My-library.info
Все категории

Путь Кочегара VI (СИ) - Матисов Павел

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Путь Кочегара VI (СИ) - Матисов Павел. Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Путь Кочегара VI (СИ)
Дата добавления:
21 октябрь 2022
Количество просмотров:
150
Текст:
Заблокирован
Путь Кочегара VI (СИ) - Матисов Павел

Путь Кочегара VI (СИ) - Матисов Павел краткое содержание

Путь Кочегара VI (СИ) - Матисов Павел - описание и краткое содержание, автор Матисов Павел, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Продолжение приключений Легендарного Кочегара, Сумасшедшего Ублюдка Ли, Кровавого Должника, Тухлого Мясника, Крушителя Черепов, Предателя Пекла, Пиратского Разлучника, Стального Отступника, Змеиной Наживки, Наездника Демонической Виверны, Истребителя племени Тургол, Степных Крыс, Лисолова, Отмеченного Тьмой, Отсекателя Жвал, Цветочного Вора и Просто Хорошего Парня!

Путь Кочегара VI (СИ) читать онлайн бесплатно

Путь Кочегара VI (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Матисов Павел
Назад 1 2 3 4 5 ... 57 Вперед
Книга заблокирована

Путь Кочегара VI

Глава 1

Вторая декада первого месяца первой зимы подошла к концу. В этих краях холода наступали чуть раньше, чем в Триумвирате. Сервы уже зябко ежились при порывах пронизывающего ветра и кутались во множество слоев одежд. Практикам не требовалось напяливать кучу нарядов. Греющая аура могла справиться почти с любым морозом, особенно на этапе Адепта. Хорошо быть пламетворцем. К приятному ощущению силы и обжигающему жару в груди и через несколько дней не успеваешь привыкнуть.

Мы с Сати и Дарракой уже на следующее утро направились на тренировку. Следовало как можно скорее набирать форму и привыкать к алому огню ступени Адепта. Все техники требовалось корректировать под новые условия. Так что даже Даррака, не слишком ценящая напряженные занятия, старательно отрабатывала удары и свои особые умения.

Никто из нас ничуть не удивился, когда стало понятно, что старый Якорь Ши больше не действует. Придется искать новые образы, как и множество раз до этого. Впрочем, до этапа Мастера нам всем было далеко, так что мы не торопились.

Руен оказался достаточно крупным и неплохо защищенным городом, напоминающим скорее европейские, нежели азиатские крепости. Из-за наплыва беженцев и ухода многих горожан царили не самые радостные настроения, но рынок и торговые лавки продолжали свою работу.

С представителями Ордена Пятилистья нам удалось поладить благодаря переданной “взятке”. Шибато ввел нас в курс дела, обозначив фронт распространившейся заразы. Орден тесно сотрудничал с генералом Хушай, который командовал обороной Руена и также занимался зачисткой деревень от напасти. Атаковать закатников Шаньцинь не спешил, ожидая, что они нападут сначала на Ляодун. Что будет на руку непримиримому соседу.

Периодически пятилистники устраивали вылазки. Небольшие отряды отправлялись на разведку местности, крупные — на зачистку захваченных поселений. Судьбу Хитогинциань разделило множество мелких сел в округе.

Мы познакомились с высшими духами, которых с собой привела Ния. Один походил на миниатюрного брона: неповоротливый, но мощный. Союзник был соткан из багрово-алых язычков огня и относился к касте Адептов. Правда, арсенал техник у него был скуден, так что до полноценной “Обезьяны” он не дотягивал. Второй высший дух напоминал кентавра с головой фавна. Он имел руки и мог использовать колюще-режущее оружие. Орудовал длинным копьем с широким наконечником.

Держались духи вне города, поскольку их внешность слишком отличалась от того, к чему привыкли жители поверхности. Между ифритами с высшими духами и людьми крайне редко случались войны, поскольку их интересы практически не пересекались. Им было нечего делить. Ифриты и духи жили под землей, люди — на поверхности. Однако с распростертыми объятиями их наверху также не принимали. Разве что как союзника в борьбе против общего врага.

— Итак, что будем делать? — вопросил я на общем собрании близких соратников. — Ждем, пока закатники сделают первый шаг?

— Чего ждать? Размажем их тонким слоем! Рокх! — пожала плечами Даррака.

— Как бы мне не хотелось отомстить мерзавцам, бросаться сломя голову слишком опасно, — заметила Бхоль. — Нам необходимо заручиться поддержкой ванских войск и пятилистников.

— И как это сделать? — поинтересовался я.

— Не уверена… Мы могли бы устроить переговоры с Ляодун. Если страны заключат союзнический пакт, у закатников не останется и шанса.

— Я как-то подслушала разговоры, которые генерал Хушай вел с советником вана… — произнесла Ния.

— Подслушала? — приподнял я бровь.

— Случайно, — невозмутимо добавила ифритка. — К ляодунцам они относятся со скепсисом и заключать соглашения не намерены. Опасаются удара в спину.

— Ладно, пока это единственный выход, — вздохнул я. — Как бы еще примирить их между собой?

— Если мы хотим ослабить закатников, надо подумать о том, как избавить их от Когтя Орока, — произнесла Бхоль.

— Хм, ты вроде бы умеешь проникать в разные сокровенные места? — обратил я свой взор на ифритку.

— Но не в святая святых темного Ордена, — фыркнула девица. — Меня быстро раскроют.

— Ладно. Раз ты — наш единственный летающий юнит, будешь заниматься разведкой местности. Проверяй окрестности Ордена и следи за передвижением основных сил.

— Ты просишь наследницу рода Хелсс работать словно презренный низший дух? Наглости тебе не занимать, человек!

— Так ты возьмешься за работу или нет?

— С такой мелочью я могу справиться! — взметнула она сноп искрящихся волос.

— Вот и славно. Только я не обещаю исполнить твою просьбу взамен.

— Ничего сложного от тебя не потребуется, Ли, — хмыкнула она. — Если вы закончили, то я отправляюсь…

Переметнувшись в свой духовный облик, Ния воспарила в небеса и понеслась в сторону ставки ордена, став похожей на небольшую комету. Мы же себе не придумали активного занятия, помимо тренировок. Чем и решили заняться, стараясь не расходовать духовную энергию полностью. Кто его знает, когда нам понадобятся силы.

Помимо прочего, я занимался понемногу латанием раненых. Как пятилистников, так и обывателей, получивших различные повреждения. Конечности не растил с ноля, а скорее помогал заживлять порезы, язвы и прочие легко устранимые раны. Это приносило нам некоторый доход, хоть я и не требовал платы. Излеченные сами дарили средства, порой весьма скромные. Ко мне вскоре прилипло очередное прозвище. Сначала меня прозвали Ублюдочный Целитель, но закрепилось чуть иное название: Непостижимый Целитель. Так и не понял, с чем это было связано. Больные относились по-разному к тому факту, что им помогает Сумасшедший Ублюдок Ли. Вероятно, они не могли понять, в чем мои мотивы, почему я практически бесплатно занимаюсь врачеванием. Отсюда и Непостижимый.

В Руене очень давно проживал местный целитель, но он перебрался в столицу, оставив опасную крепость и местных страждущих, предоставленных самим себе. Меня тоже несколько напрягал тот факт, что я физически не мог помочь всем желающим. Оказывается, целительство — это не только важная боевая способность, но и тяжкий крест, который мне теперь придется нести. Приходилось отрешаться от нескончаемого потока и выбирать тех, кому следовало помогать в первую очередь. Репутация Ублюдка Ли еще работала, но отчаявшихся людей не пугало даже мое грозное прошлое. Здесь на помощь приходила Даррака, ставшая кем-то вроде моей секретарши и вышибалы в одном лице. Всяких левых попрошаек, повредивших мизинчик, она быстро отправляла на улицу.

Про себя я тоже не забывал. Спустя несколько дней, наконец, мои мучения подошли к концу. Зеленый целебный огонь кочеранга завершил последние штрихи, восстановив подушечки пальцев. Моя левая рука выглядела почти как новенькая. Функциональность тела полностью восстановилась, я исправил изъян носителя из рода Чай, к коему не имел прямого отношения. Теперь я мог лапать красоток обеими конечностями. Жаль, что эти самые красотки, несмотря на свою близость к монаршему телу, оставались донельзя недоступными.

Исцеление стало достаточным поводом, чтобы отпраздновать данное событие в узком кругу. Мы направились в одну из лучших таверн города, которая, несмотря на ситуацию с порчей, продолжала радовать жителей прекрасным саке, хорошим сервисом и закуской. Ния пропадала на разведке, так что мы направились в питейное заведение втроем. По крайней мере, мы надеялись, что она действительно занимается разведкой, а не сачкует где-нибудь в своих огненных подземных притонах.

Часть посетителей отнеслась к нашему появлению с явным неудовольствием. Однако я привык к подобному отношению, так что просто не обращал внимание. Некоторые, наоборот, искренне желали послушать истории Сумасшедшего Ублюдка Ли, так что я разливался соловьем. Вокруг нас постепенно собирался народ, а саке лилось рекой. Благодаря целительской практике нам удалось пополнить наши финансы, так что мы себе ни в чем не отказывали.

Назад 1 2 3 4 5 ... 57 Вперед

Матисов Павел читать все книги автора по порядку

Матисов Павел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Путь Кочегара VI (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Путь Кочегара VI (СИ), автор: Матисов Павел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.