My-library.info
Все категории

Алекто. Сокровище морганов (СИ) - Жюльетт Сапфо

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Алекто. Сокровище морганов (СИ) - Жюльетт Сапфо. Жанр: Детективная фантастика / Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Алекто. Сокровище морганов (СИ)
Дата добавления:
10 июнь 2023
Количество просмотров:
28
Читать онлайн
Алекто. Сокровище морганов (СИ) - Жюльетт Сапфо

Алекто. Сокровище морганов (СИ) - Жюльетт Сапфо краткое содержание

Алекто. Сокровище морганов (СИ) - Жюльетт Сапфо - описание и краткое содержание, автор Жюльетт Сапфо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Алекто, молодая жительница острова Раденн, расследует загадочные убийства. Все они связаны с Домом папоротников - её родовым поместьем. Кто же этот неуловимый убийца? Чего добивается? И какую тайну скрывает старый дом? Есть ли смысл в странных пугающих сновидениях Алекто? Разгадка кроется в прошлом поместья. Или, может, в самой Алекто? В один из дней Трескового карнавала жители острова носят маски. А если они их никогда не снимают? События происходят в антураже средневековой Франции.

Алекто. Сокровище морганов (СИ) читать онлайн бесплатно

Алекто. Сокровище морганов (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жюльетт Сапфо
нуждалась в его помощи. Вспомнив о викарие и менестреле, Алекто поймала себя на мысли, что, кроме этих двоих, у неё больше не осталось защитников.

Девушка овладела собой и, освещая себе путь сиянием, излучаемым браслетом, двинулась вниз, по узкой лестнице, которая оказалась продолжением той, что уводила на верхнюю башню маяка. Лестница была такой узкой и крутой, что Алекто пришлось опираться руками о стены, чтобы не скатиться в зловещую темноту. Спустя какое-то время она очутилась у низенькой, неприметной с первого взгляда, двери. Стоит ли говорить, что дверь была заперта? Недолго думая, Алекто вставила ключ с золотыми завитками в скважину, с трудом повернула его и открыла дверь. От скрипа петель девушка внутренне съёжилась. Очень сильный скрип означал, что дверью давно не пользовались.

Дверь Алекто решила оставить приоткрытой – на тот случай, если ей придётся убегать. Перед её глазами открылась длинная галерея, уходящая в черноту мрака, стены которой были выложены искусно обработанными каменными глыбами. Галерея была наполнена водой до высоты роста двухлетнего ребёнка, однако, приглядевшись, можно было заметить, что вода постепенно убывает, просачиваясь сквозь трещины в стене и полу. Алекто поняла, что начался отлив. И ещё: что перед ней был тот тайный ход, о котором говорил Эд де Туар, – и этот ход вёл к древнему замку короля морганов.

Час сокровищ наступил!

В тот самый миг, как Алекто шагнула во влажный мрак галереи, она ощутила странное чувство, будто именно здесь и сегодня развяжется последний узелок в клубке всех тех загадок, которые изменили её жизнь.

Царившая в подземной галерее влажность обволокла Алекто ледяным покровом. Продвигаясь вперёд, девушка светила браслетом себе под ноги, опасаясь наступить на змею или морского ежа, которые попадались на её пути, и застыла от изумления, когда прямо перед ней внезапно возникли стены замка. Вернее, то, что от них осталось. В углу заросшего мхом и водорослями двора виднелись руины куртины, некогда связывавшей два бастиона, возвышавшиеся на востоке и западе. У подножия бастионов со сторожевыми башнями, бойницами и амбразурами толпились призрачные тени, которые своими очертаниями удивительно напоминали людей. Справа торчали обломки галереи на каменных столбах, а слева можно было разглядеть ступени обрушившейся лестницы, наполовину занесённые песком и илом. В сумеречном красноватом освещении, исходившем от браслета на руке Алекто, замковый двор был похож на некое видение из кошмарного сна.

Какое-то время Алекто стояла, замерев на месте, не зная, что предпринять и куда идти дальше. Маркграф говорил, что Алафред, перед тем как скрыться из виду, своим волшебным ключом открыл некий портал. Как выглядел этот портал? С какой стороны замка он находился? Эд де Туар был уверен, что вход в сокровищницу откроется Алекто, когда в ней пробудится кровь её отца, а вместе с этим заговорит и его память...

Едва Алекто подумала об этом, как красноватое свечение её браслета начало менять оттенок. Цвет сделался огненным, затем стал преобладать багровый, и в конце концов браслет превратился в устрашающее пятно цвета крови.

«Что это значит? Снова сигнал опасности или... подсказка?» – в замешательстве размышляла Алекто.

И тут она увидела рассеянный свет, который, пробиваясь сквозь толщу замковых стен, точно отзывался на свечение её браслета.

- Этот свет... Пожалуй, мне следует идти туда, – прошептала Алекто и двинулась к той части стены, откуда исходило загадочное сияние.

По мере её продвижения свет, служивший ей маяком, становился ярче, пока Алекто не начало казаться, что в конце концов он станет ослепительным и уже невыносимым для глаз. Так оно и вышло: когда Алекто приблизилась к стене вплотную, ей пришлось прикрыть глаза рукой.

Но вот свет стал мягче и неожиданно полностью поглотил Алекто. Постепенно воздух сделался прозрачным, как и стены замка, и всё вокруг. А в следующее мгновение перед взором ошеломлённой девушки предстало прямое узкое крыльцо и лестница с высокими ступенями. Нижние ступеньки тонули в клубах голубоватого тумана, а верхние были разбиты. В середине куртины была прорублена дверь, закругленная в верхней части, над которой виднелись остатки вырезанной в камне надписи на незнакомом языке. Портал!

Осторожно ступая, стараясь не споткнуться, Алекто взошла на крыльцо, вставила ключ в скважину замка и, медленно повернув его, отворила дверь. Из темноты повеяло затхлыми испарениями.

Это было закрытое помещение с округлым сводом, опиравшимся на выдолбленные в низких стенах колонны. На полу посередине находилось нечто вроде каменного алтаря, но этот камень был почти такой же большой, как могильная плита, и напоминал саркофаг в церковной крипте.

Помимо алтаря, у стен стояли ларцы – красивые, украшенные золотом и инкрустированные слоновой костью, покрытые изысканной деревянной резьбой такой тонкой работы, благодаря которой линии резьбы были похожи на паутинку.

Взглянув на них, Алекто охнула и воскликнула в тихом ликовании:

- Сокровища морганов!

Она подошла к первому в ряду ларцу и, направив на него свет браслета, потянула крышку. Ларец был пуст! Алекто открыла ещё один... то же самое! Пусто, пусто, пусто... все ларцы оказались пустыми... Легендарные сокровища морганов исчезли! А может, их никогда и не существовало? Может, жители Раденна, видя в морганах владельцев сказочных богатств, сами сочинили легенду о них и затем уверовали в собственные фантазии? Так кто же всё-таки прав: Готье-Дагоберт, который считал, что сокровища из подводного города не более, чем красивая легенда, или Эд де Туар, утверждавший, что одно из них настолько важно, что не имеет цены?

В отчаянии Алекто, обессиленная и разочарованная, присела на край каменного алтаря, как вдруг ей показалось, что кроваво-красный браслет странно засверкал, заиграл удивительными оттенками. Девушка вскочила; сердце у неё неистово забилось.

Склонившись над алтарём, Алекто попыталась отодвинуть плиту. Раз, ещё раз и ещё... Плита поддалась лишь с пятой попытки. Отодвинув её, Алекто ожидала увидеть блеск золота и драгоценных камней (Разве можно иначе представить сокровища, кто бы что ни говорил о них?), но вместо этого нашла лишь... кости и череп с остатками волос.

Вскрикнув от ужаса, Алекто отпрянула в сторону.

В этот момент откуда-то из глубины, за спиной девушки, раздался знакомый насмешливый голос:

- Добро пожаловать домой, мадемуазель Алекто! Вас здесь ждали.

Глава 38

Алекто обернулась на голос: Эд де Туар, в высоких кожаных сапогах, в длинном чёрном плаще с капюшоном, стоял, широко расставив ноги, и смотрел на неё с кривой ухмылкой.

- Судя по тому, какой ужас у вас вызвало увиденное под этой крышкой, могу заключить, что мои предположения оправдались: тому, кого здесь однажды оставили, так


Жюльетт Сапфо читать все книги автора по порядку

Жюльетт Сапфо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Алекто. Сокровище морганов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Алекто. Сокровище морганов (СИ), автор: Жюльетт Сапфо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.