Потоптавшись на месте, поплелась за ней. Но стоило нам близко подойти, как с противоположной стороны от нас хрустнула ветка и до моего слуха донеслись приглушенные голоса.
Не знаю, что в тот момент мною двигало. Может, предчувствие или екнувшее сердце. Но я, быстро сориентировавшись, схватила Лару за талию, прикрыла ее открывшийся ротик рукой и утянула за стену первого попавшегося дома.
— Что ты делаешь? — придушенно ахнула она, стоило мне ее отпустить.
Я только приложила палец к губам и высунулась из-за стены, пытаясь разглядеть стремительно приближающуюся парочку.
— Лена?
— Тише, — зашипела, не оборачиваясь. Парочка как раз остановилась недалеко от домика, и я обратилась в слух, пытаясь услышать их разговор.
— Ты что, решила поиграть в шпионов? Не ожидала от тебя, Лена, — зашипела Лара в ответ, подобралась ко мне ближе и, присев, выглянула из-за стены. — Какого ты там увидела? Да и вообще, как смогла их услышать? Я вот лично ничего не слышала.
Я благоразумно промолчала. Хотя в памяти так и всколыхнулись слова Бернара о моей оборотнической сути. Точнее, ее некой части. Потом об этом подумаю. Если вообще буду думать. Жила с этой сутью двадцать три года и дальше проживу.
— Ну, принесла? Давай сюда, что вылупилась? — донеслось до нашего слуха мужское ворчание. — Черт дернул меня пойти за тобой в эти заросли, чего только тебя сюда понесло?
— Потому что я не хочу, чтобы нас кто-нибудь услышал или увидел, — тихо забормотала девушка смутно знакомым голосом. — Вот тут все, что вы приказали собрать. Вся текущая информация по «Котофф».
На этот раз мы обе притихли, навострив ушки. А послушать было что.
— Не нужно названий! — рявкнул мужчина. — Что именно на ней?
— Разработка новых тендеров. Ближайшие поставки. Частные и госзаказы. Список поставщиков и партнеров «КотоффИн» я вам отдала еще в прошлый раз. С того момента добавились только несколько, все на носителе.
— Да-а-а? — с нескрываемой издевкой протянул мужской голос. — Хорошо постаралась. Это задание выполнила. Что насчет соблазнения Бьорна? Уже продвинулась в этом деле? Хотелось бы, конечно, заполучить Фроста, но, как выяснилось, он одной ногой женат. И, по сведениям, свою будущую супругу любит.
— Нет. С этим сложнее. Но я не понимаю, зачем вам нужно, чтобы я его соблазнила? Ведь информация и так у вас. Вы обещали, что отпустите меня, как только я ее добуду. Что уничтожите те фотографии. Но с каждым разом сомневаюсь, что сделаете это.
В голосе девушки слышались отчетливые истерические нотки.
— Замолчи! — зашипел в ответ мужчина, и послышалась звонкая пощечина, затем глухой всхлип.
Переглянувшись с Ларой, синхронно сдвинули брови, передернув плечами. Бедняжку было немного жаль. Немного ― потому что сама «бедняжка» была замешена в сливе некой информации, касающейся «Котофф».
Моя рука сама потянулась к телефону, спрятанному на поясе в маленькой сумочке, включая записывающее приложение.
Жаль, что сразу не догадалась подобное провернуть. Но кто ж знал, что мы услышим что-то поистине важное.
— Не твоего ума дело, зачем и почему. Но так уж и быть. Ты думала, что после всего того, что ты узнала, мы действительно тебя отпустим? Ты еще глупее, чем я думал. Слушай меня внимательно, дорогая. Ты завтра же сделаешь все, чтобы влезть не только в постель к Бьорну, но в его душу и голову.
Мужчина зло усмехнулся. И я даже поежилась от этой холодной и ничего хорошего не обещающей усмешки.
М-да. Не завидовала я его собеседнице. Пренеприятный тип.
— Понадобится ― будешь хоть ежедневно раздвигать свои длинные ножки по первому его щелчку. И как только нам снова понадобится информация, принесешь ее в зубах на тарелочке. И без глупостей. Ты же не хочешь, чтобы, например, твоя милая подружка пострадала. Или чтобы твои интересные фотографии, которые ты так боялась обнародовать, попали в сеть. Нет? Ну и слано. А теперь пошла вон. Будь на связи. И без глупостей, милая.
По хрусту веток было понятно, что кто-то из парочки умотал восвояси. Чуть высунувшись, смогла увидеть размазывающую слезы худенькую девушку. Она пошатнулась и нервно обернулась в нашу сторону, и я едва смогла сдержать тихий удивленный возглас.
Зато Илария ― нет.
Ее громкий писк недоверия и ужаса был отчетливо слышан. Услышала его и девушка. Она, вздрогнув, побледнела, во все глаза уставившись прямо на то место, где мгновение назад была моя голова.
— Есть там кто? — хрипло окликнула она.
Взглядом приказала Ларе молчать и сама промолчала.
— Показалось, наверное. А все эти чертовы нервы. Господи, как я умудрилась настолько дерьмово вляпаться?!
«Не то слово, милая, — саркастично подумала я. — Не то слово».
Ее голос удалился, утонув в треске ломающихся веточек под ногами, и когда треск раздался уже совсем далеко, я убрала руку с лица Лары, растерянно взглянув в ее расширенные и потухшие глаза.
Лара выпрямилась, словно проглотила палку.
— Как она могла? — судорожно вздохнула она, погладив животик. — Это же... Это же…
— Предательство. Мне жаль. Но нам нужно найти мистера Фроста и Бернара. Им стоит самим это все услышать.
Лара перевела на меня заторможенный взгляд. На ее лице явно читались непонимание, злость, раздражение и обида.
Я молча указала на телефон, покрутив его в руках.
— Идем отсюда. Не стоит тут задерживаться, да и мало ли кто из той малоприятной парочки захочет вернуться.
Лара невесело фыркнула и кивнула.
И тут в моей руке ожил телефон, оглашая лес хоть и приятной, но достаточно громкой мелодией, и я порадовалась, что он не зазвонил раньше.
Взглянув на экран, вздрогнула, мгновенно покрываясь мурашками.
На экране высветилось имя Бернара Бьорна.
Вовремя, мистер Чертова карамель. Вы как всегда вовремя.