My-library.info
Все категории

Гай Орловский - Ричард Длинные Руки — ландлорд

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Гай Орловский - Ричард Длинные Руки — ландлорд. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ричард Длинные Руки — ландлорд
Издательство:
Эксмо
ISBN:
5-699-18915-7
Год:
2006
Дата добавления:
11 август 2018
Количество просмотров:
1 114
Читать онлайн
Гай Орловский - Ричард Длинные Руки — ландлорд

Гай Орловский - Ричард Длинные Руки — ландлорд краткое содержание

Гай Орловский - Ричард Длинные Руки — ландлорд - описание и краткое содержание, автор Гай Орловский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Я не поверил глазам: по синеве неба плывет закрученная спиралью гигантская ракушка. В таких, я видел, живут морские моллюски. Только эта размером с авианосец и холодно поблескивает в лучах восходящего солнца вороной сталью.

Донесся далекий лязг, словно огромный небесный рыцарь застегнул стальной панцирь. Ракушка медленно повернулась на ребро. Нижнее кольцо дрогнуло, выдвинулись еще два. Последнее широким темным раструбом нацелилось на проплывающую внизу землю...

Ричард Длинные Руки — ландлорд читать онлайн бесплатно

Ричард Длинные Руки — ландлорд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гай Орловский

Я присвистнул.

— Знаешь ли, какое у вас ни хреновое мнение о людях, но все равно ты думаешь о нас лучше, чем мы есть. Я, к примеру, даже не знаю, каким концом отвертки забивают гвозди. У нас, понимаешь ли, узкая специализация.

Он смотрел ошалело.

— Ты отказываешься помочь?

— Я говорю, — объяснил я, — что недостаточно компетентен в ремонте квантовых генераторов шестимерного пси-поля.

Он пропищал:

— Там обрушилась часть стены, только и всего!

— И что?

— Если ты сумеешь убрать... там увидишь... а мы скажем, что сделать...

Уже в личине исчезника я отворил с опаской дверь. В коридоре четверо крепких и до зубов вооруженных парней. Все четверо сидят на лавке под противоположной стеной и... спят.

Ликуя, что все так просто, я вышел на цыпочках, деф предпочитает двигаться в стене, время от времени высовываясь, чтобы я не терял из виду. Он даже не понял, что я невидим для других людей, сам он не видел разницы, а я не стал объяснять, что все хитрости, как и все оружие, созданы людьми, чтобы убивать людей же, а не каких-то оленей, как пытаются объяснить недозрелые гуманисты.

Мы опустились в винный подвал, деф подвел к дальней стене.

— Здесь...

— Что, дверь?

— Нет, стена, — объяснил он. — Толстая. Но за той стеной есть ход на нижние этажи.

Я пощупал стену, здесь не просто камни, как вся башня, в основание поместили массивные гранитные блоки, хорошо отесанные и умело прилаженные один к одному.

— И как? — спросил я.

Он промямлил:

— Мы думали, ты придумаешь... Люди — такие хитроумные.

— Так то люди, — пробурчал я. — А я рыцарь. Я не должен думать, я должен с криком «За гуманизм!» бросаться вперед и резать всех, кто на пути Добра, Справедливости и Свободы Личности... Нет, лоб у меня не настолько профессионально военный, чтобы выбить хоть один блок на ту сторону. Даже расколоть не смогу, а раскалывать не годится, сразу увидят. Да и услышат...

Он прошептал:

— Не услышат. Сейчас там пир, менестрель начал песню, все запели...

Я зябко повел плечами. Вообще-то да, даже сюда в подвал доносится мрачный рев десятков рыцарских глоток.

— Все равно, — сказал я. — Если бы я мог, как ты... Но я, увы, не могу.

— Но ты должен пройти! Если поможешь нам, мы тебе все-все будем рассказывать, что захочешь...

Мои пальцы коснулись рукояти молота на поясе. Минуту подумал, это что-то совсем рискованное, измерил взглядом глыбы. К счастью, уложены так, что сверху на каждую глыбу опираются сразу две, как и она опирается тоже на две, так всегда каменщики возводят дома, это гарантия, что если какой кирпич и выпадет, искрошившись, все-таки глина, то остальные кирпичи останутся на месте...

— Берегись, — сказал я.

Молот ударился в камень, глухо звякнул, оставив белое пятно, вернулся в ладонь. Я швырнул чуть сильнее, снова ничего, только с третьего удара появилась трещина, а с пятого глыба раскололась на десяток фрагментов. Я вытащил их, в образовавшуюся дыру кое-как протиснулся, выругался.

То, что деф назвал ходом, на самом деле нора, вряд ли пролезу даже на четвереньках, но деф так ликовал и прыгал, что я попытался двигаться по-пластунски. Через десяток шагов ход чуть расширился, я шел дальше на четвереньках. К счастью, двигаться приходилось вниз и вниз, наконец появились ступеньки, свод поднялся, я спускался уже, как человек.

Единственную дверь пришлось разнести молотом, на этот раз я не страшился, что кто-то услышит. Мы вошли в просторный когда-то зал, судя по уцелевшей части. Обвалилась не просто стена, а вывалилась часть стены и свода. Крупные глыбы раскатились по всему залу, пришлось перебираться по ним, как через бурный поток.

В центре, наполовину погребенное под камнями, нежно белеет поставленное стоймя куриное яйцо размером с небольшой холодильник. Я видел его только с одной стороны, деф сразу же начал карабкаться по камням, время от времени исчезая в них, закудахтал, начал объяснять, что камни нужно убрать...

— А чего сами не убрали? — спросил я сварливо.

— Мы не можем, — объяснил он уныло. — Наши руки проходят насквозь. Как и мы сами.

— Лодыри.

— Нет, — возразил он, не врубаясь в мой утонченный человеческий юмор, — мы не можем. Но если растащишь камни... и сделаешь... то мы сможем...

— Что, убирать камни?

— Нет, — признался он смущенно, — это не сможем. Но мелкие вещи сможем трогать, приподнимать... По крайней мере, так говорят древние мудрецы.

— Хорошо устроились, паразиты...

С полчаса я ворочал глыбы, освобождая место вокруг яйца. Оставались еще три, но я уже видел, что одна пробила острым, как крюк пожарного багра, углом стенку яйца. Там желтая дыра, словно близко к скорлупе желток, поблескивают крохотные алмазики.

Деф суетился, надолго исчезал в камнях, теперь в стенах то и дело высовывались другие светящиеся мордочки. Деф получал указания, я под его чутким руководством сперва ухитрился вытащить из яйца целую секцию, которую повредило, деф указал, где хранятся запасные блоки, я вставил, ничего не случилось, но деф зашептал восторженно:

— Началось... началось!

— Точно? — спросил я недоверчиво.

— Точно, — заверил он. — Но это очень тонкие поля, ты их не почувствуешь... Спасибо. Пойдем, я отведу тебя обратно. Я знаю ваши человеческие обычаи и говорю, что мы у тебя в долгу!

— Это хорошо, — сказал я, — что помнишь. Долг платежом красен. Возвращать надо сторицей. А то я могу и все яйцо вдребезги, как стену...

Он пропищал испуганно:

— Не надо!

— Да знаю, — ответил я, — что не надо, но как-то это не по-человечески. Да, по-рыцарски и христиански: делать добро... гм, ближнему, но я еще и двуногая птица без перьев, мыслящий тростник и гомо рыночник, так что даже странно ничего не урвать. Чувство такое, будто заболел... Ну да ладно, проехали.

Я кое-как пролез сперва по норе, протиснулся в дыру в стене. Обломки глыбы я перетащил на эту сторону, отсюда уже складывал из нее мозаику, а дефы, не показываясь из камня, скрепляли осколки то ли слюной, то ли своим клеем, так что минут через десять восстановленный камень даже я не отличил бы от тех, которым молотом не досталось.

— Бывай, — сказал я мрачно. — Что-то в зале затихли...

— Утро, — сообщил деф.

— А с тобой вожусь, — вздохнул я. — Что за жизнь. Ладно, авось успею чуточку заснуть...

Глава 8

Заснуть не пришлось, петухи заорали, когда я пробирался обратно в свою комнатку. Посмотрел на спящих парней, в мозгу вдруг что-то шевельнулось. Как-то странно они спят: температура не падает, запах не изменился, а ровное дыхание меня не обманет... Это Саксон дает мне возможность бежать? Или кто?

Я лег на лавку, но только забросил ладони за голову, как в коридоре за дверью послышался металлический грохот, лязг, раздались сильные мужские голоса, донеслись резкие слова.


Гай Орловский читать все книги автора по порядку

Гай Орловский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ричард Длинные Руки — ландлорд отзывы

Отзывы читателей о книге Ричард Длинные Руки — ландлорд, автор: Гай Орловский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.