My-library.info
Все категории

Побежденные Любовью (СИ) - Цеханович Василина

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Побежденные Любовью (СИ) - Цеханович Василина. Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Побежденные Любовью (СИ)
Дата добавления:
13 май 2021
Количество просмотров:
140
Читать онлайн
Побежденные Любовью (СИ) - Цеханович Василина

Побежденные Любовью (СИ) - Цеханович Василина краткое содержание

Побежденные Любовью (СИ) - Цеханович Василина - описание и краткое содержание, автор Цеханович Василина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Брак между братом королевы Корнуольского королевства и старшей принцессой Ришского должен был стать гарантом мира двух могущественных государств. Но не всех устраивает такой расклад. Тайный враг делает свой ход, вот только что случится, если в его планы вмешается одна провидица? Герцог Лиам Саттэр никогда не мог предположить, что однажды проснется в чужом теле и единственной, кто сможет ему помочь, станет жестоко обиженная им девушка.

Побежденные Любовью (СИ) читать онлайн бесплатно

Побежденные Любовью (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Цеханович Василина

Мысли о лорде Грегстоне и его присутствие (он сидел через два стула от меня) помогли пережить очередной ужин в узком кругу придворных. Поскольку отец болел и не мог выполнять свои обязанности, сейчас их взял на себя наш дядя - герцог Ламор Хогниншем. Он тоже имел права на престол, но стоял в очереди после Дарисы, ее детей и меня соответственно. Немного сутулый, немолодой мужчина с цепким взглядом как у акулы, но не лишенный при этом привлекательности. Если отец был политиком, то дядя Ламор - военным. Он много сражался, в армии его уважали, а после подписания мира стал ректором знаменитой военной академии. У него была шестнадцатилетняя дочь, которая обучалась в закрытом пансионе. Не скажу, чтобы я любила дядю: холодного, строгого и пожалуй бесчувственного. Пока он воевал, его жена умерла при родах.  Больше дядя не женился. Говорили, что у герцога Хогниншема была любовница - знаменитая на весь Ришуй куртизанка Лукреция. Но я не верила слухам, хотя и корила себя за наивность. Разве может еще не старый мужчина обходиться без женщины? - Нет. Об этой стороне жизни я знала, так как являлась целительницей.

- Будь любезен, положи мне еще вот этот кусок, - резкий голос Дарисы, обращающейся к слуге,  ворвался в мои мысли.

Сестра уверенными движениями нарезала поданное мясо и принялась с аппетитом есть. Движения ее были четкими и выверенными. Я даже залюбовалась, а потом опомнилась.

- Сестра, все в порядке? Ты ведь не любишь мясо, предпочитаешь салат и шпинат на ужин.

От возмущенного взгляда Дарисы даже закашлялась. Ее глаза грозно сверкнули в мою сторону, словно я только что отобрала еду у умирающего голодной смертью. Сестра быстро сориентировалась и жестом велела слуге подать мне воды. В ее движениях было столько властности, что мне стало неуютно. Впервые сегодня чувствовала себя именно младшей сестрой.

- Дорогая Иона, тебе, как целительнице ведь известно, что в мясе содержится много белка, а он необходим взрослому здоровому человеку, - пауза и кажется все присутствующие на приватном ужине перестали дышать, - и я бы мог... ла прочитать тебе более обширную лекцию, но ты сама все это прекрасно знаешь... лучше меня.

 С трудом заставила себя не таращиться на сестру и перевела взгляд на лорда Грегстона, который не отрываясь смотрел на Дарису. В груди кольнуло, поэтому поспешно отпила воды, чтобы скрыть от окружающих свои эмоции.

- Не думал, что ты в этом разбираешься, племянница, - обратился к Дарисе дядя Ламор, неспешно попивая вино из бокала. Впервые и в его взгляде появилось некоторое подобие удивления.

- Не вижу в этом ничего странного, - театрально пожала плечами Дариса и хитро посмотрела на меня, - если я не умничаю постоянно, это еще не значит что я дура.

Звук упавшей на пол вилки прозвучал подобно удару гонга.

  - Совершенно с Вами согласен, принцесса, - поддержал ее лорд Грегстон и по-доброму улыбнулся. Но я увидела большее. Желание в его глазах.

Едва досидела до конца ужина. За столом среди мужчин велась неспешная беседа о политике и ценах на предстоящий урожай. Некоторые леди пытались привлечь к себе внимание, произнося что-нибудь заумное, только мы с Дарисой молчали. Сестра сидела непривычно серьезная и сосредоточенная. Я бы даже сказала расстроенная. Ближе к концу ужина она извинилась перед дядей и, сославшись на головную боль, покинула столовую. Проводила Дарису взглядом и случайно посмотрела на ее пустую тарелку. Это же сколько всего она съела?  Стейк из говядины с грибным соусом, нежный лосось,  фазан в черничном соусе , белые персики и десерт. Как в нее вообще столько влезло? Сестра ведь все время следила за фигурой... О нет, только не это! Поспешно извинилась и, чуть не запнувшись о свой стул, так же вышла из столовой. Пройдя несколько людных коридоров, быстро посмотрела по сторонам и побежала. Сердце колотилось как у пойманной птички. Мне конечно было обидно, что сестра с пренебрежением относилась ко мне, но я всегда за нее переживала. Вот и сейчас, увидев ее удаляющуюся фигуру, немного успокоилась и остановилась, так как изрядно запыхалась. Чужды мне были физические нагрузки. Не до них. Пока пыталась привести дыхание в норму, выглянула из-за поворота и пронаблюдала странную картину. Сначала в тишине коридора раздался хруст, потом было приглушенное ругательство "троллья задница" и наконец Дариса, явно психанув, стащила с себя сначала одну туфлю, а потом другую. Она повертела в руках сломанный каблук, без труда окончательно оторвала его от подошвы и выкинула в ближайшую декоративную вазу. Видимо подумав, отправила туда же обе туфли, причем даже с целым каблуком. Какое расточительство! Могла бы подарить своей служанке на худой конец.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ Насвистывая странный мотив, сестра широким шагом направилась в свою спальню, а я получив еще одно подтверждение, поспешила следом.

Дариса долго не открывала  дверь. Она к моему удивлению отослала служанок и заперлась в своих покоя. Не похоже на нее. Сестра в это время обычно предпочитала раскладывать пасьянс с любимыми фрейлинами и сплетничать о мужчинах. А теперь? На душе стало тревожно. Я начала стучаться сильнее и, когда уже было совсем отчаялась, почувствовала, как дверь медленно открылась.

- Тебе не говорили, сестрица, ты излишне навязчивая?! Чего ты хочешь?

Я опешила от такого грубого обращения, но заметив ослабленную шнуровку на платье Дарисы и ее тяжелое дыхание, уверенно шагнула внутрь покоев.

- Что ты себе позволяешь? Да кто ты такая, в конце концов, чтобы вламываться ко мне вот так? Лучше уйди, иначе я тебя выставлю!

- Дариса послушай! - зацепилась руками за косяки, пока она пыталась вытолкнуть меня из дверного проема. - Нам нужно поговорить! Я пришла к тебе не как сестра, а как целительница! Пожалуйста! Если захочешь, я потом уйду! Только выслушай! Я ведь никогда тебя не подводила.

- Правда? - сомнение появилось на красивом ухоженном лице, а потом когда я приготовилась к тому, что мою персону вышвырнут, меня грубым рывком затащили внутрь и захлопнули дверь.

- Ну, я слушаю! - сестра сложила руки на груди и сердито посмотрела, давая понять, мое время ограничено.

Не стала ходить вокруг да около и спросила прямо:

- Дариса скажи, после той ночи с графом Шамэ ты точно выпила настойку, которую я для тебя оставила?

Сестра наморщила лоб и задумалась.

- Противозачаточное зелье, - подсказала я.

- Мда..., - она произнесла это как-то неуверенно и подняла на меня свои красивые, в обрамлении черных густых ресниц глаза.

- Уверена? Точно? Ты сегодня много ела, причем сочетала не сочетаемое, тебе давит корсет, твое настроение меняется... Когда у тебя были последние недомогания?

- Подожди ца... Иона..., - Дариса выставила руку вперед, заставляя меня замолчать. - Ты хочешь сказать, что я могу... я могу оказаться...

- Все верно, Дариса, - кивнула подтверждая ее опасения. - Кажется ты беременна.

Глава 7

Лиам Саттэр

- Беременна... Беременна!!! - буквально завопил, теряя все чертово самообладание, потому что с меня хватит! Когда же  успел настолько прогневать Богов? Я - герцог Лиам Саттэр, боевой маг высшей категории, будущий глава, мать его, Департамента Безопасности, мужчина, в конце концов, оказался в теле своей распутной невесты, да еще и беременный от чужого мужика!

Представил на секунду, какого бы было обрюхатить себя самого и сглотнул. Стало жутко.

- Дариса..., - цапля попыталась меня успокоить, но я брезгливо отбросил ее руку и начал нарезать круги. - Все не так страшно...

- Не так страшно? - резко остановился и, буквально подбежав к принцессочке, схватил ее за плечи и хорошо так встряхнул. - Не страшно, говоришь? Я, троллья задница, не могу вынашивать ребенка и тем более рожать... Рожать!

Отпустил перепуганную цаплю и вновь пошел на следующий заход в нарезании кругов. Впервые не знал что делать и как выпутаться из той клоаки, в которую попал.


Цеханович Василина читать все книги автора по порядку

Цеханович Василина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Побежденные Любовью (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Побежденные Любовью (СИ), автор: Цеханович Василина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.