Кайрик снова повернулся к огню.
– Это все, что я могу сказать. И я не хочу, чтобы кто-нибудь допустил ошибку, полагая, что сможет занять мое место.
Целую минуту Далзель пристально разглядывал Кайрика, обдумывая услышанное. Перспективы были столь же заманчивы, сколь и туманны. Кайрик говорил так, словно рассчитывал стать императором без боя. Однажды Далзель уже воевал на стороне ничтожного сембийского аристократа, герцога Лютвара Гарига, чьи претензии на величие закончились гибелью целой армии. И теперь Далзелю совсем не хотелось повторить подобной ошибки.
Тем не менее Кайрик всегда говорил с такой ясностью и уверенностью, какой недоставало Лютвару, и Далзель не считал своего нынешнего командира человеком, способным предаваться бредовым идеям.
Кроме того, в Королевствах царил хаос, а Далзель отлично знал, что во времена анархии королем может стать любой наемник, обладай он достаточной смелостью. Призвание Далзеля, похоже, как раз и заключалось в том, чтобы служить таким «восходящим» королям.
– Если бы кто-то другой дал подобные обещания, – заметил Далзель, – я бы принял его за дурака и ушел. Но тебе я поклянусь в своей преданности, и так же сделают остальные.
Кайрик улыбнулся как можно более приветливо.
– Будь осторожен, давая клятвы, – предупредил он.
– Я знаю, что делаю, – ответил Далзель, накинул на плечи плащ и вложил меч в ножны. – Если позволишь, я навещу наших парней.
Кайрик кивнул и взглядом проводил Далзеля до двери. Думал ли лейтенант, что ему, возможно, придется противостоять самим богам? Вор не сомневался в том, что хотя бы один или двое богов непременно начнут охоту на Миднайт, как только узнают, что каменная табличка в ее руках.
Сначала Кайрик намеревался схватить чародейку и забрать табличку по прибытии друзей в Илипур. Но внезапный шторм, поднявшийся из глубин Драгонмора, помешал его планам. Трудно было сказать, являлась ли буря делом рук какого-нибудь божества или просто очередным проявлением беспорядка, охватившего Королевства.
Разыгравшийся шторм, каким бы ни было его происхождение, унес судно Миднайт и ее спутников на север. Кайрик предпринял все возможное, чтобы не упустить преследуемых из виду, однако все его усилия оказались напрасными. Наконец на третий день шторм прекратился. Кайрик двинул свою трирему на север, верно предположив, что галера беглецов пойдет в гавань Марсембера. Зентилары быстро перехватили маленькую галеру, но оказалось, что одолеваемый суевериями капитан судна уже высадил своих пассажиров на берег. Кайрику пришлось повернуть назад. Трирема зентиларов прошла немногим более шестидесяти миль, прежде чем разведчики, высланные Кайриком на поиски его старых друзей, сошли на берег.
Но именно Кайрик стал тем, кто обнаружил лагерь Миднайт, разбитый в лесу. Вор отослал своего сопровождающего за Далзелем и двадцатью пятью зентиларами, оставшимися на корабле, после чего подобрался к лагерю в надежде похитить Миднайт, если представится удобный случай, или выкрасть каменную табличку.
Однако буря задержала подкрепление. Прежде чем подоспел Далзель, на лагерь Миднайт напали загадочные всадники-зомби. Не выдавая себя, Кайрик оказал помощь бывшим товарищам, и Камень Судьбы не попал в руки воскресших мертвецов.
В ходе боя Миднайт попыталась воспользоваться одним из своих заклинаний, но неудачно – начался лесной пожар. К несчастью, Кайрик оказался по одну сторону пламени, а Миднайт и Камень Судьбы – по другую. Чародейке, Адону и Келемвару удалось скрыться.
К тому времени, когда наконец подошли Далзель с солдатами, Кайрик решился на отчаянный шаг. Поскольку оставалось мало надежд на то, что Миднайт и ее спутников удастся-таки обнаружить в Кормире, где солдаты, носящие зентильские доспехи, подвергались смертельной опасности, нужно было, чтобы Миднайт сама как-нибудь угодила в сети Кайрика. Поэтому он решил гнать чародейку и ее спутников на север, не давая им ни малейшего шанса на отдых. Напасть на своих бывших друзей Кайрик намеревался после того, как они доберутся до Вечерней Звезды.
На всех главных дорогах, ведущих на юг, Кайрик устроил засады, посадив в каждый пикет по шесть человек. Солдаты должны были скрываться до тех пор, пока на дороге не появятся Миднайт и ее товарищи, а затем атаковать их, принуждая отступать на север.
Кайрик с остатком отряда пешим порядком отправился в северо-западном направлении, передвигаясь под покровом ночи, чтобы избежать встречи с кормирскими дозорами. По пути Кайрик наведался в небольшие городки Велун и Хилп, готовясь на всякий случай к желанной встрече с компанией своих старых знакомых. Севернее Хилпа зентилары случайно наткнулись на отрезанную от внешнего мира деревеньку. Селение, разумеется, тут же разграбили. Там-то Кайрик и раздобыл себе новый меч и пони.
После этого Далзель с отрядом продолжили свой путь на север, рассылая дозоры на все ключевые перекрестки дорог. А Кайрик, оседлав пони, отправился на поиски бывших друзей в тех городах, где они могли бы остановиться.
Вор чувствовал, что ему удалось разработать одновременно и умный и хитрый план. Однако, не получив ни одного рапорта от посланцев, он не мог с уверенностью сказать, действует его замысел или нет.
Раздался легкий стук в дверь, прервавший размышления Кайрика, и сержант Фэйн, не дожидаясь разрешения, вошел внутрь. Лицо его было бледно-желтым, словно слоновая кость.
– Найдены Альрик и Идан, – сообщил он. – Далзель требует, чтобы ты пришел.
Кайрик нахмурился, но затем поднялся и схватил плащ.
– Веди, – приказал он, держа в руке короткий меч, как будто Фэйн заманивал его в устроенную мятежниками западню.
Они вышли в темный внутренний двор замка. Ноги Кайрика тут же ушли в грязь по самые щиколотки. Жесткие, леденящие струи дождя вперемешку со снегом хлестали Кайрика по лицу. Жуткий вой ветра эхом отражался от каменных стен.
В противоположном углу двора, между останками бывших солдатских бараков и тем, что когда-то называлось кузницей, мерцали огни факелов. Там находился колодец. Пересекая двор, Фэйн шел впереди, хлюпаньем перекрывая глухой стук дождя. Под навесом стояли трое мужчин, пытавшихся укрыться от ливня. Двое из них упорно смотрели в землю. Поскольку колодец все еще мог снабжать водой, он был единственным сооружением, которое поддерживалось временными жителями замка в хорошем состоянии.
Из глубины колодца донесся приглушенный стон. Привязанная к запачканной кровью перекладине серая веревка спускалась вниз, исчезая в темноте. Далзель шагнул вперед и схватился за веревку. Не говоря ни слова, он потянул за нее. И в тот же момент из глубины колодца раздался пронзительный, полный страдания крик. Спустя несколько секунд Далзель выпустил веревку из рук, и крик сразу стих.