Глава 5. ВСТРЕЧА С БОРМАНОМ
Первый генератор ГМП уже был готов к работе. Фрэнк Хейс вызвал в ангар профессора Перри Хименса, подал удостоверение сотрудника Белого дома, приказ президента Ральфа Хилдбера. В приказе указывалось время и место переброса — 1945 год, первые числа апреля, Германия, Берлин, окрестности имперской канцелярии. Хименс долго рассматривал приказ, подпись президента, гербовую печать Соединенных Штатов Америки, тиснутую в правом верхнем углу письма. Профессор понял, что это за время, понял, что это за место, догадался, примерно, к кому направляется представитель Белого дома. Четверо типов, видимо, из личной охраны Фрэнка Хейса, молча стояли чуть позади того, в одинаковых серых плащах и таких же шляпах.
Кварцевая камера нового генератора мгновенного перемещения в пространстве и во времени могла уже принять до сорока человек, или тяжелый груз размером с самосвал. Фрэнк Хейс, заметно побледнев, вошел в кварцевую камеру, вошел без телохранителей, вошел один, с небольшим плоским чемоданчиком. Грегори Волкер тщательно настроил накопитель энергии, Брант выставил координатор пространств, проверил показания временного индикатора. Все было еще раз апробировано и проверено на небольшом компьютере, тоже обслуживающем ГМП.
Хименс нажал на кнопку. Стенки кварцевого бункера полыхнули голубым светом, камера опустела. Фрэнка в ней уже не было. Лица его телохранителей вытянулись, окаменели.
* * *
Первое, что его ошеломило, оглушило — это грохот, свист, превышающий в сотни, а то и тысячи раз шум в осажденном Вашингтоне. Небо полыхало взрывами зенитных снарядов, черный дым подымался над окружающими его со всех боков развалинами города. Низко над головой проносились самолеты, гоняясь друг за другом, ухали дальнобойные орудия.
Он растерялся. Куда идти? Кого можно найти в этом пекле? В этом аду? И он уже стал подумывать, как бы выбраться назад, как бы вернуться на базу «Ральф», когда рядом вдруг оказался какой‑то человек в черной форме, с автоматом. Тот тут же направил его на Фрэнка. И так же быстро сам Фрэнк выбросил вверх правую руку и прокричал: «Хайль!» Это и спасло его.
Человек опустил автомат и спросил, кто он и что здесь делает? На скверном немецком языке Фрэнк объяснил, что ему нужно встретиться с господином Борманом. Немец снова наставил на Фрэнка автомат. Хейс пролепетал, что у него имеется важное письмо от Даллеса. Это снова его выручило. Немец махнул рукой и побежал. Фрэнк еле поспевал за ним, лавируя между воронками от авиабомб и грудами битого кирпича. Дышать было тяжело. Смрадный воздух, запахи горелой резины, разлагающих трупов, пороховых газов окутал все развалины.
Фрэнк все время думал, как представиться Борману, как объяснить и тому, что он прилетел к ним из будущего времени, из Америки третьего тека. Эти мысли отвлекали его, он спотыкался, падал. Мешал бежать и пустой теперь уже чемоданчик. В нем ранее была переносная аппаратура с кабелем разрыва пространства и времени. Но в этот момент, когда он смалодушничал и собирался уже возвратиться назад, домой, в свой мирок, привычный и такой знакомый, он разложил его на том месте, где возник он. И он уже жалел, что не оставил там и тот чемоданчик, а прихватил его для солидности. Выбросить же теперь его тоже не хватало смелости. А вдруг это немец подумает, что в чемоданчике что‑то такое, что компрометирует его, примет его еще и за шпиона, за русского шпиона, и гляди, сгоряча еще и расстреляет…
Борман встретил его приветливой улыбкой. Борман знал, что А. Даллес ему поможет выбраться из осажденного Берлина. Даллес поможет ему уйти от русских. Он нужен американцам. Нужны им и его сейфы, его бумаги, его секретные номера счетов в банках Швейцарии, его специалисты, обосновавшиеся уже в Южной Америке. Вот и пришел вовремя агент от Даллеса. Немного бледный, взволнованный, но все здесь бледнеют, все…
— Говорите, — сказал Борман.
— Уважаемый господин рейхсминистр, — начал напыщенно Фрэнк, чуть заикаясь от волнения. — Мы хотели бы, разумеется, с вашего, господин рейхсминистр, разрешения заполучить некоторых ваших ученых…
Фрэнк Хейс долго что‑то мямлил о своей партии, о своей нации, о несносных кругликах, об Едином мировом государстве, о верных президенту квадриках, о беспорядках в стране, о сильной личности и тому подобном.
Борман слушал его, не перебивая, минут десять, затем не выдержал, громко спросил:
— Вы шизофреник? Гомосек?
— Нет… Нет, господин Борман, — ответил Фрэнк, краснея и растерянно мигая глазами; он замолчал, не зная, как вести дальше беседу.
— Говорите, — сказал снова Борман. — Кто вам нужен? Конкретно?
— Мы хотели бы пригласить в Америку профессора Гюнтера Рунге, его помощника Шварца Фурстенберга, доктора Рудольфа Менгера и профессора Вилли Кампфа. Это личная просьба нашего президента.
— Какого президента? — спросил холодно Борман.
— Рузвельта? Трумэна? Или у вас уже появился еще один президент?
Борман смотрел выпученными глазами на Фрэнка Хейса. Охрана прислушивалась к их разговору. Бетонные перекрытия гасили раскаты взрывов, потолок с тусклой люстрой чуть дрожал.
— Да, господин рейхсминистр, нового…
— Зачем вам понадобились наши атомщики? Что, тот еврей не может сам создать бомбу? Или он сбежал к русским?
— Сбежал, господин рейхсминистр, — соврал Фрэнк.
— Я всем говорил — этот Эйнштейн, этот иуда продаст! — взревел довольный Борман. — Он и нашей нации изменил! Продался вам за тридцать сребреников!
Он смолк, опустив голову, долго о чем‑то думал, морщил лоб, потом сказал:
— Я дам вам наших ядерщиков. Вряд ли мы уже успеем создать оружие спасения нации. Вряд ли… Но для их охраны вы перебросите и полк людей из СС. Это наши лучшие и самые смелые вояки.
— Но… Но я, право, господин рейхсминистр, — замялся Фрэнк, — нужно бы проконсультироваться с нашим президентом.
— Что, струсили? — рассмеялся самодовольно Борман. — Такие вы все, янки, вояки! Дерьмовые вы вояки, скажу я вам прямо! Дерьмовые! Но не бойтесь, не бойтесь, не захватят они всю вашу Америку! Зато и мне будет спокойнее, и нашим ученым тоже. Они, знаете, уже так привыкли, чтобы их охраняли наши парни из СС, что без этого и работать не желают, нет вдохновения.
Борман опять улыбнулся. Он, видимо, ликовал в душе. Он знал, американцы его спасут, они придут к нему, к Борману. А эти ученые — лишь повод, хитрая игра Даллеса. Им нужны мои сейфы, мои вклады в швейцарских банках, мои люди в Латинской Америке. А кто лучше меня все это знает?…
— И как вы намерены перебросить их к себе, наших ядерщиков?