимала, так это того, почему фее нужен именно Норвуд, но вот Моди упомянула о чем-то, что спрятано на этой земле (или в ней?), и мне показалось, что я близка к разгадке. Земля принадлежит Норвудам, которых, как говорила сирень, не так-то просто было взять даже феям. Недаром они озаботились защитой духов: я была уверена - именно духов, а не фей, иначе зачем было таиться от последних? Просто Моди наверняка не знала подробностей или не понимала различий...

  Стало быть, присвоить сокровище без позволения хозяев нельзя, только пользоваться им с разрешения или без него... но как?

  "Ну же, ну... думай!" - я сжала виски и в который раз повторила про себя: феям нужна сила земли, они берут ее с помощью деревьев... Люди - отдельный разговор, но Грегори-то связан с розой! Видно, это все, на что хватило феи, и, тем не менее, она много лет пьет соки... пьет соки Норвуда из - и через - его последнего хозяина!

  Кажется, я наконей поняла, в чем тут дело! Роза питается соками земли, но она неживая, как сказала сирень. Пустив корни в душе Грегори, творение феи связывает ее с ним и с землей Норвуда, иначе бы она не сумела питаться... Что же такое тут сокрыто?!

  -Госпожа, у вас голова болит? - спросила Моди, подняв голову и увидев, как я тру виски.

  -Да, немного. Видно к грозе...

  -К грозе в этом доме явно все оглохли, - сказал от дверей Грегори. - Я уж с полчаса не могу дозваться ни Эрни, ни Хаммонда, а вы тут секретничаете!

  -Моди жаловалась на то, что вы не дозволяете им с Эрни пожениться, - тут же сказала я. - Думаю, Хаммонд сейчас объясняет ему, что пока не время.

  Взгляд Грегори упал на смятые лепестки - то ли я нечаянно смахнула их с покрывала, то ли Моди, когда плакала у меня на коленях...

  -Ну отчего же, самое время, тем более, праздник скоро, - ровно произнес он. - Я разрешаю. Могу даже благословить, если угодно. Да не тяните, я хочу посмотреть на молодоженов! А ты, Триша, как утрешь нос этой зареванной невесте, зайди ко мне...

  С этими словами он вышел.

  -Господин! - опомнившись, Моди схватилась за грудь, а потом бурно разрыдалась, окончательно промочив мне подол. - Ох, будто подменили его! Спасибо, госпожа...

  -Я пойду к нему, он ждать не любит, - сказала я, мягко отстранив ее. - А ты... Скажи, ты-то любишь его? Я имею в виду хозяина.

  -Конечно, - всхлипнула она. - Я же родилась в Норвуде! Хозяин уж на что несносен был, а не позволял меня дразнить за рыжину, и Лили тоже... Он ведь изрядно старше, госпожа, так что живо всех обидчиков оплеухами раскидывал и приказывал не трогать нас с сестрой. Но это когда было, мы пешком под лавку ходили...

  -А где ваши родители? - спохватилась я. Надумала спросить, не прошло и полугода!

  -Отца волки задрали - поехал за припасами, да не вернулся, это еще до проклятия было, - тихо ответила Моди. - А мама тихо зачахла, тосковала по нему. Мы с Лили вдвоем остались. Спасибо, Роуз нас не бросила - мне тогда всего девять было, а сестре семь.

  -Вот оно как...

  -А ваши?

  -Что?

  -Ваши родители где, госпожа? Вы сказали, что жили у брата и воспитывали племянниц, но... Простите, - сконфузилась она, - не моего это ума дело...

  -Тут секрета нет, - ответила я. - Обоих, да еще двух наших сестер и брата холера унесла. Нас с Манфредом спасло то, что меня уже отправили в обитель, а он был в учении, и мы оказались далеко от дома. Ну и еще то, что отец всегда платил вперед, так что Манфред спокойно закончил учебу, а как достиг совершеннолетия, получил наследство и выгодно женился. Невесту ему тоже нашел отец, а та семья не отказалась от сговора. Потом уж, когда Ортанс скончалась очередными родами, брат взял меня к себе - не хотел доверять девочек-погодок чужим женщинам. Так я и растила их, хотя сама еще была сущим ребенком!

Ознакомительная версия.


Кира Измайлова читать все книги автора по порядку

Кира Измайлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Чудовища из Норвуда отзывы

Отзывы читателей о книге Чудовища из Норвуда, автор: Кира Измайлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.