большую гостиную с камином, диваном в центре и отделенным шкафами библиотечным уголком с креслом-качалкой, поскрипывающим, будто с него недавно встали. В доме царила удивительная тишина, если не брать в расчет кажущийся зловещим треск пламени.
Справа, за дверью с прозрачным окошком, виднелась столовая, освещаемая лишь через окна, а слева, за перегородкой, вдоль которой змеилась чугунная батарея, горели газовые лампы. Колдунья скривилась.
— Прямо сейчас, — тихо, почти шепотом, произнесла Рида, — мы направляемся в очевидную ловушку. Добровольно. Своими ногами.
— Раньше тебя это не смущало, — всматриваясь в подвижные тени, ответила Илинея. — Подергай ручку. Осмотрим все.
Рида кивнула и открыла дверь, настороженно входя в помещение в светлых тонах и с большими окнами. Длинный стол откусил большую часть пространства, почетное место вдоль стен занимали витрины с посудой и небольшой бар с алкоголем в фигурных бутылках. Свет из окон рассеивали высокие растения в тяжелых вазонах, которые обычно ставили на улице. Мельком заглянув в кухню, вход в которую притаился рядом с одной из витрин, девушки медленно двинулись дальше, иногда поглядывая назад, в гостиную, тени в которой почти не позволяли разглядеть ее за стеклом. Впереди виднелась лестница, ведущая на второй этаж, и неприметная дверца под ней, запертая на амбарный замок. Тоскливо взглянув на дверцу, девушки предельно тихо стали подниматься наверх.
Второй этаж дома чем-то сильно напоминал учреждения. Освещенный парой газовых ламп коридор делил помещение пополам. Справа от девушек примерно на одинаковом расстоянии друг от друга расположилось три деревянных двери, под центральной можно было заметить полоску света. По всей видимости, именно там их и ждали. Слева же имелось всего два помещения, разделенных небольшой зоной с креслами и выходом на балкон. Пара спален, простых, предназначенных для гостей. Кроме кроватей и пустых шкафов, смотреть было не на что. Гораздо больший интерес представляли комнаты справа. И если одна из них была заперта на ключ, то вторая со скрипом, который, казалось, слышали на другом конце Сильверона, распахнулась, впуская девушек в запыленное помещение. Узкая кровать с кремовым балдахином, тяжелый платяной шкаф, словно вывезенный из какого-то поместья. Из-под темно-коричневых бархатных штор пробивались полоски света, падающие на серебряную поверхность зеркала трюмо, стоящего у левой стены. Здесь не было фотографий, шкатулок, украшений. Никаких деталей, говоривших бы о том, кто здесь жил. Все подчистую убрали и лишь затем оставили пылиться. Но что-то подсказывало, что именно здесь не так давно обитала жена министра Кристин.
Девушки аккуратно прикрыли дверь, пусть и прекрасно осознавали, что их присутствие ни для кого не секрет. Они застыли перед центральной дверью, никак не решаясь зайти внутрь. Последний шанс развернуться назад. Все обдумать, перепланировать или вовсе бросить все. За дверью она. Точка невозврата. На балконе послышалось копошение, и подруги синхронно развернулись, но никого не увидели. Рида нервно дернулась и положила ладонь на рукоять. Переглянувшись с подругой, она толкнула дверь, а вместе с тем Илинея сняла маскирующие чары.
После полумрака яркий свет кабинета больно ударил по глазам, вынуждая зажмуриться. Реймонд, заполняя какие-то бумаги по работе, сидел за резным лакированным столом прямо напротив двери. На посетительниц он даже взгляда не поднял. По обе стороны красовалась пара книжных шкафов и картотек, а у окна виднелся маленький столик с кружкой. Милейшая картина, если не учитывать детали встречи. Девушки остановились на пороге, ожидая подвоха, на что Реймонд лишь протяжно произнес:
— Несколько дольше, чем я ожидал. Впрочем, — он отложил перо и шлепнул печатью внизу листа, — было бы удивительнее, если бы вы сразу бросились сюда. Как мотыльки, — он улыбнулся, наконец поднимая голову. — Что же вы стоите? Проходите. Разговаривать через порог, по меньшей мере, некрасиво.
— Мы пришли не любезностями обмениваться, — шагнула вперед Рида, крепко сжимая в руке дрель.
— Да, я знаю, — с какой-то грустью, граничащей с безразличием, ответил Реймонд. — Вечно только по делу. Хоть бы раз кто просто в гости заскочил, — он поднялся с кресла. — Что ж, я весь в вашем распоряжении, — усмехнулся он, разводя руки в стороны.
Одно из колец Илинеи угрожающе засияло, обволакивая руку красным свечением.
— Мы знаем, что это ты организовал подрыв дирижабля в Рейнхарме, — Илинея резко подалась в сторону министра, останавливая протянутую руку с готовым сорваться заклинанием совсем рядом с его шеей.
Выходкой подруги была удивлена даже Рида, непонимающе переводящая взгляд между колдунами. Однако Реймонд лишь едва заметно вздрогнул и тут же расслабился — у девушки не хватит воли. К тому же в тенях рекреации уже ждали его распоряжений.
— Чудно, — хитро улыбнулся Реймонд. — И что вы сделаете? Убьете меня?
Илинея на мгновение опустила взгляд. Нет, конечно, нет. Куда больше опасений вызывала человеческая компаньонка, которая явно была не прочь просверлить не только бак паромобиля.
— Назови хоть одну причину, по которой мы не должны этого сделать, — подтверждая предположения министра, произнесла Рида, настороженно поглядывающая за дверь. — Ты разом угробил несколько десятков пассажиров, группу механиков, сотрудников станции. Ты, бесполезный кусок колдуна, покалечил моего брата! И радостно отменил все расследования!
— На самом деле, — колдун отстранился и опустил руку Илинеи вниз, — на моей совести гораздо больше. Вот только относятся ли к числу моих грехов ваши обвинения? Вопрос с подвохом…
— Хватит ходить вокруг да около!
Реймонд усмехнулся и присел на край стола, наслаждаясь нервозными выражениями лиц девушек, прислушавшихся к звуку проворачиваемого в револьвере барабана.
— Магия или пуля? Война успешно доказала, что быстрее. Не думаю, что вы желаете проверить это опытным путем. Вы злы, вы обижены, вы ничего не понимаете. Вы влезли в игру, правила которой вам не ведомы. Скажите, дамы, ваша новая игрушка стоит того, чтобы за нее умереть?
— А эта твоя игра стоит того, чтобы за нее гибли невинные?
— Невинные? Вы глупы, если считаете, что в этом мире есть невинные, и еще глупее, если думаете, что для них не найдется обиженных судей, — он глухо рассмеялся. Перед глазами четко, как наяву, встал образ пропавшей супруги. — Нет, дело не во мне и не в тех, кто помогает мне или противостоит. Если мы исчезнем, наше место займут другие. Все дело в обществе, в «невинных», которых вы так яростно защищаете, что додумались вломиться в дом министра. Это общество… — он выдохнул, чуть откидывая голову назад. — Оно насквозь прогнило и упивается собственной гнилью. Каждый день, пропитанный фальшью! Все эти люди и маги, они ненавидят друг друга, они бы содрали друг с друга шкуры, будь у них такая возможность. И «кварталы невольников» отличное тому подтверждение. Ваша наивная дружба столь редка, что почти уникальна в стране,