My-library.info
Все категории

Павел Кобылянский - Перекресток миров. Поиск выхода

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Павел Кобылянский - Перекресток миров. Поиск выхода. Жанр: Фэнтези издательство Издательство АЛЬФА-КНИГА, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Перекресток миров. Поиск выхода
Издательство:
Издательство АЛЬФА-КНИГА
ISBN:
978-5-9922-1368-3
Год:
2013
Дата добавления:
11 август 2018
Количество просмотров:
222
Читать онлайн
Павел Кобылянский - Перекресток миров. Поиск выхода

Павел Кобылянский - Перекресток миров. Поиск выхода краткое содержание

Павел Кобылянский - Перекресток миров. Поиск выхода - описание и краткое содержание, автор Павел Кобылянский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Попасть — попали. Но вроде адаптировались. Местное население местами дружелюбное, хоть внешность, мягко говоря, неоднозначная. Средневековье вокруг какое-то совсем неправильное, с теплыми сортирами и развитой медициной. Вот только незаметными остаться не получается. Так что приходится бегать вокруг трех сосен, отмахиваясь от представителей местных разведок и экономя патроны. А где выход из этого мира — так и остается неизвестным.

Перекресток миров. Поиск выхода читать онлайн бесплатно

Перекресток миров. Поиск выхода - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Кобылянский

— Шейелена Теорн аэп’Шееллайт, старший лейтенант Бегов Сергей Денисович…

На последних словах в комнату проскользнул еще один тифлинг. Во, знакомые все лица, мастер оружия пожаловал. Ну правильно, такая встреча — и без него, никак не возможно. Человек открыл было рот, чтобы представить и тифлинга, но архимаг жестом показал, что не стоит.

— Благодарю, с уважаемым Гаррионом мы знакомы, — Игнатиус сделал паузу, обдумывая следующую фразу. У гномов-то они представлялись по-другому, не мешало бы уточнить, впрочем, одно знакомое слово в речи человека проскользнуло: — Позволь полюбопытствовать, майор — это прозвище?

— Воинское звание, — улыбаясь самыми уголками губ, уточнил человек. — Начальник от сотни до трех сотен воинов, в зависимости от ситуации…

Надо же, говорит на северном диалекте, и довольно прилично для разумного, начавшего учить язык меньше сезона назад. Акцент жуткий, конечно, да и паузы между словами слишком длинные для беглой речи. В частности, перед словом «звание» человек запнулся надолго, но сидевшая рядом тифлингесса моментально что-то шепнула ему на ухо. Но все равно, очень достойно… Продолжим потихоньку.

— Как я понял, вы искали встречи с магом достаточно высокого уровня, такого, чтобы у него была возможность решить вашу проблему. К сожалению, описание самой проблемы посредники предоставили весьма расплывчатое, но заявленному ими уровню я соответствую. Хотелось бы услышать, каковы ваши затруднения, непосредственно от тебя, если, конечно, ты можешь говорить от имени всех своих людей. Прошу вас. — Архимаг решил сразу выставить собеседника в роли просителя. Метод избитый, простенький, но весьма действенный, если они примут предложенные правила, то дальше говорить будет намного легче. Заодно это позволит понять, как хорошо собеседники умеют вести переговоры. — Да, еще, вы можете говорить на родном языке, я позаботился и обзавелся всем необходимым для этой встречи.

И Игнатиус продемонстрировал людям уже активированную эльфийскую «понималку». Мухлевать, ссылаясь на незнание языка и плохих переводчиков, архимаг заранее посчитал излишним для данной встречи. Тем более что люди были осведомлены об использовании в переводе магии, могли что-нибудь заподозрить, а это впоследствии вызвало бы лишнее недоверие.

— Прошу меня простить, — ответил тот же человек. — Можно уточнить у тебя, ты сейчас говоришь только от своего лица или представляешь какую-либо организацию?

Архимаг поперхнулся, хорошо хоть незаметно. Он-то ожидал, что тифлинги разъяснили пришельцам основы политики конклава магов и те в курсе, с кем именно будут встречаться. Ну хотя бы в общих чертах. Но тут Игнатиус заметил довольную ухмылку развалившегося в кресле Гарриона. Вот Хаос… Конечно же он им все рассказал, вот только люди не торопились показывать, что им известно, а что нет. Ну что ж, сам дурак, нельзя недооценивать противника.

— Я, наверное, несколько самонадеян, — продолжил Игнатиус. — Что поделать, привык к некоторой известности и совсем забыл, что вы из весьма отдаленных мест. Я архимаг Игнатиус Преус Сольвит, глава конклава магов и ректор академии. Архимаг — звание, а все остальное должности. И я вполне могу говорить как и сам от себя, так и от имени тех организаций, которые имею честь возглавлять. В свою очередь спрошу, а какая для тебя разница, от чьего имени я говорю?

Человек несколько замялся.

— Скажем так, — наконец ответил он, — если я сейчас говорю с частным лицом, то речь идет о предоставлении мне и моим людям некой услуги, которую мы готовы оплатить тоже как частные лица, конечно же если нас устроит цена. Без каких-либо дальнейших обязательств. Это один разговор. Если же ты представляешь упомянутые организации, весьма могущественные в здешних местах, то… Правда, насколько мне известно, вы тоже искали встречи со мной и моими людьми, что частному лицу вроде бы и не особенно нужно…

— Благодарю, кажется, я понял. — Архимаг поднял ладонь, прерывая человека. Ну что ж, позиции обозначены, пока полунамеками, но уже что-то. Ясно, что сотрудничать с местными властями люди не очень хотят. Или даже очень не хотят. А вот это уже плохо. Хотелось бы добиться добровольного сотрудничества. Мир этих людей теоретики уже нашли, заклинание активации врат составили, вполне можно договариваться. Вот только хоть какую-то информацию желательно было бы иметь.

— Позвольте вмешаться мне, как представителю посредника, — неожиданно вступил в разговор Гаррион. — Я хотел бы изложить в присутствии обеих сторон ту информацию, которая уже была озвучена при подготовке данной встречи. Это позволит всем здесь присутствующим понять, что именно известно их собеседникам, и здорово сэкономит время. Ну и заодно подтвердит нашу позицию посредников, сохраняющих нейтралитет. Вы согласны?

И, дождавшись кивков от человека и архимага, продолжил:

— Майору и его людям нужна магическая помощь, чтобы пробить дорогу в те… мм… весьма отдаленные места, откуда они прибыли. Архимагу необходима информация об этих самых отдаленных местах и помощь в передаче предложения об установлении дипломатических отношений на государственном уровне. Архимаг вправе делать такие предложения. Я все правильно изложил?

Майор коротко кивнул, несколько недоуменно поглядев на тифлинга.

— Да, в общих чертах верно, — согласился архимаг. Вот ни хрена ж себе, думал он, пока произносил эту фразу, это чем же иномиряне смогли так зацепить рогатых, которым всегда было плевать на окружающих? Мало того, что тифлинги выступили посредниками при встрече, они еще и дали людям гарантии безопасности от имени своего клана. Получить такие гарантии не тифлингу… Игнатиус даже вот так с ходу не мог вспомнить подобных случаев. И совершенно не знал, что ему говорить дальше.

— Могу сразу сказать, что передача информации о нашем мире, — неожиданно форсировал переговоры майор, — для меня неприемлема. Что касается дипломатических отношений, то… я смогу передать информацию людям, которые занимаются данными вопросами. Это все, что смогу сделать.

— Ну для меня было бы крайне неожиданно, если бы вы сейчас начали мне обещать вечную дружбу и помощь в войне против вашего государства, — постарался немного разрядить обстановку архимаг. — А что касается информации о вашем мире… Просто я планировал отправить туда небольшую делегацию для ведения переговоров. Хотелось бы знать, с чем они столкнутся.

— Судя по тому, что у нас никаких затруднений в вашем мире не возникло, они смогут дышать нашим воздухом и пить нашу воду, — ответил человек.

— Э-э-э, уважаемый, я имел в виду нечто другое, — мягко сказал Игнатиус. — Решить вопрос выживания в чужом мире для нас вполне возможно. Вопрос в том, принято ли у вас вообще вести переговоры, как у вас относятся к послам, ну и подобные вопросы. Для примера, к представителям расы орков в нашем мире посылать делегации бессмысленно, их просто убьют.


Павел Кобылянский читать все книги автора по порядку

Павел Кобылянский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Перекресток миров. Поиск выхода отзывы

Отзывы читателей о книге Перекресток миров. Поиск выхода, автор: Павел Кобылянский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.