My-library.info
Все категории

Насекомые и волшебники, или Фотосессия (СИ) - Кальк Салма

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Насекомые и волшебники, или Фотосессия (СИ) - Кальк Салма. Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Насекомые и волшебники, или Фотосессия (СИ)
Дата добавления:
22 декабрь 2020
Количество просмотров:
346
Читать онлайн
Насекомые и волшебники, или Фотосессия (СИ) - Кальк Салма

Насекомые и волшебники, или Фотосессия (СИ) - Кальк Салма краткое содержание

Насекомые и волшебники, или Фотосессия (СИ) - Кальк Салма - описание и краткое содержание, автор Кальк Салма, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Палаццо Эпинале настигает внеплановая проверка. Любопытные и назойливые люди желают знать об обитателях дворца всё, и даже больше. Некоторые методы проверки настораживают Элоизу де Шатийон и Себастьяно Марни, и им приходится искать ответы на свои вопросы.

Параллельно с тем Лодовико Сан-Пьетро делает Элоизе странное предложение, от которого она, подумав, не отказывается.

В жизнь Элоизы снова возвращаются события, мысли и способности, о которых она либо не помнила, либо даже и не знала

Насекомые и волшебники, или Фотосессия (СИ) читать онлайн бесплатно

Насекомые и волшебники, или Фотосессия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кальк Салма
Назад 1 2 3 4 5 ... 32 Вперед

Кальк Салма. Насекомые и волшебники, или Фотосессия

Пролог, или Краткое содержание предыдущих серий

Элоиза де Шатийон и Себастьяно Марни — коллеги, они работают в системе музеев Ватикана. Себастьяно — глава службы безопасности кардинала Шарля д’Эпиналя, который занимается финансовыми делами музеев. Элоиза — ведущий аналитик его высокопреосвященства.

Себастьяно много лет служил под началом дяди Элоизы, генерала де Шатийона. Тётка Элоизы — давняя приятельница матери Себастьяно. Однако встретиться, познакомиться и оценить друг друга у них получилось только чуть более года назад — когда Элоиза приехала в Рим и пришла работать в палаццо Эпинале. Они долго шли друг к другу и не так давно дошли.

Однако, служебный роман — это не предел мечтаний Элоизы, во дворце ничего ни от кого не скроешь. Она пытается соблюдать хотя бы видимость приличий… и ещё помнит о некоем странном обстоятельстве её жизни и их с Себастьяно первой встречи. Вся предыдущая жизнь говорит Элоизе о том, что ей не суждены долгие и стабильные отношения с мужчинами. Но новые отношения пока не дали этому тезису ни подтверждений, ни опровержений.

Элоиза пытается быть осторожной, но чувства берут верх над разумом и логикой.

У них с Себастьяно есть прекрасное прикрытие — они вместе работают. Да, это верно, им удалось раскопать историю таинственной мадонны Фьоры и выпроводить из дворца настырный призрак Марии-Эстеллы, дамы, умершей в середине позапрошлого века. Кроме того, Элоиза нередко помогает Себастьяно с оценкой людей и ситуаций.

Элоиза одарена свыше сверхъестественными способностями. Их перечень и количественные характеристики не до конца ясны ей самой, и, несмотря на вовсе не юный возраст, она занимается их совершенствованием. Что-то ей удаётся, что-то — пока нет. Но она верит, что упорство и старание спасут всех, и добивается весьма интересных результатов.

И в этот благостный момент проблемы приходят оттуда, откуда не ждали.

6.1 Неприличное предложение

Первая неделя. Вторник

Пасьянс не собирался. И снова тоже не собирался.

Элоиза злилась, но он не собирался всё равно.

И, таким образом, начало истории было абсолютно традиционным — шел рабочий день, работы было много, и вдруг возникло нечто, с работой никак не связанное. На самом деле у Элоизы не сходились итоговые цифры в отчете, и она никак не могла понять, где ошибка. Варианты «переключиться ненадолго и почитать другое», «выпить кофе с пирожным» и «собрать пасьянс» не помогли. Другое не читалось, пирожное не съедалось, а пасьянс не собирался. Обычно для полного комплекта в подобный день еще кто-нибудь должен был прийти и захотеть такого, что бы ухудшило её и без того грустное настроение и ввергло бы Элоизу в полную безысходность.

Однако до обеда разве что изредка заглядывали сотрудники аналитического отдела, задавали свои намного более простые вопросы и исчезали, видя не самое доброе настроение начальницы. Впрочем, она была со всеми вежлива … другое дело, что за почти полтора года совместной работы они уже научились различать в её вежливости разные оттенки.

Был, конечно, способ отлично переключить мозги, встряхнуться и вообще ощутить себя по-другому… но он был связан ещё с одним человеком. С которым, говоря откровенно, следовало вести себя очень аккуратно. Потому, что если она вдруг подкараулит монсеньора Себастьена Марни где-нибудь и повиснет на нем… нехорошо это. Некрасиво.

Вот когда он сам приходит и приглашает её куда-нибудь — это просто здорово. Но, впрочем, за последнюю пару недель они встречались помимо работы разве что в связи с уроками экстремального вождения, которые давал Элоизе Карло Каэтани, личный помощник, лучший водитель и просто друг своего шефа. Она немного надеялась на прошедшие выходные — но он куда-то уехал и появился только в понедельник утром.

Элоиза уже пару часов крутила в голове разные варианты. Она почти нарисовала себе картинку о том, как придет в приемную главы службы безопасности и попросит господина Дзани, почтенного секретаря, доложить о ней обычным образом. И если её примут, а скорее всего, примут, то она войдет, сядет и скажет вежливо и бесстрастно — «Монсеньор, не могли бы вы уделить мне пару часов вашей жизни?» Или что-нибудь попроще — «Монсеньор, есть ли у вас планы на сегодняшний вечер?» Или же совсем просто и откровенно — «Себастьен, я очень соскучилась!»

Почему-то решиться на это было непросто. Хотя никогда в жизни для неё не было проблемой пойти и самой пригласить мужчину на свидание, было нужно — шла и приглашала, или писала, или звонила. Честно говоря, сейчас все эти пути для неё тоже были открыты — она могла и позвонить, и написать сообщение — хоть в телефон, хоть в почту, хоть «под крылом». И она не сомневалась — вопрос решится мгновенно. Но всё равно что-то ей не давало ни написать, ни позвонить, ни пойти и сказать.

Оставалось страдать и читать клятый отчет вдоль и поперек.

Но посетитель в самом деле пришел. Им оказался Лодовико Сан-Пьетро, он традиционно любезно поприветствовал брата Франциска и только потом постучался к ней. Любопытно, что за дело к ней у лучшего друга и первого заместителя монсеньора Марни?

— Добрый день, донна Элоиза. Как поживаете?

— Спасибо, дон Лодовико, отвратительно. Жара, отчет…

— Тогда я вас немного развлеку, хорошо?

— Хорошо, — удивленно согласилась она. — Кофе? Пирожные?

— Не обязательно. Сначала я изложу вам своё дело, а потом вы решите, стоит ли меня поить кофе.

— Заинтриговали, — улыбнулась Элоиза и свернула файл. — Рассказывайте.

— Я хочу сделать вам одно не очень приличное предложение.

— Вы, мне и не очень приличное предложение? — она хотела насмешливо поднять по обыкновению бровь, но не удержалась и рассмеялась.

— Именно, — он, по обыкновению, остался серьёзным. — Знаете, я недавно купил новый байк.

— И? — да что это они?

Если с машиной Себастьена было всё понятно, и к машинам она неровно дышит, и они друг к другу вроде тоже, то здесь что?

— И я хочу его как следует отснять. Пока новый и красивый, — усмехнулся Лодовико.

— Так, хорошо. Но я-то здесь причем?

— А я хочу отснять его с красивой моделью. И вы мне очень подойдете — если согласитесь, конечно.

— Я? В качестве модели? — её изумлению не было предела.

С такими предложениями к ней не осмеливались подходить, даже когда она была юна и прелестна!

— Именно вы. Ваша внешность, она такая… немного вне времени. Ваши сияющие глаза, ваши красивые волосы и ваша отличная фигура — это именно то, что мне нужно. Ну и некоторый образ, конечно.

— Неужели тот самый, который вы видите сейчас в этом кабинете? — рассмеялась она.

— Нет, конечно, — улыбнулся он в ответ. — В этом и состоит некоторое неприличие моего предложения. Я хочу увидеть некоторый вполне определенный образ.

— Рассказывайте, рассказывайте, — кивнула она. — Как есть. Если вас интересует моя фигура, значит ли это, что вы желаете снимать меня без одежды?

— Вовсе нет, — он продолжал улыбаться, — я этого не говорил. Но мне хотелось бы, чтобы вы открыли кое-какие фрагменты… вашей прекрасной фигуры.

— Прямо интрига!

— Нет, не особенно. Просто хочу сделать кучу красивых фотографий красивой девушки на красивой технике, да и всё. Никакой интриги.

— А если я не соглашусь? Вы пригласите кого-нибудь другого?

— Нет, — покачал он головой. — Тогда идея не имеет смысла.

— Неужели? — она удивилась еще больше.

— Именно так. Я вижу на этом месте вас… и никого больше.

Черт побери! Это что, шанс попробовать на вкус, какова жизнь фотомодели? Право слово, в юности ей и в голову такое не могло прийти, а теперь — и подавно! Это что-то из разряда того самого спирта с тамплиерами.

И прежде, чем какие-то рассудочные мысли успели прийти в её голову, она произнесла:

Назад 1 2 3 4 5 ... 32 Вперед

Кальк Салма читать все книги автора по порядку

Кальк Салма - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Насекомые и волшебники, или Фотосессия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Насекомые и волшебники, или Фотосессия (СИ), автор: Кальк Салма. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.