My-library.info
Все категории

Перевоспитание нимфоманки - Ален Маккей

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Перевоспитание нимфоманки - Ален Маккей. Жанр: Детективная фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Перевоспитание нимфоманки
Дата добавления:
29 январь 2024
Количество просмотров:
54
Читать онлайн
Перевоспитание нимфоманки - Ален Маккей

Перевоспитание нимфоманки - Ален Маккей краткое содержание

Перевоспитание нимфоманки - Ален Маккей - описание и краткое содержание, автор Ален Маккей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

С вами снова я, космический путешественник – Василий Кошкин, некогда «одинокий звёздный волк», а ныне… «галактический извращенец»?
И как я до такого докатился?! А ведь всего лишь хотел помочь обворожительной красотке-эльфийке, попавшей в беду…

Перевоспитание нимфоманки читать онлайн бесплатно

Перевоспитание нимфоманки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ален Маккей
объявить наших победителей!

А это уже плохо…

— Эвлистиция! — во всё горло заорал я.

— Что вы раскричались? — как ни в чём, ни бывало, спросила та, подойдя сзади и положив руку мне на плечо.

— Ты где была?

— Здесь, — всё так же спокойно произнесла она. — Просто отошла кое что прикупить.

Она показала мне небольшой пакет, что держала в руках.

— Чего вы так нервничаете? Неужели подумали, что я опять по мужикам пошла? — слегка надув щёки, спросила она.

Я не стал отвечать, и она продолжила:

— Ну вы даёте, — улыбнулась она. — Я же сказала, единственный мужчина, который меня сейчас интересует, это вы.

С этими словами, она прижалась к моему плечу. А я почувствовал, как начинаю краснеть.

— Пойдём скорее, — произнёс я и, взяв её за руку, потянул за собой. — Там уже награждение началось. Нужно забрать наш приз и возвращаться на корабль.

— А как же фейерверки? Я думала мы останемся, чтобы на них посмотреть.

Я слегка обернулся на неё.

В этот момент принцесса и правда походила на маленького ребёнка.

— Ладно, посмотрим фейерверки и сразу домой.

— Ура! — улыбнулась она.

Когда мы подошли к сцене, награждение уже подходило к концу.

— И ещё один орех в этот раз достаётся нашим гостям из другой солнечной системы! — торжественно объявила ведущая. — Участники номер сто семьдесят три, прошу вас пройти на сцену!

Когда мы поднялись, толпа удивлённо ахнула. Похоже моя догадка оказалась верна и ещё ни разу никто из посторонних не выигрывал в этой гонке. Тем более кто-то из других планетных систем.

Забрав орех, я сразу убрал его во внутренний карман куртки, чтобы никто точно не попытался его украсть.

— Что ж, — продолжила ведущая, — всех победителей прошу пройти за праздничный стол. А зрителей приготовиться, ведь через пару минут начнётся главное шоу сегодняшнего вечера.

Толпа вновь зааплодировала. Похоже, большинство пришли сюда именно ради этого. Мы же прошли к столу, установленному на возвышении, так, что с него открывался потрясающий вид на всю округу, включая всё пространство за воротами, до самого горизонта, включая всё поле и лес, где мы только что были.

* * *

Стоило занять места, как к нам подсела пара человек. Как я понял, один из них был организатор забега, а второй — мэр города.

— Подскажите, а что вы планируете делать с вашим призом? — поинтересовался организатор.

— Лично я, ничего, — мотнул я головой, накладывая себе еды.

Из-за того, что пришлось искать принцессу, я так и не успел поесть.

— А может вы продадите его нам? — шёпотом спросил мэр.

Вот так дела.

— Слушайте, но это ведь не по правилам. Я ведь даже документ подписал, что не буду этого делать. Хотите меня под статью подвести? — усмехнулся я, откусив кусок жареного мяса.

Еда здесь была восхитительной, и мне хотелось попробовать как можно больше блюд, а не тратить время на эту болтовню.

— Мы обещаем, что сделка пройдёт тихо, и никто о ней не узнает. Вы же получите очень хорошую награду.

Поняв, что просто так они не отстанут, я решил действовать иначе:

— Понятно! — громко произнёс я, так чтобы услышали все сидящие за столом. — Это такая проверка. Вы решили испытать нас. Но мы не поддадимся. Как и было написано в правилах, орех никому не продадим, какую бы цену за него не предлагали. К тому же, я просто не могу этого сделать. Ведь это свадебный подарок моей спутнице.

В этот момент раздался оглушительный грохот, и небо разразилось множеством ярких огней, будто цветы, распустившиеся в ночи.

С того момента ко мне больше никто не приставал. Мэр, состроив недовольное лицо, отсел подальше, и я спокойно продолжил трапезу

Салют длился минут двадцать. Огни то и дело сменяли друг друга, а затем осыпались ярким дождём. Когда же они достигли земли, с поле поднялись фонтаны искр. Пиротехники постарались на славу.

Все это время Эвлистиция как завороженная смотрела это зрелище, аплодируя каждому залпу, будто видела всё это впервые.

Неужели у них на Зернистронге не устраивали салюты? Похоже её отец и правда очень странный правитель.

Стоило салюту закончиться, я сразу взял принцессу за руку и направился к нашей шлюпке. Но не успели мы и полпути пройти, как я заметил, что за нами следят.

Похоже, просто так отдавать орех они не хотят.

Вынув наш приз, я передал его Листе.

— Быстро перемещайся к девочкам, — прошептал я ей.

— Как⁈ Опять…

— Скорее. На объяснения нет времени.

— А вы?

— Со мной всё будет хорошо.

В этот момент один из преследователей побежал на нас.

— Бегом! — крикнул я и оттолкнул эльфийку.

Она с тревогой обернулась на меня и тут же исчезла.

Глава 48

Значок

— Давайте разойдёмся мирно, — подняв руки, произнёс я. — Не хочу с вами драться.

— Раз так, то гони орех!

— Не могу. У меня его нет.

— Тогда зови свою подружку. Пока она не вернёт орех, мы тебя не отпустим, зато будем избивать. Так что, чем дольше она будет тянуть, тем меньше на тебе живого места останется.

— Вот значит, как вы обращаетесь с гостями?

— С теми, кто решил украсть наше, именно так!

— Вот только мы ничего не крали, а чётко следовали вашим правилам.

— Эти орехи могут расти только в Шрилте! И никому не позволено забирать их отсюда!

Теперь понятно, почему никто из противников свадьбы до сих пор ничего не предпринимал. На случай провала плана с похищением, они включили в список этот орех, зная, что вывезти его с этой планеты просто невозможно.

Что ж, похоже, мирно разойтись не получится.

— Вы уж простите, но принцесса точно не вернётся, даже если вы на куски меня порежете. Не того уровня я пленник. Но так даже лучше. Ведь если бы она вернулась, и вы что-нибудь ей сделали, война с Зернистронгом вам обеспечена. А так, отделаетесь простыми побоями.

— Много болтаешь! — заорал один из них и бросился на меня.

Я конечно храбрился, но выстоять против дюжины здоровяков не так то и просто, даже с учётом наличия у меня брони и кастета. Ии конечно, один на один никто из них


Ален Маккей читать все книги автора по порядку

Ален Маккей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Перевоспитание нимфоманки отзывы

Отзывы читателей о книге Перевоспитание нимфоманки, автор: Ален Маккей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.