My-library.info
Все категории

Елена Первушина - Стёртые буквы

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Елена Первушина - Стёртые буквы. Жанр: Фэнтези издательство ФОРУМ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Стёртые буквы
Издательство:
ФОРУМ
ISBN:
5-8199-0247-5
Год:
2006
Дата добавления:
21 август 2018
Количество просмотров:
131
Читать онлайн
Елена Первушина - Стёртые буквы

Елена Первушина - Стёртые буквы краткое содержание

Елена Первушина - Стёртые буквы - описание и краткое содержание, автор Елена Первушина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Это мир, большая часть которого покрыты бескрайним лесом, а люди обитают лишь на узкой прибрежной полосе.

Это мир, где в небе висит пояс звезд, который одни зовут Венком Судьбы, а другие — Ожерельем. Черепахи.

Это мир четырех великих богов, тысячи храмов и маленькой молчаливой богини, которую ее единственная жрица носит в корзинке.

Это мир, где живут обычные люди, которые любят и ненавидят, хитрят и делают глупости.

Это мир, который не знает, как близок конец света.

Это мир, где живет женщина по имени Ксанта — не воительница, не королева и не колдунья. Но пока она остается в этом мире, для него еще не все потеряно. Потому что она — жрица для благословения.

Стёртые буквы читать онлайн бесплатно

Стёртые буквы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Первушина

На секунду она отвлеклась от рассказа и вновь окинула взглядом весеннюю равнину, полноводную реку, цепи холмов, уходящие на север к далеким покрытым лесом горам. Путешествие явно подходило к концу, она была рада, что дело оказалось в итоге нетрудным и даже приятным и все же ей было немного жаль. Раз уж они добрались сюда, как хорошо было бы пройти еще немного, просто взглянуть, что там, за новым поворотом реки да и с Людьми Болот хорошо было бы познакомиться поближе, раз уж она всю зиму потратила на изучение их языка и даже добилась кое-каких успехов. Однако Ксанта прекрасно понимала, что Керви скорее всего не терпится пуститься в обратный путь — раз Дюмос жив, надо поскорее женить его на Алианне, потом развести и забрать наконец красавицу под свое крыло. Да и прочим гребцам вряд ли захочется здесь задерживаться: в Хамарне их ждут немалая награда, почет и уважение.

— Когда я поговорил с колонистами, стало ясно, что на острове нам не перезимовать, придется возвращаться в Хамарну, — продолжал свою историю Дюмос. — Мы рассчитывали, что первым рейсом переправим несколько десятков человек, потом попросим помощи господина Салгата и заберем с острова оставшихся людей. Однако судьба распорядилась иначе. Мы уже готовились к отплытию, когда дозорные заметили вблизи от острова два корабля Людей Моря. Корабли вскоре ушли, так и не причалив к острову, но колонисты были уверены, что те вскоре вернутся, приведя с собой других разбойников. Люди были смертельно испуганы и ни за что не желали оставаться на острове. Они считали, что едва мы отчалим, Люди Моря тут же высадятся, нападут на поселок и перебьют всех. Тут прибежал один из колонистов, сейчас уже не вспомню кто, и сказал, что видел у озера окровавленный труп, значит, Люди Моря уже на острове и начали убивать. Началась настоящая паника. Признаюсь, я не знал, что делать, но тут вспомнил о Стреле и о мирном договоре с Людьми Болот. Путь туда был гораздо короче, чем дорога до Хамарны, и я решил рискнуть. Мы отравились в путь на перегруженном корабле и каким-то чудом все же добрались до берега. Затем отправились, как и вы, вверх по реке. Только не забывайте, что у нас не было лодок, а кроме того, тогда была не весна, а глубокая осень. Люди Болот уже ушли из низовий реки, и нам пришлось идти почти до самых гор, прежде чем мы их встретили. Это был страшный путь. Здесь уже почти не было дичи, но болота еще не замерзли. Мы потеряли многих, но многие, слава богам, выжили. Наконец наши мучения закончились. Мы добрались до поселений Болотных Людей, и те радушно нас приняли. Но, говоря по чести, я думал, что окончу свои дни здесь, пока сегодня утром мне не сказали, что за нами прибыли люди моего тухета. У меня нет слов, чтобы выразить вам свою благодарность. Я уже попросил известить всех бывших колонистов, что спустились в этом году на боЛота, и они скоро соберутся в том селении, где я сейчас живу. Это полдня пути отсюда, и я приглашаю вас всех перебраться туда. Селение немного больше этого, нам будет удобно там разместиться и обсудить наши планы. Вы согласны, господин Керви?

— Разумеется, — ответил Керви. — Мы должны поблагодарить наших гостеприимных хозяев, а потом сразу же тронемся в путь.

Ксанта с великой радостью передала свои обязанности переводчика Дюмосу — тот, прожив с Болотными Людьми всю зиму, научился говорить на их языке. Дюмос помог Керви раздать подарки и поблагодарить обитателей поселка за все, что те сделали для путешественников. Жрица меж тем вспомнила, что она жрица, и отправилась на поиски своей богини. Изрядно поплутав по поселку, она нашла Гесихию в садике позади одного из домов. Черепашка купалась в небольшом мелком прудике в компании местных ребятишек. Ребята пускали по воде кораблики из щепочек, а черепаха увлеченно их топила. Ксанта просто диву давалась — она и представить себе не могла, что Гесихия на такое способна. Но еще больше поразилась она, заметив, что на шеях у многих ребятишек висят деревянные или костяные амулеты в виде точно таких же черепашек. Разумеется, она тут же стала задавать вопросы и услышала, что черепашки в самом деле должны защищать детей от всех несчастий, и есть даже какая-то легенда, объясняющая, почему так повелось. Ксанта попросила рассказать ей легенду, и дети затараторили наперебой, явно гордясь хорошо выученным уроком, но, к сожалению, история, по всей видимости, была ужасно старая и рассказывалась таким торжественным стилем, что Ксанта поняла едва ли два-три слова. Между прочим Ксанта обратила внимание, что здесь нет младенцев и совсем маленьких детей. Все ребята, которых она видела в поселке, были лет четырех-пяти и старше. Да и беременных женщин или совсем дряхлых стариков и старух ей пока не довелось встретить. Однако для того, чтобы порасспросить детей как следует, уже не оставалось времени. Жрице было очень досадно, она чувствовала себя охотничьей собакой, которую вдруг схватили за шкирку и потащили прочь от тетеревиного выводка, но делать было нечего. Со вздохом сожаления Ксанта забрала Гесихию, пообещала ребятам во что бы то ни стало навестить их еще раз на обратном пути и поспешила в лагерь Керви. Здесь уже сворачивали платки. Пробудившийся Дреки был также ужасно недоволен отъездом, но Ксанта не без иронии заверила его, что в других селениях тоже есть девушки, и Дреки со вздохом согласился с матерью.

Примерно в полдень лодки отчалили от пристани и к вечеру без всяких приключений добрались до второго поселения Болотных Людей.

Поселок, в котором жил Дюмос, насчитывал около полутора десятков домов, многие из которых также еще не были достроены. Ксанта, улучив минутку, спросила у молодого дива, давно ли люди поселились здесь, и он подтвердил подозрения, которые она питала еще с прошлого вечера:

— На самом деле Болотные Люди живут на болотах только летом. Настоящие их дома там, на холмах среди леса. Зимой они охотятся в лесу на оленей и пушного зверя, а сюда приходят в теплое время года, чтобы ловить рыбу, собирать коренья и ягоды. Осенью эти дома сломают, а следующей весной построят снова.

— Лес — это как раз то, что они зовут «высокой землей»?

— Нет, кажется, лес — «средняя земля». Нижняя — болота и море, а высокая — это скалы. Но, признаться, я в этом толком не разбираюсь.

— Да кстати, я еще хотела спросить. Можно?

— Ну конечно, госпожа!

— Мы нашли вас благодаря слову «Стрела», вырезанному на дереве. Керви догадался, что это название острова, и вспомнил о договоре с Болотными Людьми. Это вы оставили нам послание?

Дюмос покачал головой:

— К сожалению, не я. Идея хороша, но она не моя. Я даже не знаю, кто это был. Мы уплывали с острова в такой спешке, что… Словом, я постараюсь узнать, кто же нам так помог. Я сам хотел бы отблагодарить его.


Елена Первушина читать все книги автора по порядку

Елена Первушина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Стёртые буквы отзывы

Отзывы читателей о книге Стёртые буквы, автор: Елена Первушина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.