My-library.info
Все категории

Алёна Харитонова - Охота на ведьму

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Алёна Харитонова - Охота на ведьму. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Охота на ведьму
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
15 август 2018
Количество просмотров:
247
Читать онлайн
Алёна Харитонова - Охота на ведьму

Алёна Харитонова - Охота на ведьму краткое содержание

Алёна Харитонова - Охота на ведьму - описание и краткое содержание, автор Алёна Харитонова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
С детства люблю сказки. А теперь вот и себя попробовала в качестве автора. Сразу оговорюсь — это лишь первые шаги, своеобразная проба пера, поэтому не судите строго. Огромное спасибо за помощь Valle, который не только поддержал это скромное начинание, но даже нашёл силы, время и мужество на то, чтобы прочесть, а также оценить написанное.

Охота на ведьму читать онлайн бесплатно

Охота на ведьму - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алёна Харитонова

Лишь теперь Торой понял, что уже не сидит в кресле, а стоит на полу покоя, окружённый призрачными тенями своих спутников. Голос колдуньи таял где-то в необозримой пустоте, потрескивание дров в камине и вовсе растворилось в безмолвии, а стены комнаты, как, собственно, и потолок, навсегда исчезли. Теперь волшебник стоял как будто бы на вершине башни, вот только вершина эта по-прежнему сохраняла меблировку комнаты — также лежал на полу красивый чёрный ковёр, так же стояли кресла и возвышался камин… Но теперь по комнате проносился ничем не сдерживаемый ветер, а там, где заканчивался каменный пол…

Волшебник сделал несколько шагов к самой кромке покоя и судорожно выдохнул — далеко-далеко внизу простирался Гелинвир — мрачный и пустынный. Только сейчас магу стало понятно — он больше не в крепости, он над ней и на очень, очень большой высоте. А потом Торой понял ещё одно — пол под его ногами, ровно как и призрачная обстановка комнаты, исчез. Волшебник стоял в пустоте, судорожно сжимая в руках лист с начертанной на нём руной Чи'ен. «Эх, сейчас ка-а-ак хлопнусь…» — подумалось Торою.

Однако он не хлопнулся — мир, простершийся под ногами, затянуло то ли облако, то ли туман, а потом от резкого рывка вправо и вверх, волшебника отчаянно замутило. Когда он открыл глаза, незримая высь исчезла, а ноги твёрдо упирались в дощатый пол. Интересно, интересно… Торой поднял голову и… только комок в горле помешал магу громко выругаться — он оказался в чёрном ночном лесу, и теперь со всех сторон на него неслось что-то чёрное и стремительное — в бессознательной попытке защититься волшебник раскинул в стороны пустые руки.

Непонятное нечто, несущееся со всех сторон, резко остановилось, словно повстречав на своём пути неведомую преграду. Торой с удивлением понял, что это, оказывается, примчались из ниоткуда бревенчатые стены простой деревенской избы. Маг ещё кружил по пустой комнате, когда сверху, с чернильно-синего неба на стены стремительно, но мягко опустилась крыша.

Теперь чародей находился уже не в лесу, а в просторной комнате, ещё миг и из воздуха стали появляться лавки вдоль стен, длинный стол, пёстрые половички на полу, очаг… А потом пришло и узнавание. Хлопнула низкая дверь, и в комнату вошёл, пригнувшись, чтобы не удариться головой о притолоку, дюжий богатырь.

— Приветствую тебя, Рогон. — Негромко сказал маг.

Великий волшебник улыбнулся и отвесил столь изящный и непринуждённый поклон, что весь налёт мнимой деревенской простоты с него как ветром сдуло, благородство происхождения и воспитания не смогли скрыть ни простая рубаха, ни холщовые штаны, ни густая борода.

— Ну, здравствуй, Торой. Стало быть, ты разобрался с моим посланием.

— Нет. — Честно признался гость. — Мне помогли.

Рогон широко улыбнулся и ответил:

— Да, теперь вижу.

Древний маг заметил след стороннего колдовства с той же лёгкостью с которой заметил раньше приворот Люции.

Торой опустился на скамью. Странное дело — сейчас волшебство казалось гораздо более реальным, нежели в момент первой встречи — за окнами шумел лес, в очаге трещал самый настоящий огонь, даже стол и скамьи были как настоящие. Тем временем Рогон опустился на лавку напротив Тороя и пояснил:

— Наша первая встреча стала возможной благодаря обряду Зара, а сейчас — мы просто спим. И видим сны.

Волшебник улыбнулся своим словам. Торой же совершенно не к месту подумал, что если Рогона побрить, постричь и приодеть, то получится… Хм. Получится, пожалуй, вовсе не деревенский простак-увалень, а кто-то вроде молодого аристократа. Странно…

— А почему нельзя было точно так же поступить и в первый раз? — спросил чародей, вспоминая предыдущую встречу.

И Рогон снова пояснил:

— Ну, до этого мы ведь ни разу не встречались, и никакое волшебство не смогло бы соединить наши разрозненные сознания. Впрочем, не об этом сейчас речь. Итак, времени у нас ещё меньше, чем в прошлый раз — колдовской сон хрупок и мы должны удерживать его совместными усилиями.

Торой кивнул и сосредоточился. Под внутренним взором он увидел тонкие нити Силы, соединяющие, словно паутина, его и Рогона. Некоторые из этих нитей уже заметно истончились, и Великий Чародей незаметно протягивал к своему собеседнику всё новые и новые потоки Могущества, продолжая удерживать сознание Тороя рядом. В свою очередь, Торой мягко устремил поток Силы к Рогону — тонкие нити надёжно переплелись, даруя на некоторое время прочную связь двух сознаний, одно из которых давно уже кануло в Мире Скорби.

— Итак, ты спрашивал про зеркало. И сейчас я могу ответить — это зеркало — дело рук Искусника Гиа. Был в старину такой мастер. Когда и зачем он создал это своё творение — никто не знает, говорят, будто это даже и не зеркало вовсе, а отполированная чешуя дракона. Но, — тут Рогон скептически поморщился, — чего не наврут для красоты легенды. В общем, насколько я знаю, когда разразилась Великая война, зеркало уже было утеряно.

— Подожди, — перебил Торой, — подожди, ничего не понимаю, какая война? Это, когда ты пытался захватить Гелинвир?

Рогон белозубо улыбнулся.

— Да уж, вижу, летописцы после моей смерти времени даром не теряли — насочиняли такого, что пропотеешь. Но, к сожалению, друг мой, у нас слишком мало времени, чтобы я мог поведать тебе, как всё было на самом деле. Скажу коротко — Великую войну развязал вовсе не я, а Аранхольд, именно он поднял людей и колдунов против Совета, именно он повёл войско на смерть и проиграл. Я бы никогда такого не сделал. Ах, как же жаль, что я не могу тебе всё объяснить!

Волшебник досадливо хлопнул ладонью по скамье. И это «Ах!», этот удар и неожиданная горячность совершенно обезоружили Тороя. Только теперь он, наконец, понял, что рядом с ним находится не легендарный маг, не дюжий богатырь в странной деревенской одежде, не властитель дум и не кумир детства. Перед ним обычный человек, которому очень, очень хочется, нет, даже не оправдаться, а попросту поделиться рассказом о случившейся много десятков лет назад несправедливости.

И ученик Золдана смертельно пожалел о том, что не может вызнать у волшебника все подробности давешней магической сшибки, узнать, наконец-то, правду.

— В общем, слушай. Зеркало это, как гласят легенды, было создано для волшебников, оно якобы могло показывать то, что чародеи видят только внутренним взором. Скажем, подходишь ты к зеркалу, а оно отражает твою волшебную сущность и сразу видно по сполохам силы, кто ты — маг, человек или колдун какой. Это зеркало хотели рассечь на десятки сотен маленьких осколков и передать их гвардейцам, чтобы те ловчее изобличали чернокнижников. Но потом что-то не срослось, то ли мастер совершил ошибку, то ли само зеркало, как и все зеркала, оказалось непокорным. Говорят, будто работу над своим творением искусник начал, когда его жена была в ожидании, а закончил, когда она умерла в родах, оставив мужу новорожденного первенца. Может быть, тогда-то искусник от горя и вложил в своё творение совсем не то, что следовало. Короче говоря, зеркало не оправдало себя. Его бы, наверное, разбили, но оно, к сожалению, не попало в руки волшебников. Гиа, совсем тронувшись рассудком от горя, исчез в неизвестном направлении, прихватив с собой и проклятое зеркало, и младенца. Так их и не нашли.


Алёна Харитонова читать все книги автора по порядку

Алёна Харитонова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Охота на ведьму отзывы

Отзывы читателей о книге Охота на ведьму, автор: Алёна Харитонова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.