My-library.info
Все категории

Флетчер Прэтт - Колодец Единорога

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Флетчер Прэтт - Колодец Единорога. Жанр: Фэнтези издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Колодец Единорога
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-8352-0086-2
Год:
1992
Дата добавления:
17 август 2018
Количество просмотров:
165
Читать онлайн
Флетчер Прэтт - Колодец Единорога

Флетчер Прэтт - Колодец Единорога краткое содержание

Флетчер Прэтт - Колодец Единорога - описание и краткое содержание, автор Флетчер Прэтт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Американский писатель Флетчер Прэтт по образованию историк, специалист по Византии. Быть может, поэтому вымышленный мир его книги, пропитанный колдовством и чудесами священного Колодца Единорога, столь убедителен в деталях-сценах битв и осад крепостей, описаниях придворных интриг и устройств дальнобойных баллист.

Читателя ждет встреча с романом, полным приключений, раздумий и чудес, словно страницы книги вобрали в себя аромат старого вина.

Колодец Единорога читать онлайн бесплатно

Колодец Единорога - читать книгу онлайн бесплатно, автор Флетчер Прэтт

— Не знаю, как тебя звать, но молвил ты верно, — сказал Черный Галлиль.

— Нас все-таки мало! Мы могли бы славно пощипать их среди лесов Скогаланга или в горах Кабаньей Спины… но что будет с этим городом? С Нааросом? Ох, чует мое сердце, немало голов сгниет на пиках за воротами, прежде чем мы расхлебаем все, что вы так необдуманно заварили…

До сих пор Эйрар слушал молча. Он хотел возразить на эти полные отчаяния слова, но государь Ос Эригу опередил его:

— Ну и здоровы ж вы, дейлкарлы, переливать из пустого в порожнее! Просидели добрых полдня, и ни звука о деле! А еще вы великолепно умеете без толку растратить любую выгоду. Вы захватили великий город, к вашим услугам все его сердца и все руки, каждый житель готов костьми лечь, а помочь вам его удержать! Господи! Ос Эригу продержался сто лет, а мы и не слыхивали о подобном!.. — И герцог возмущенно высморкался в два пальца. — А все почему? Да потому, что мой прапрадед послал к дьяволу советы и совещания и стал сам распоряжаться в крепости, оставив своим людям одно право — выкатываться вон, когда надоест. Вам необходим герцог, верховный вождь, который станет вами, болтунами, командовать. Что до меня… Я уже не таков, каковы были мои предки, а посему вот вам мое слово: никто не справится с этим делом лучше одного молодого парня по имени Эйрар. Я уж молчу о том, что через него вы, может статься, заручитесь кое-какой поддержкой Империи — зря, что ли, он все сшивается около маленькой принцессы, как ее там…

— Да Бог с вами!.. — испугался Эйрар, но карренка Эвадне тотчас перебила:

— В нашей стране не принято избирать единоличных правителей, чтобы они не превращались в тиранов… как Стенофон. Наш мудрый закон дает каждому право голоса в тех вопросах, которые касаются всех. За исключением случая, когда мы уступаем мнению знатока — вот как мнению Плейандера по части осады…

— Поистине мудро… для карренцев, — не без яда заметил Рогей, и Эйрар понял, что тот был согласен с предложением герцога. Но, оказывается, Микалегон высказался еще не до конца.

— Вот послушайте, — продолжал он, избегая задиристой манеры Рогея. — Я вам прямо скажу. Только что у нас шла речь насчет платы карренцам на службе Дейларны. Все правильно, договор есть договор. Думается, однако, — когда наемник начинает указывать хозяину, как тому поступать, он тем самым превращается в тирана… и дело не в том, одна у него голова или четыре. Верно я говорю, старый Мешок Костей?

Альсандер кивнул, хотя и немного обиженно:

— Кое в чем ты прав, хотя… — и замолк, ибо Галлиль поднял руку, стремясь что-то срочно сказать:

— Все это сущая правда, и я отнюдь не сомневаюсь, что вождь Эйрар — полководец не из последних. Никто не отрицает ни его благих намерений, ни его искусства… Но есть загвоздка, и не маленькая. Его отец — валькинговский «союзник». Железное Кольцо никогда не согласится признать его герцогом. Я предлагаю Рогея!

Мелибоэ сидел здесь же, за столом. Он прищурил глаза и собрался говорить, но Рогей опередил его:

— Насчет меня им соглашаться и не придется. Не буду я герцогом, и все тут! Эйрар среди нас — самый удачливый. Люди идут за ним всего охотней. Он не замешан ни в каком соперничестве и вдобавок смыслит кое-что в колдовстве. Послушайте же меня: я, Рогей из Мариолы, клянусь верно следовать за Эйраром Эльварсоном до конца этой войны — и дольше, сколько потребуется. Клянусь от своего имени и от имени Железного Кольца Мариолы — кроме города Мариаполя, который не входит в мое представительство. Ну? Кто со мной?

И он вложил руки в ладони Эйрара, и у того гулко стукнуло сердце.

— Клянусь от имени Норби, — сказал Оддель.

— А я — от островов Джентебби, если только я полномочен, — сказал Эрб. Тут поклялся и Галлиль, но глаза его бегали беспокойно. «Ревнует, наверное, — подумалось Эйрару. — Или вспомнил, как собирался пытать меня тогда…» Вслух он сказал:

— Я плоховато знаю, что делается окрест. И раз уж вы выбрали меня герцогом, я должен первым делом назначить наместника, чтобы он вершил суд и управлял Вастманстедом и городом Нааросом. Пускай им будет Галлиль.

Галлиль заметно приободрился. В конце концов, предводителем он был совсем не плохим.

Послали за медом и кружками и выпили за Кольцо и за клятву, а потом Эйрар стал излагать свой план военных действий, предварительно испросив у всех помощи и совета.

— Я думаю, Микалегон прав насчет Наароса. Если мы сдадим его, это оттолкнет всех сомневающихся в лагерь врага. Но что касается осады… Государи мои, мы воюем ради того, чтобы дать жизнь Дейларне. Оставаясь здесь, мы ее погубим. Город неминуемо будет разрушен, а его жители наверняка пострадают. Нельзя этого допустить. Если уж драться — пускай люди идут в бой только по собственной воле!

— Хорошо сказано, — согласился Альсандер. — Но я бы еще добавил, что на поле боя Бриелла невероятно сильна; хорошо бы нащупать слабое место. Что ты можешь предложить?

— Покамест, — ответил Эйрар, — точно не знаю. Разве что вот какое соображение. Я всегда замечал одну штуку… с тех еще пор, как мы шли с герцогом Роджером через Марскхаунскую дамбу. Когда валькинги строятся для боя, легковооруженные у них идут с легковооруженными, а тяжеловооруженные

— с тяжеловооруженными. А мы все еще порываемся строиться по провинциям. Если я в самом деле буду вождем, я с этим покончу. Тем более, что у нас есть славные полководцы для войск любого рода. Я хочу назначить Рогея старшим над всеми лучниками и легкими копейщиками, из каких бы мест они ни были родом — из Скогаланга или Мариолы, Джентебби или Корсора. Эвименес пусть возглавит конницу: я видел, как он с ней управляется. Ваших латников можно поставить командирами отдельных отрядов. Что же до тебя, государь Микалегон, я рассчитываю, что ты поведешь тяжелую пехоту, которой мы еще, я надеюсь, обзаведемся: копейщиков, секироносцев…

— А брат Плейандер? — спросил Эвименес.

— И для него найдем дело. Вы замечали, как во время боя, когда их атакуют всадники, валькинги сбиваются в плотные кучки и выставляют щиты — прямо крепости, да и только? Я подумывал было использовать против них лучников, но не кажется ли тебе, Воевода Плейандер, что можно бы соорудить машины вроде тех, что ты строил на стенах Ос Эригу, только полегче, притащить их с собой в поле и нацелить на эти живые крепости?

Тут снова все заговорили разом. Кого-то интересовало, как Имярек из Скогаланга — большой мастер драться секирой — станет чувствовать себя под началом герцога Микалегона, прежнего врага его страны. Большинство хвалило Эйрара, сразу показавшего себя дельным военачальником. Однако Черный Галлиль, как всегда, не замедлил вернуть всех с неба на землю, заметив:


Флетчер Прэтт читать все книги автора по порядку

Флетчер Прэтт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Колодец Единорога отзывы

Отзывы читателей о книге Колодец Единорога, автор: Флетчер Прэтт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.