Ознакомительная версия.
Пиквику начинало казаться, что он подбирался к разгадке мотивов продажи тела тем парнем.
— Хорошо, что ты часто делился с нами информацией, и твоя амнезия не принесёт нам особых проблем.
Беги, Гарри, беги с поджатым хвостом — вопил мозг, оказавшийся узником готического замка с потайными комнатами и сундуками, набитыми страшными тайнами. Но Гарри находился во власти прочих чувств. Он стоял молча. Напуганный, но недостаточно, чтобы бежать. Притяжение Богини пересиливало какие-то назойливые страхи. Похитить тело у ДЦО? Запросто. Ежедневно этим занимаюсь.
— А вот и Мэтью, — сказала Скарлетт.
Гарри обернулся. Ещё один пляжный плейбой. Какой вор оболочек не обеспечит себя достойной внешностью?
— О, неужели, явился! — Голос у Мэтью оказался скрипучим и неприятным. — Где ты был? До операции осталась пара часов!
— У нас проблема. — Девушка кивнула на Гарри. — В «Пирсон и Пирсон» ему по ошибке стёрли все воспоминания.
Смазливое молодое лицо Мэтью вытянулось. Он впал в ярость и замахал руками:
— Какого чёрта они направили тебя к Пирсонам?? Всегда же был «Лост меморис»!
— Я не спрашивал, — бросил Пиквик.
— А, Дьявол! — Мэтью сцепил руки за головой и затоптался на месте.
— Успокойся, мы исправим ситуацию, — рассудила Скарлетт и испытывающим взором посмотрела на Гарри. — Правда, Арни?
— Да, — выдавил он и сглотнул.
Ты спятил — продолжал вопить невольник черепной коробки.
По-хорошему, ему не требовалось время на раздумья. Ведь не было ничего проще признаться во всём, сказать Богине и Мэтью «гуд бай» и вернуться в бар для осуществления первоначальной установки. Если бы не одно обстоятельство — Гарри уже посвятили в криминальные промыслы трио. И вряд ли его так просто отпустят, учитывая это обстоятельство.
— Значит так, — прервала девушка размышления Пиквика. — Мой изначальный план оказался вполне осуществим. Тебе удалось подкупить одного докторишку и охранника. Они как раз дежурят в эту ночь. Легенда проста — между полуночью и часом ты должен вернуться в Центр якобы за важными документами, без которых вот-вот сорвётся крупная сделка одной из дочерних компаний на Филиппинах.
— В общей базе данных эту информацию проверят, — продолжила она. — Мэтью подготовил временную вирусную программу с подменным пакетом данных о придуманной нами сделке. В течение получаса она будет активна, после чего автоматика распознает вирус и забьёт тревогу. За это время ты должен успеть отыскать нужное тело и покинуть Центр через чёрный выход. Охранники периодически меняются местами, поэтому так важно тебе попасть в нужный диапазон времени. С обратной стороны в ограждении имеется просвет — тебе придётся протиснуться в него вместе с телом, но ты ведь сильный. Мы с Мэтью будем ждать в машине на соседней улице.
Как у вас всё просто, подумал Гарри и спросил:
— Наша цель — одно определённое тело? Чем оно заслужило такой сложной операции по его похищению?
— Во-первых, — терпеливо пояснила Скарлетт, — эта оболочка — самый современный продукт генной инженерии, с сотней примочек и врождённых способностей. На чёрном рынке таких нет, и даже в ДЦО его продают поштучно и только по связям. Во-вторых, мы выполняем заказ одного богатого, но пока что не очень влиятельного наследника. Он щедро платит за товар.
Гарри переварил полученную информацию. Возникла неприятная отрыжка:
— Если оно так уникально, то должно и охраняться соответствующим образом, разве нет?
— Верно, Арни. Потому ты и работал в Центре два месяца, чтобы влиться в фирму и изучить все лазейки в охранной системе. Ты их обязательно вспомнишь, когда ознакомишься с приготовленными материалами.
Как же, вспомню. Гарри помассировал шею. Отступать было слишком поздно. Оставалось лишь два активных решения проблемы — идти в полицию или играть роль до конца и срубить солидный куш. И Богиню в придачу. Дилемма не из простых. Гарри Пиквик версии 1.0 без раздумий выбрал бы первое решение, но в версии 2.0 присутствовал не только дополнительный вагон тестостерона, но и два состава концентрированного авантюризма.
— Ну всё, хватит разводить словесный понос, — пробурчал Мэтью. — Все детали прописаны в плане.
До съёмной квартиры Скарлетт они домчались за пятнадцать минут на старинной «Ауди А4». Девушка сама вела машину, причём в весьма агрессивной манере. Гарри разместился сзади, то и дело скользя по кожаному сидению в разные стороны. Мэтью угрюмо молчал.
— Надень эту униформу работника ДЦО. — Скарлетт протянула Гарри тёмно-зелёный костюм с жёлтыми надписями на спине и именной нашивкой на груди «Арнольд Пальмос». — В нагрудном кармане твоё удостоверение. А это — подробная план-схема помещения. — Она всучила ему втрое сложенный лист. — Требуемое тело находится на третьем этаже восточного крыла, в ячейке номер 315. Там дежурит Кларк, подкупленный доктор. В указанное время у него случится запор, и он зависнет в туалете. Код доступа к нужной ячейке запомни как молитву на ночь прямо сейчас — 4739. Запомнил?
— 4739, — повторил Гарри и утвердительно кивнул. С запоминанием чисел у него никогда не было проблем. Даже ненужные телефоны ещё более ненужных людей он помнил месяцами. — А что я…
— Там всё написано очень подробно, — перебила его Скарлетт. — Да, и ещё. — Она вытащила из своей сумочки неприятную штуковину — миниатюрную версию трёхзарядного лазерного пистолета. — Это на всякие непредвиденные случаи. Работникам твоего разряда разрешается носить оружие.
Гарри заторможено принял оружие и долго смотрел на надпись «Лазеромёт», будто силясь придумать, куда его засунуть. В итоге положил во внутренний карман куртки.
— Давайте быстрее, в дороге поговорите. — Мэтью нервно посматривал на наручные часы и переминался с ноги на ногу у выхода.
Скарлетт остановила машину на соседней с Центром улице и повернулась к Гарри.
— Готов, Арни? — спросила она таким пленительным голосом, что Пиквик согласился бы ограбить даже Банк времени. — Я верю в тебя, малыш. Сделай это, и мы сможем слетать на Лост Парадиз по люксовой путёвке!
Значит, когда всё закончится, его и впрямь ждёт Рай, лихорадочно сообразил Пиквик. Чуть больше часа назад он вышел из дома с неокрепшими надеждами подыскать живую замену Мириам на грядущую ночь, а наткнулся на клад с такими умопомрачительными перспективами.
— Я всё сделаю, как надо, — уверил Гарри не столько девушку, сколько себя.
Первый шаг в идеальном плане «Как надо» дался легко. Пиквик миновал купленного охранника на проходных и очутился возле автоматизированного контрольно-пропускного пункта. «Приложите палец, пройдите сканирование сетчатки, продемонстрируйте голосовое соответствие» — перечислял противный механический голос. От Гарри не потребовали разве что пукнуть в специальный резервуар. Он с достоинством выполнил все указания, после чего всё тот же голос поинтересовался о цели ночного визита сотрудника. Пиквик вставил в компьютер приготовленную Мэтью флэш-карту и небрежно ответил:
— Надо забрать важные документы для готовящейся сделки на Филиппинах. Номер сделки — 3211.
— Ожидайте, пока мы проверим информацию.
Гарри принял скучающий и невозмутимый вид.
— Всё в порядке, сотрудник Пальмос. Можете проходить.
Дилерский Центр Оболочек даже в дежурном освещении слепил белизной стен, потолков и полов. У официалов везде так, что бы они ни продавали. Гарри на лифте поднялся на третий этаж и двинулся в направлении восточного крыла. Он спешил, но старался никак не показывать спешки, памятуя о вездесущих камерах. По пути ему встретилось несколько сотрудников, в основном, в белых халатах. На Пикивка никто не обратил внимания.
— Так, доктор Кларк, — прочитал он на одной из дверей. Ему сюда.
Заходя в незапертый кабинет, он невольно подумал: хорошо, когда запоры случаются по расписанию и в удобное для вас время. Из кабинета он свободно попал в хранилище. В первую секунду глаза разбежались по десяткам скрывающихся в стенах ячеек, но затем сфокусировались и отыскали нужную под номером 315. Гарри ввёл код и стал заворожено ждать. Автоматика сделала всё сама. Дверца ячейки отворилась, и из глубины выехал продолговатый металлический кокон. Металл сложился по обе стороны. На плоском основании лежал продолговатый прозрачный сосуд, заполненный консервирующим раствором, а в нём покоилась цель операции. Ещё один Бог с Олимпа.
Ознакомительная версия.