My-library.info
Все категории

Дж. К. Хатчинс - Седьмой сын

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дж. К. Хатчинс - Седьмой сын. Жанр: Детективная фантастика издательство Эксмо, Домино, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Седьмой сын
Издательство:
Эксмо, Домино
ISBN:
978-5-699-54593-3
Год:
2012
Дата добавления:
29 август 2018
Количество просмотров:
219
Читать онлайн
Дж. К. Хатчинс - Седьмой сын

Дж. К. Хатчинс - Седьмой сын краткое содержание

Дж. К. Хатчинс - Седьмой сын - описание и краткое содержание, автор Дж. К. Хатчинс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Страшное событие буквально потрясает Америку: убит президент страны, убийца — четырехлетний ребенок. Пока Америка приходит в себя, семь человек в срочном порядке доставлены на секретный правительственный объект. Каждый мастер своего дела, каждый сделал свою собственную карьеру, и… все они похожи друг на друга как две капли воды. Зовут их также всех одинаково — Джон Майкл Смит. Они клоны. Причина экстренного вызова — похищены уникальные технологии, способные вызвать в мире необратимые изменения. И только эти семеро, объединившись, смогут остановить преступника, который совершил похищение.

Дебютный роман писателя, оцененный в западном мире как новый этап в жанре триллера.

Седьмой сын читать онлайн бесплатно

Седьмой сын - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дж. К. Хатчинс

По бульвару Сансет — всего лишь в сотне футов от них — струились потоки машин и пешеходов. Команда спасения скрывалась в тени. Никто не заметил их появления. Джон безмолвно напевал одну из своих песен, «Катабатику», — песню о замерзавшем на улице человеке, о котором никто не хотел позаботиться. Эта песня отгоняла страх и создавала в его голове уютное знакомое убежище. Впрочем, он не хотел отрываться от реальности. Смахнув с бровей капельки пота, он посмотрел на психолога. Где теперь были его шутки и колкости? Доктор Майк заметно волновался. Его руки дрожали. А почему бы им не дрожать? Он, как и Джон, попал в несвойственную ему обстановку. Они не были созданы для этого воинственного мира.

«Ну тут ты приврал, Джонни-бой, — прошептал внутренний голос, — Майки-морпех выбрал карьеру военного, и он подходит для нее вполне. Он стал машиной для убийств. И значит, где-то глубоко ты имеешь такой же потенциал. Разве нет? Он посвятил свою жизнь достижению конкретных и реальных целей. А ты? Ты не многого добился, странник. Хотя и сделан из того же теста для выпечки убийц…»

— Прекрати, — прошептал Джон.

Мужчины, сидевшие рядом с ним, встревоженно вздрогнули. Доктор Майк взглянул на него и, задыхаясь от жары и адреналина, вопросительно приоткрыл рот. Джон покачал головой. Его брови приподнялись: «Я в порядке. В порядке».

— Прекратить болтовню, — послышался в наушниках голос Майкла.

Джон прислонил голову к кирпичной кладке и посмотрел на наладонник. Инфравизор сканировал пространство за стеной. Экран переливался черно-серыми оттенками. В домике никого не было. Так какого черта они тут сидели?

Мимо по боковой улице промчался «корвет». Мотор машины взревел, раздался веселый визг женщины. Из салона доносилась песня Мисси Элиот. Руки Эндрада слегка дрожали. Кончик отмычки находился в паре сантиметров от замка. Дурбин и Тревиезо обменялись хмурыми взглядами. Доктор Майк облизал пересохшие губы. Что же так долго? Хотя с тех пор, как они подкрались к двери, прошло лишь семьдесят пять секунд. Время забав приближалось.


Майкл передал пропановый стеклорез обратно Джелену, и тот быстро сунул его в рюкзак. Локвуд и Холл мягко потянули на себя присоски, установленные на широких панелях. Большой фрагмент остекления с треском отделился от остального массива потолка. Парни двигались тихо и плавно, словно сгустки нефти. Они действовали как настоящие профессионалы. Майкл одобрительно кивнул. Никакие процессоры не могли заменить работу опытных людей. Его бойцы были ярким тому примером.

Когда Локвуд и Холл переместили кусок стекла в сторону, Джелен установил распорки с транспортировочными тросами. Майкл покосился на часы. С тех пор как он приказал группам выдвинуться на позиции, прошло двадцать минут. Неплохое время при данных обстоятельствах. Он вновь просканировал клуб термальным проектором. Сначала первый этаж: бар, танцплощадка, кабинка диджея и тридцатифутовая статуя. Затем второй этаж: проход по периметру клуба и закрытое стеклом отделение для VIP-персон. Никаких признаков телесного тепла. Хороший знак. Экран наладонника показывал слабые красные и оранжевые пятна на северной и восточной стороне клуба. Майкл знал, что это были его люди. Сенсоры фиксировали тепловое излучение парней из второй и третьей группы. Они по-прежнему ожидали его сигнала.

«Потерпите, джентльмены. Уже скоро».

Тросы спустили вниз. Его спутники приготовились к штурму. Они пристегнули крепежные карабины и замерли на краю отверстия в стеклянном потолке. Их лица кривились от страха. Тревога сочилась из каждой поры. Майкл посмотрел на бойцов и тихо заговорил. Он знал, что сейчас его слышали все три группы.

— Приготовьтесь, парни. Вы умные, сильные и смелые. Главное, выполняйте приказы и пользуйтесь мозгами.

Он сделал глубокий вдох. Джелен, Локвуд, Холл и Томазелло немного взбодрились. Это хорошо. Пора…

— Вперед, — скомандовал он и прыгнул вниз, в темноту «Фоли а дё».

Группа последовала за ним.

— Вперед, вперед, вперед!


Джон услышал сигнал и повернулся, чтобы посмотреть на Эндрада. Тот одним плавным движением погрузил отмычку в скважину замка, повернул устройство по часовой стрелке и рывком открыл дверь. Дурбин и Тревиезо вбежали внутрь. Их карабины были готовы к стрельбе. Взгляды бойцов перемещались то к темным углам, то к экранам наладонников. Джон тоже вошел в клуб. За ним, выставив перед собой пистолет, следовал доктор Майк. Их группу замыкал Эндрад.

В клубе было темно, но часть танцевальной площадки освещалась лунным светом, проникавшим сквозь стеклянный потолок. Джон увидел двух парней из группы Майкла. Они, как пауки на паутине, спускались с крыши в густую тень у кабинки диджея. Вторая группа, проникнув в «Фоли а дё» через другой аварийный выход, уже занимала позиции внутри помещения. Бойцы скрывались где-то в полумраке.

Чертежи здания были точными: третья группа вышла прямо к ступеням лестницы. Дурбин просканировал второй этаж термальным проектором. Они начали подниматься по ступеням к проходу, ведущему на балкон. Коридор, изгибаясь дугой направо, тянулся мимо нескольких альковов с креслами и кушетками. Он заканчивался у обзорной площадки в задней части клуба. Слева открывалась панорама на переднюю часть «Фоли а дё». Там, где некогда располагался балкон кинотеатра, теперь размещалось шикарное отделение для особо важных персон. Перегнувшись через перила, Джон заметил такой же проход на западной стороне клуба. Второй этаж походил на изогнутую беговую дорожку. Функционально он предназначался для наблюдения за людьми, которые развлекались внизу. Джон сам работал барменом, и он не мог не похвалить такое заведение. Прекрасная нора для элитарных тусовок.

Эндрад и Тревиезо прислонили карабины к перилам. Они провели визуально-термальное сканирование коридора и не обнаружили тепловых излучений. Дурбин кивнул и поднял сжатый кулак: «Держать позицию». В наушниках протрещал голос Майкла.

— Внимание всем. Первая группа внутри. Никаких признаков противника.

— Вторая группа внутри, — прошипел другой голос (скорее всего, Амадора). — Единственное излучение, которое мы видим, исходит от вас.

— Третья группа внутри, — сказал Дурбин. — В коридорах чисто. Ничего подозрительного не замечено.

— Тише, чем мы ожидали, — добавил Майкл. — Это хорошо. Давайте осмотримся. Здание отключено от сети, поэтому можете не проверять активность электросетей. Переходите от тепловидения к ночному режиму. Разбейте группы по парам и тройкам.

Джон нажал на кнопку, расположенную на заднем торце проектора. Экран наладонника окрасился характерными зелеными тонами. Дурбин указал пальцем на Джона и доктора Майка, затем на себя. «Вы оба со мной», — говорил этот жест. Джон кивнул и зашагал за ним. Доктор Майк шел следом. Они направились в VIP-ложу. Другая часть группы двинулась в направлении обзорной площадки.


Дж. К. Хатчинс читать все книги автора по порядку

Дж. К. Хатчинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Седьмой сын отзывы

Отзывы читателей о книге Седьмой сын, автор: Дж. К. Хатчинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.