My-library.info
Все категории

Дмитрий Манасыпов - Охотник за головами

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дмитрий Манасыпов - Охотник за головами. Жанр: Боевое фэнтези издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Охотник за головами
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
16 сентябрь 2019
Количество просмотров:
893
Читать онлайн
Дмитрий Манасыпов - Охотник за головами

Дмитрий Манасыпов - Охотник за головами краткое содержание

Дмитрий Манасыпов - Охотник за головами - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Манасыпов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Его зовут Освальд. Он – охотник за головами. В мире, где сталь соседствует с порохом, а маги вовсе не сказочные персонажи, эта профессия более чем востребована. Освальду безразлично, кого искать, – мужчину, женщину, человека или орка, лишь бы платили вовремя. Но никакой уважающий себя охотник за головами не возьмется за дело, не зная, кому и зачем понадобились его услуги. И пусть заказчик окажется самим Густавом фон Эксеншиерна-Блёэдехольмом, бароном малой марки Ротгайлс, маршалом и кавалером ордена золотого Льва, Освальд все равно не даст ему водить себя за нос…

Охотник за головами читать онлайн бесплатно

Охотник за головами - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Манасыпов

– Хорошо, – северянин нахмурился и засопел. – Пиво пьешь, Освальд?

Освальд опешил:

– Пью…

– Наконец-то… – грубая, красно-коричневая кожа на лице Огера вся покрылась морщинами от улыбки. – А то одному пить его, когда этот умник только вино тянет, неинтересно. Сейчас…

Здоровяк подошел к высокому деревянному комоду, открыл, покопался в глубине, извлекая на свет пузатый бочонок с пробкой-затычкой. Оттуда же он достал две глиняных больших кружки, пыльных, видимо, давно не используемых по назначению. Пробка вышла с легким звуком, по комнате поплыл сладкий аромат солода и хмеля. Наливал пиво северянин умело, аккуратно направляя струю по краю кружки. Освальд взял протянутую посуду, втянул носом запах и прикоснулся губами к небольшой шапке пены. Отхлебнул, покатав на языке странно прохладную жидкость. Пиво было хорошим, чуть горьковатым, в самую меру. В этих краях ему давненько не доводилось пить чего-то похожего. Огер внимательно смотрел на то, как охотник пробует напиток, довольно улыбнулся. Гаркнул традиционно северное «ог сколль!» и выдул свою кружку одним духом. Крякнул и налил еще.

– Холодное, да. Прикупил у корабля с Вольных городов, не выдержал. Специально попросил этого вон, который маг, чтобы холодильный ларь сделал. Так он его забил всякой травой, и все. Пиво со мной пить отказывается, представляешь?

Освальд кивнул, хотя представлял себе все это смутно. Более интересным оказалось то, что ларь был холодильным. То-то пиво оказалось таким прохладным.

– Какой забавный у тебя механизм, однако. – Огер показал на рукоятку баллестра, торчавшую с правого бока охотника. – Не дашь посмотреть?

– Да, пожалуйста. – Охотник достал арбалет, протянув его тяжелым шаром рукояти вперед. – Только осторожно.

– Да уж не маленький, понимаю. – Северянин взял оружие ловко, несмотря на медвежьи размеры лап, в которых металлическая убойная игрушка практически утонула. – Надо же, до чего только не додумаются двараги. Двараг ведь делал, да?

Охотник кивнул. Баллестр, как и многое другое, сделал Эпрон. Так же как новый большой арбалет взамен потерянного в драке в Пригорье. Стрелял, кстати, маленький арбалет вовсе не свинцовыми пульками. Эпрон делал его под бельты, самые обычные. Обошлись новые игрушки охотнику в серьезную сумму. Но, как и все, созданное руками гения дварага, баллестр оказался бесценен. Небольшой и безотказный в отличие от начавших появляться в широкой продаже пистолей. У тех постоянно сырел порох или фитиль, вес оказывался неимоверно большим для небольшого по длине куска металла и дерева. Да и точность у этих огнестрелов была плохой. Баллестр же, в котором механизм натяжения был полностью металлическим, кроме тетивы из упругой плетеной кожи, бил точно в цель, удобно лежал в руке и мог остановить даже волка. Это Освальду недавно довелось проверить на практике, проезжая через густые леса к северу от Сеехавена.

– Мой топор тоже ковал двараг. – Северянин отхлебнул пива. – Это старый топор, говорят, что моему прапрадеду дал его сам Отец воинов. Очень давно.

– И не сточился? – Освальд вопросительно поднял бровь.

– Нет. Это же топор от Отца всех воинов. А… Что вы тут понимаете в топорах?! – Огер стукнул кулаком по столу. – Ничего вы в них не понимаете.

– Конечно, друг, этот молодой человек не так хорошо, как ты, разбирается в топорах, – мэтр Аккадиус возник в двери совершенно неслышно. – Но сдается мне, что кое-что он в них все-таки понимает. Как говорите, вас зовут?

– Освальд. – Охотник повернулся к магу. – Только я вам не говорил.

– Вот как? – Аккадиус улыбнулся в бороду. – Я сделал для вашего, э-э-э, друга все, что смог. Идите, молодой человек, домой. А вот вас, любезный Освальд, я попросил бы задержаться. Мне хочется поговорить с вами о кое-чем.

– Хочется ли мне это делать, мэтр? – Освальд наклонился вперед. Северянин вернул ему баллестр, но убирать его в кобуру охотник спешить не стал. Что-то, заставившее напрячься при входе, стало еще более ощутимым.

– Посмотрим-посмотрим. – Мэтр кивнул Огеру, прося проводить переставшего скулить Хромого, появившегося в двери. – Только, как мне кажется, к нам присоединится еще один человек, мой постоялец. Думаю, Освальд, что разговор нужен и вам. Или, возможно, лучше будет обращаться на «ты»?

– Как вам будет удобнее, мэтр…

– Просто Аккадиус, охотник. – Маг сел в свое кресло. – Без мэтров и прочей ненужной шелухи. Мы не на дипломатическом приеме. Что принимал перед ночным выходом? Я чувствую странный компонент, который выделяется твоими потовыми железами при его выведении из организма. Почки, к слову, не болят?

– Нет. – Освальд не менял позу, прикидывая, что надо хозяину лавки и не оказался ли он в какой-нибудь ловушке? Хотя вряд ли. С самим Аккадиусом он точно не пересекался, а нанимать мага для охоты на него… Как минимум странно и глупо. Но расслабляться не стоило. – А что принимал? Секрет.

– Похвальное отношение к тайнам вашей организации, ведь так стоит ее называть? О-о-о, охотник, я начал общаться с твоими наставниками в пору, когда они были моложе тебя сегодняшнего. А твое лицо мне просто знакомо, так что не думай о том, что мне пришлось применять свои знания для того, чтобы определить, кто ты такой. Всего лишь наблюдательность, хорошая память, и все.

Освальд кивнул. Маг не делал ничего настораживающего, так же как его сосед по дому. Большой и грузный северянин вернулся, протопав по комнате, как медведь, и сел в кресло. Охотник не сомневался в том, что Огер умеет двигаться совершенно по-другому, и все эти сопения, косолапость и нарочитая медвежья неловкость просто видимость. Зачем? Это уже вопрос другой.

– Милейший господин Гриф? – маг повернул голову в сторону темноты коридора, видневшегося за портьерой в дальней стороне. – Присоединитесь? Грога не обещаю, но вино весьма неплохое. Думаю, что вы не просто так решили подняться к нам, не так ли?

В коридоре кто-то хмыкнул, и чуть позже появился тощий субъект в очках, одетый в длинный и теплый халат. Ни дать ни взять вылитый делопроизводитель из судебного присутствия, решивший отдохнуть после трудов праведных.

– М-м-м, какая интересная личность, надо же. – «Делопроизводитель» сел, протянул руку за предложенным Огером стаканом, кивнул. – Сам Освальд, право слово.

– Впору начать устраивать представления на площадях и собирать деньги за просмотр, – охотник хмыкнул. – У вас тоже завидная наблюдательность вкупе с памятью?

– Что-то вроде того, да… – Гриф покрутил пальцами в воздухе. – Из-за рода занятий этого не избежать.

– Ясно. – Освальд понимающе кивнул. – Вы тоже имели дела с моими наставниками в их ранней юности, как мэтр?

– Ни в коем случае, хотя не отказался бы. – Гриф улыбнулся. Улыбка охотнику не понравилась. Слишком часто доводилось самому так же демонстративно скалить зубы, доказывая свое превосходство. – Я торговец, если можно так сказать, продаю оптом, понимаете ли?

– И как торговля, доходная? – Охотник отхлебнул пива. Про себя Освальд решил уходить уже сейчас, стараясь не дожидаться окончания беседы, чтобы не вляпаться в какую-то непонятную историю. Этот Гриф в очках казался ему опасным не меньше, чем мэтр Аккадиус. Лишь бы дали уйти. – Чем торгуете?

– О-о, Освальд, я много чем торгую. Все, что могут предложить страны юга, все. – Гриф улыбнулся. – Именно из-за этого приходится знать многое. И многих тоже. Знаете, мэтр, а этот молодой человек даже работал на меня пару раз.

Охотник вздохнул и начал вставать. Вся эта непонятная ярмарка знаний про него начала надоедать. Аккадиус поднял руку, останавливая его:

– Не стоит так рано уходить, охотник. У меня действительно есть дело к тебе. И как знать, возможно, моя заинтересованность схожа с предложением, которое хочет сделать тебе мой постоялец. Так, господин Гриф?

– Возможно-возможно. – Гриф наконец-то перестал улыбаться. – Освальд, вы не против, если я поинтересуюсь человеком, которого вы ищете в Сеехавене? Ваши услуги в Вольных городах очень помогли моей торговле, хотя вы и не знали, что я был их заказчиком. Деньги деньгами, но мало ли, вдруг могу помочь чем-то еще? Вы помогли мне с бандой некоего Олоферна и нашли для меня Иону, алхимика из Кабра, помните?

Освальд сел в кресло. Ему нисколько не верилось в торговлю Грифа, которая если и была, то наверняка контрабандная. Не походил человек в очках на торговца, смахивая на кого угодно, но точно не на купца. Работал ли он для него когда-то или нет, не имело сейчас никакого значения. Главным было лишь не попасть в какую-то хитрую ловушку, оказавшись пешкой в большой игре.

– Хорошо. – Охотник убрал арбалет в кобуру. Сел так, чтобы украшенная металлическим шаром рукоять удобно торчала с правого бока. Огер сместился чуть назад, придвинув к себе бочонок. Пробовать силу его броска и крепость самого бочонка Освальду абсолютно не хотелось. – Я ищу Вальдо Борхеса, знаете такого?


Дмитрий Манасыпов читать все книги автора по порядку

Дмитрий Манасыпов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Охотник за головами отзывы

Отзывы читателей о книге Охотник за головами, автор: Дмитрий Манасыпов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.